최근 수정 시각 : 2024-09-18 23:45:49

きょうもMerry go rounD

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<rowcolor=#373a3c> 1st Single 2nd Single 3rd Single 4th Single
파일:Morfonica_1st.jpg
파일:bloombloom.jpg
파일:하모니 데이 NR.png
파일:fly with the night BD.jpg
Daylight -데이라이트-
금빛의 프렐류드
Bloom Bloom
flame of hope
하모니 데이
Sonorous
Fateful...
fly with the night
Secret Dawn
<rowcolor=#373a3c> 5th Single 디지털 싱글 1st Album
파일:寄る辺のSunny, Sunny 통상판 재킷.jpg
파일:circle_of_butterflies-jacket.png
파일:QUINTET-BR.jpg
파일:QUINTET-NR.jpg
의지하는 Sunny, Sunny
One step at a time
The Circle Of Butterflies 멜랑콜릭 럴러바이
컬러풀 리버티
Sweet Cheers!
맹세의 Wingbeat
Ever Sky Blue
<rowcolor=#373a3c> 디지털 싱글 Mini Album 6th Single
파일:ACAD.jpg
파일:forte-BR.jpg
파일:forte Mashiro.jpg
파일:gbp_両翼のBrilliance_Limited.jpg
Angel's Ladder 프레이징 미라지
MUGEN Reverberate!
나의 틀린그림찾기
esora no clover
오늘도 Merry go rounD
양 날개의 Brilliance
음반환의 세레나데
창궁으로의 트레일
<rowcolor=#373a3c> 7th Single 미정
파일:Morfonica_7th_Single_Tempest/Wreath of Brave_Limited.jpg
파일:gbp_merry_merry_thanks-jacket.png
Tempest
Wreath of Brave
Merry Merry Thanks!!
틸리카 모니카릴라
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;"
{{{#!folding [ 커버곡 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
<rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션 Vol.4 보카로 커버 콜렉션 커버 콜렉션 Vol.5 커버 콜렉션 Vol.6
파일:bang_cover4.jpg
파일:걸파 보카로 커버.png
파일:bang_cover5.png
파일:bang_cover6.jpg
chAngE 심해소녀 멜리사
Nevereverland
V.I.P
CQCQ
Agehachou
커버 콜렉션 Vol.7 커버 콜렉션 Vol.8 디지털 싱글 커버 콜렉션 Vol.9
파일:걸파 커버 콜렉션 vol.7 통상판 커버.jpg
파일:걸파 커버 콜렉션 Vol8.jpg
파일:gbp_kakurenbo-jacket.png
파일:걸파_커버_콜렉션_Vol_9_Limited.jpg
COLORFUL BOX
unravel
ALIVE
Nameless Story
숨바꼭질 축복
Overdose
미발매 커버곡
초침을 깨물다 LEVEL5-judgelight- 월광화 나의 노트
Memento divine intervention 군청 (w.유키나) QUEEN
용사 윤무-revolution
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px;"
{{{#!folding [ 엑스트라곡 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
<rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션 Vol.8
파일:걸파 커버 콜렉션 Vol8.jpg
Rhapsody of Blue SKY
(w. fhána)
미발매 엑스트라곡
Fleur
(w. 유키하나 라미)
}}}}}}}}} ||
}}}}}}}}}
きょうもMerry go rounD
오늘도 Merry go rounD
Lyric Video Full ver.
Full ver.
<colbgcolor=#66CCFF,#66CCFF><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 파일:morfonica_logo.png
작사 오다 아스카(織田あすか) (Elements Garden)
작곡 아게마츠 노리야스(上松範康) (Elements Garden)
편곡 타케다 유스케 (竹田祐介) (Elements Garden)
1. 개요2. 가사

1. 개요

BanG Dream!의 밴드인 Morfonica의 곡. 쿠라타 마시로의 이미지 곡이기도 하다.

2. 가사

Morfonica - きょうもMerry go rounD
私に神さまっているのかな
와타시니 카미사맛테이루노카나
나에게 신이 되어있는걸까

あなたにはいるって分かるけど
아나타니 이룻테 와카루케도
당신에게 들어간다는 것을 알지만

どうして運命はこんなにも...
도오시테 운메이와 콘나니모...
어째서 운명은 이렇게도...

廻る 廻る メリーゴーランド
마와루 마와루 메리이고오란도
돌아 돌아 Merry go rounD

夢を期待で膨らませすぎて
유메오 키타이데 후쿠라마세 스기테
꿈을 너무 기대로 부풀려서

割れた途端にあふれ出すイバラ
와레타 토탄니 아후레다스 이바라
깨지는 순간 넘쳐흐르는 가시나무

世界の全てをがんじがらめに
세카이노 스베테오 간지가라메니
세상의 모든 것을 끝까지

悲劇ぶって傷つけて
히게키붓테 키즈츠케테
비극적으로 상처입혀서

歌うほどに 否定されて
우타우호도니 히테이사레테
노래를 부를 정도로 부정을 당해서

頑張れば 馬鹿にされ
간바레바 바카니 사레
열심히 하면 바보 취급을 받고

鏡の前に立つたび 自分が嫌になってゆく
카가미노 마에니 타츠 타비 지분가 이야니 낫테유쿠
거울앞에 설때마다 자신이 싫어져 가

ぐるぐる廻る今日もメリーゴーランド
구루구루마와루 쿄오모 메리이고오란도
빙글빙글 도는 오늘도 Merry go rounD

希望の分 絶望も乗せて
키보오노 분 제츠보오모 노세테
희망만큼 절망도 싣고

逃げて 逃げても 逃げられなくて
니게테 니게테모 니게라레나쿠테
도망쳐 도망쳐도 도망치지 못하고

楽しい、ツライ、嬉しい、カナシイ、
타노시이, 츠라이, 우레시이, 카나시이,
신나, 괴로워, 기뻐, 슬퍼,

あなたのせい? 誰のせい?
아나타노 세이? 다레노 세이?
당신 때문이야? 누구 때문이야?

また一つ 言い訳で呼吸をするの
마타 히토츠 이이와케데 코큐우오 스루노
또 하나 핑계로 숨을 쉬는 거야

キラキラでピカピカの 「大丈夫」が
키라키라데 피카피카노 「다이조오부」 가
반짝반짝하고 반짝반짝한 「괜찮아」 가

いつも受け入れられるわけじゃない
이츠모 우케이레라레루 와케자 나이
항상 받아들일 수 있는 것은 아니야

その眩しさに 時々思い知る
소노 마부시사니 토키도키 오모이시루
그 눈부심을 때때로 깨달아

私は何が変わったの?
와타시와 나니가 카왓타노?
나는 뭐가 변했지?

臆病とプライドを綯い交ぜた
오쿠뵤오토 푸라이도오 나이마제타
겁쟁이와 프라이드를 뒤섞었어

自己嫌悪にくるまり
지코켄오니 쿠루마리
자기 혐오에 휩싸였어

出口のない夜を越えるために瞳を閉じた
데구치노 나이 요루오 코에루 타메니 히토미오 토지타
출구없는 밤을 넘기위해 눈동자를 감았어

ぐるぐる廻る今日もメリーゴーランド
구루구루마와루 쿄오모 메리이고오란도
빙글빙글 도는 오늘도 Merry go rounD

終わりがない だって終わらせれない
오와리가 나이 닷테오와라세레나이
끝이 없다 해도 끝낼 수 없어

だめだ だめだと 責めながら尚
다메다 다메다토 세메나가라 나오
안 된다 안 된다고 책망하면서도

たらればで憂い 空想と踊る
타라레바데 우레이 쿠우소오토 오도루
빈둥빈둥 근심 공상과 춤을 춰

心と言葉のボタンを
코코로토 코토바노 보탄오
마음과 말의 단추를

上手く留められないまま
우마쿠 토메라레나이 마마
잘 막지 못한 채

正しい生き方って何だろう
타다시이 이키카타테 난다로오
올바른 생활방식이란 무엇일까

私のスポットライトは何処?
와타시노 스폿토라이토와 도코?
나의 스포트라이트는 어디?

嘆いてばかりじゃ降りられない
나게이테바카리자 오리라레나이
한탄만 해서는 내려갈 수 없어

廻りながらも掴んだ明日で
마와리나가라모 츠칸다 아스데
돌면서도 잡은 내일로

「苦しいよ...... それでも息をして、」
「쿠루시이요...... 소레데모 이키오 시테,」
「괴로워...... 그래도 숨을 쉬고,」

私自身を傷つけるのも
와타쿠시지신오 키즈츠케루노모
나 자신에게 상처주는 것도

喜ばせるのも "誰か" じゃない
요로코바세루노모 "다레카" 자 나이
기쁘게 해주는 것도 "누군가" 가 아니야

何もかも全部 "私" なんだよ
나니모 카모 젠부 "와타시" 나다요
뭐든지 전부 "나"야

いつかそこから降り立つとき
이츠카 소코카라 오리타츠 토키
언젠가 거기서 내릴 때

私はどんな私でいたい?
와타시와 돈나 와타시데 이타이?
나는 어떤 나이고 싶어?

歌と手を繋ぎながら
우타토 테오 츠나기나가라
노래와 손을 잡으면서