상사상애
[[틀:aiko 인디 음반 목록| INDIES ]] [[틀:aiko 싱글 목록|SINGLE ]] [[틀:aiko 앨범 목록|ALBUM ]] [[틀:aiko 영상 목록|DVD/BD ]] |
星の降る日に 2023 | ← | ,45th 싱글, 相思相愛 2024 | → | |
통상반 커버 아트 | |
초회한정반 커버 아트 | |
<colbgcolor=#FF3333><colcolor=white> 수록 앨범 | 残心残暑 |
출시일 | 2024.05.08 |
장르 | J-POP |
작곡・작사 | AIKO |
레이블 | PONY CANYON |
[clearfix]
1. 개요
일본의 가수 aiko의 45번째 싱글.표제곡인 相思相愛는 명탐정 코난: 100만 달러의 펜타그램의 주제가로 의뢰를 받아서 쓴 곡이다.
이번 주제가를 담당한 aiko는, 「작년 투어 중에 주제가 의뢰를 받고, 놀람과 동시에 엄청나게 기뻐서 매일 정말로 힘을 낼 수 있었습니다. 제작 스태프 모두가 "자유롭게 작곡해 달라"고 해주신 덕분에 이 곡이 탄생했습니다. 소중한 사람을 생각하는 일심으로 쓴 '상사상애'입니다. 쿠도 군이 예전에 "말로 하지 않으면 전해지지 않는 일도 있다고 생각해서"라고 했었는데, 음악이 아니면 전해지지 않는 일도 있다고 믿고 노래하겠습니다」라고 코멘트 했다.
3월 22일에는 이번 싱글의 자켓 이미지와 새로운 아티스트 이미지, 싱글의 구성 내용을 공개했다. 전작 星の降る日に 이후 약 반년만에 발매되는 이번 싱글의 초회한정반에는 aiko Live Tour 「Love Like Pop vol.23」@2023.9.27.wed NHK 홀의 영상이 수록된 Blu-ray 혹은 DVD가 부속된다. 특전영상으로서는 aiko의 스페셜 백스테이지 영상 「25th anniversary day behind the scenes」와, 2023년 12월 24일 실시한 팬클럽 한정 생방송 「2023 X’mas Live〜すべての夜director’s cut〜」이 수록된다.
4월 5일에는 수록곡의 내용을 공개하고 표제곡 相思相愛이 4월 12일에 스트리밍으로 선행 배포된다는 것을 공지했다.
4월 12일에는 예고된대로 표제곡 相思相愛의 스트리밍 및 디지털 싱글 발매를 통한 선공개를 개시했으며 동시에 유튜브 채널에 15초 스팟 영상을 공개했다.
4월 14일에는 MV의 티저를, 다음날인 15일에는 MV를 공개했다.
4월 16일에는 BARKS와의 인터뷰가 공개되었다.
4월 22일에는 초회한정반에 부록으로 포함되는 「Love Like Pop vol.23」영상의 트레일러를 공개했다.
5월 1일에는 초회한정반에 부록 「Love Like Pop vol.23」에 수록된 メロンソーダ의 영상을 공식 유튜브 채널을 통해 선공개하였다.
정식 발매일인 5월 8일, '명탐정 코난: 100만 달러의 펜타그램'과의 스페셜 콜라보 무비가 공개되었다.
5월 10일에는 Music Voice와의 인터뷰가 공개되었다.
5월 15일에는 RollingStone과의 인터뷰가 공개되었다.
2. 수록곡
<rowcolor=white> 트랙 | 곡 명 | 작곡 | 작사 | 편곡 |
♬ 1 | 相思相愛 (상사상애) | AIKO | AIKO | トオミヨウ |
♬ 2 | まさか夢 (설마 꿈) | AIKO | AIKO | 카와시마 카노 |
♬ 3 | あなたは優しい (당신은 다정해) | AIKO | AIKO | トオミヨウ |
♬ 4 | 相思相愛 (instrumental) | AIKO | AIKO | トオミヨウ |
2.1. 相思相愛
<rowcolor=white>♬ 1. 相思相愛 (상사상애) |
|
- 명탐정 코난: 100만 달러의 펜타그램의 주제가. 국내에 개봉한 자막판에서는 공식적으로 '상사상애'라는 제목으로 소개되었다.
- 주제가 의뢰가 들어온 것은 투어를 진행 중이던 2023년이며 aiko는 이 의뢰를 받아서 매우 기뻤다고 한다.
- 상사상애는 "나는 당신이 될 수 없어"라는 프레이즈로 시작되는데 이것은 좋아하는 사람에 대해 존경하는 마음을 나타낸 것으로, aiko에게 있어 '좋아하는 사람'이란 '존경할 수 있는 사람'이라고 한다. 아무리 좋아하는 사람이라도 그 사람의 전부를 알 수는 없으며 퍼즐처럼 알 수 없는 부분도 있는데 그건 한편으론 슬픈 일이기도 하지만 그만큼 좋아한다고 느끼게 되는 일이기도 하다고. 이 시작 부분은 星の降る日に(별이 내리는 날에)의 데모를 녹음하던 날에 자택의 복도를 걷다가 떠올렸다고 한다.
제목을 '相思相愛(상사상애)'로 지은 것도 비슷한 맥락으로, 상사상애라는 말은 상대를 좋아하는 마음 뿐 아니라 존경하는 마음이 있어야 할 수 있는 말이라는 기분이 들었다고 한다. 곡을 완성했을 때 '당신을 매우 소중하게, 아주 좋아하는 마음과 존경하는 마음'이 가득 담긴 곡이라고 느꼈다고 한다. - 데모 시점에서는 좀더 발라드에 가까운 곡이었다. 굉장히 스트레이트한 곡조였기 때문에 그만큼 여러가지 편곡이 가능할거라고 생각했는데 마침 편곡을 담당한 トオミヨウ도 자기 나름대로 도전해보겠다고 하여 데모 시점보다 템포가 올라간 상태로 완성되었다고 한다.
- aiko는 가사를 쓸 때 영향을 받는 것을 피하기 위해 시놉시스를 읽어보지는 않았다고 했지만, 영화를 관람한 관객들은 헤이지와 카즈하의 사랑으로도, 카이토가 자신의 아버지인 토이치를 동경하는 마음으로도 받아들이는 경우가 있다.
- 영어 제목은 '상사상애'에 해당하는 단어가 영어에 없어 'mutual love'로 결정되었다.
2.2. まさか夢
<rowcolor=white>♬ 2. まさか夢 (설마 꿈) |
|
- 어지럽게 전개되는 사운드가 즐거운 업템포의 곡.
- 제목은 '正夢(정몽. 사실과 일치하는 꿈)'과 '逆夢(역몽. 사실과 반대인 꿈)'을 합친 말이라고 한다.[1] 꿈을 자주 꾸는 편인 aiko는 잠에서 깬 후에도 전날 꾸었던 꿈의 내용이 기분 좋은 것이면 그 날을 행복하게 보내기도 하고, 반대로 꿈 속에서 안좋은 일이 있었다면 하루종일 그런 기분이 연속되는 느낌을 받기도 하는 등, 꿈의 영향을 많이 받는 편이라고 한다.
또, 그때 신경쓰고 있던 일이나, 자기 전에 보았던 것이 꿈에 나오기도 하는데, 그럴 때는 '역시 신경이 쓰이는 걸까', '그렇다면 좋아한다는 걸까' 하는 식으로 생각하며 꿈인지 현실인지 알 수 없게되는 순간도 있는 그런 감정을 가사로 쓴 것이라고 한다. - 오랜만에 카와시마에게 편곡을 부탁한 곡으로, 싱글 발매 이전에 진행했던 투어를 카와시마가 보러 와 준 것도 있고, 곡의 템포상 카와시마가 잘 맞을 것이라고 생각하여 편곡을 의뢰하게 되었다고 한다. 편곡 결과 기대했던 대로여서 매우 기뻤다고 하며, 원래는 A멜로디, B멜로디, 후렴으로 구성되어 있었지만 카와시마의 편곡에서 다시 영감을 받아 하이라이트 부분을 추가하게 되었다고 한다.
2.3. あなたは優しい
<rowcolor=white>♬ 3. あなたは優しい (당신은 다정해) |
|
- 그루브가 인상적인 미디엄 튠의 곡.
- aiko는 다른 사람을 볼 때 필터 같은 것을 통해 선입견을 가지고 그 사람에 대해 판단할 때가 있다고 한다. 하지만 그런 것과는 상관없이 다정한 사람이란 있는 법이라서, 연애 말고도 다른 상황에서도 제대로 자신과 마주해주는 사람도 있다는 것을 느꼈다고 한다. '이 사람은 절대 거짓말을 하지 않겠구나'라고 생각하게 해 주는 사람에 대해 생각하며 쓴 가사라고 한다.
- 싱글을 제작하기 전부터 존재했던 곡으로 원래는 앨범에 수록하려고 했지만 앨범의 밸런스상 좀 더 업템포의 곡을 넣는 것이 어울리겠다고 판단해 제외되었던 곡이다. 편곡을 담당했던 토오미(トオミ)에게 다시 이 곡을 언급하자 전에 편곡해 두었던 것에 새롭게 작업을 더해 다양한 음색이 추가되었다고 한다.
- 녹음하던 시기에 꽃가루가 심해 고생했다고 한다.
3. 초회한정반 부록 「Love Like Pop vol.23」@2023.9.27.wed NHK 홀」
Love Like Pop vol.23」@2023.9.27.wed NHK 홀
<rowcolor=white> 트랙 | 곡 명 | 수록 음반 |
1 | 号泣中 (통곡 중) | 果てしない二人 |
2 | 荒れた唇は恋を失くす (거칠어진 입술은 사랑을 잃어버려) | 今の二人をお互いが見てる |
3 | ぶどうじゅーす (포도 쥬스) | 今の二人をお互いが見てる |
4 | 恋堕ちる時 (사랑에 빠지는 때) | 小さな丸い好日 |
5 | あの子の夢 (그 아이의 꿈) | BABY |
6 | いつ逢えたら (언제 만나면) | いつ逢えたら, 星の降る日に |
7 | 蝶々結び (나비 매듭) | 蝶々結び, 暁のラブレター, aikoの詩。 |
8 | milk | milk/嘆きのキス, BABY, まとめI, aikoの詩。 |
9 | ワンツースリー (1, 2, 3) | 今の二人をお互いが見てる |
10 | のぼせ (열 오름) | 今の二人をお互いが見てる |
11 | KissHug | KissHug, BABY, まとめII, aikoの詩。 |
12 | あかときリロード (새벽 리로드) | 今の二人をお互いが見てる |
13 | 58cm | ハニーメモリー |
14 | シアワセ (행복) | シアワセ, 秘密, まとめII, aikoの詩。 |
15 | 気付かれないように (들키지 않게) | 彼女, まとめI |
16 | アップルパイ (애플파이) | 今の二人をお互いが見てる |
17 | あたしの向こう (나의 건너편) | あたしの向こう, May Dream, aikoの詩。 |
18 | ハナガサイタ (꽃이 피었다) | 湿った夏の始まり |
19 | 玄関のあとで (현관 앞에서) | 今の二人をお互いが見てる |
20 | さらば! (안녕히!) | 今の二人をお互いが見てる |
21 | メロンソーダ (Melon Soda) | どうしたって伝えられないから |
특전영상 | 25th anniversary day behind the scenes | |
특전영상 | 2023 X’mas Live〜すべての夜director’s cut〜 | |
※부음성 | aiko Commentary |
4. 외부 링크
「相思相愛」15초 SPOT |
『相思相愛』MV Teaser |
『相思相愛』music video |
「Love Like Pop vol.23」Trailer |
「メロンソーダ」(from「Love Like Pop vol.23」2023.9.27 NHKホール」) |
- 공식 인터뷰 전문 [펼치기 / 접기]
- ||<table bordercolor=#FF3333><table bgcolor=white,#191919>大切な人を想えば想うほどに募る切ない感情。どれだけ願ったとしても重なり得ないところがあるからこそ、より深く、強く相手に惹かれていく。aikoから届いた新曲「相思相愛」は、痛いほどに真っ直ぐな尊い愛情が注がれた1曲だ。
「自宅の廊下を歩いているときにサビのメロディと歌詞がふと浮かんで。そこから、そのサビに込められた気持ちを掬い取りながら1曲にしていきました。Bメロには“もう何もかも海の中 粉々になった言葉も指も全部”というフレーズがあるので、もしかすると失恋の曲と思う人もいるかもしれないですよね。でも、私としては好きな人に対して抱いてしまう、一生追いつけない片想いのような気持ちをイメージして書いていったんです。どんなに好きな人であっても、すべてがパズルのように重なり合うことはない。そんなちっちゃくずれているところさえも気になってしまうくらい、あなたのことが愛おしいという感情を、“あたしはあなたにはなれない”の言葉に込めた気がします」
「最初は、ふっと歌って、ふっといなくなるような曲にしようと思ったんです」と言うように、aikoは元々、スロウなバラードとしてデモを作ったという。そこにトオミヨウがアレンジによるマジックをかけたことで、楽曲が放つ凛とした光はより輝度を増した。
「メロディや曲の構成がすごくストレートなので、いろんなアレンジの可能性があったと思うんです。だからトオミさんはいつも以上にいろいろ考えてくださったみたいで。結果、テンポを少し上げた、デモとは違う角度の本当に素敵なアレンジをしてくださったんですよね。夜中に好きな人のこと想っているような、どちらかというと内向的なイメージを持っていたデモから、少し前向きさを感じさせてくれる仕上がりになったのが私としてもすごく嬉しくて。自分の気持ちや考え方を切り替えるだけで、日常の景色がすごく変わって見えてくる。そんなことをトオミさんのアレンジに教えてもらえた気がしました」
大切な相手への想いを注ぎながら静かに、だがしっかりと前を向いた歌声を響かせていくaiko。丁寧に自らの感情に寄り添いながら、ラスサビでグッと熱量を高めるボーカルは聴き手の胸を強く打つことだろう。
「普段だったらロングトーンにするところも、今回はあえて使わない歌い方をしてみました。“あなたにはなれない”の“なれない”をちょっと短めに歌ってみたりとか。レコーディングしながらいろいろ試したんですけど、そういう歌い方をしたほうが心の中で思っている台詞みたいになる気がしたんです。心の中の気持ちが思わず漏れてしまったような最初の歌い出しが、最後のサビでは自分の意思で言葉になったという流れもなんとなくイメージしていました。自分でしかわからないことかもしれないけど、今までとはまたちょっと違う歌い方ができてよかったなって思います。これからも歌の勉強は続くなって感じですね(笑)」
この「相思相愛」が主題歌となっている劇場版「名探偵コナン 100万ドルの五稜星(みちしるべ)」は、公開からわずか22日で観客動員数732万人、興行収入100億円を突破する大ヒットを記録中。デビュー26年目を駆け抜けているaikoが「相思相愛」に込めた想いは、これまで以上にたくさんの人の元に届いていくことになるのだろう。
「聴けば聴くほどに、自分自身も大好きな曲になっています。これまでのファンの方はもちろん、コナンくんの映画をきっかけにaikoの曲と初めて出会った方にもこの『相思相愛』が届いたら嬉しいですね。そんなことを毎日、願いながらお風呂に入ってます(笑)」
シングルの2曲目には、サビでスカ風味のホーンが踊る、ライブでの活躍が約束されたアップテンポな1曲「まさか夢」を収録。アレンジは川嶋可能が手がけた。
「前回のツアーを川嶋さんが見に来てくださっていたこともあって、久しぶりにアレンジをお願いしました。この曲のテンポ感的にも川嶋さんが絶対マッチするだろうなと思っていたんですけど、まさにその通りの仕上がりにしていただけたのが嬉しかったです。元々はAメロ、Bメロ、サビの構成だったんですけど、アレンジに触発されて急遽、大サビを付け加えたりもしたんですよ。曲ができた時期から時間が経っていたので、ちょっと毛色の違う大サビになったのが自分としては歌っていてすごく気持ちいいですね。リズム録りのときにドラムの神谷(洵平)さんが『ライブでやるのが楽しみです!』と言ってくれましたけど、私もすごく楽しみ! ちなみにタイトルは“正夢”と“逆夢”が合わさって『まさかの夢』です」
もう1曲は、トオミヨウによるアレンジの「あなたは優しい」。バンドサウンドと電子音が寄り添うムードのあるサウンドの上で、ゆったりと揺れるaikoのキュートな歌声に注目だ。
「この曲を録った時期は花粉がキツくて、レコーディングではけっこう苦労したんです。でも、マスタリングしたものを聴いたら、自分でもちょっと瑞々しさを感じるというか、ちょっと“コケティッシュ?”な歌声になっていて(笑)。トオミさんのアレンジに引っ張ってもらえたところもあったし、花粉のこともあったので、眉間から声を抜くようなニュアンスで歌ったのがよかったのかもしれないです。バックで鳴ってる音の違いもあるとは思うんですけど、『まさかの夢』の方が声を張って歌ってるのに、『あなたは優しい』のボーカルの方が前に居るように聴こえるのもおもしろいですね。トオミさんが長めのアウトロを用意してくださったので、最初は違うメロの歌を乗せるアタックをしてみようかなとも思ったんです。でもあんまり暑苦しくなるのもイヤだったので、気持ちよくフェイクを入れることにしました。歌詞に一カ所だけ出てくる英語の“eyes”は、“目と目が合うこと”と“合図”の意味を込めています」
最新のaikoの姿が刻まれた45枚目のニューシングル。初回限定仕様盤には、昨年開催されたツアー「Love Like Pop vol.23」やクリスマスライブ「2023 X’mas Live ~すべての夜 director’s cut~」などの映像も収録したBlu-ray/DVDが付属され、aikoの魅力にたっぷりと浸れる充実の内容となっている。ライブ写真満載のブックレットは、ぜひ細部まで目を凝らして眺めて欲しい。
取材・文=もりひでゆき ||
5. 둘러보기
주제가 목록 | |||||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 한국어 더빙판 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; word-break:keep-all" | <colbgcolor=#ffd700,#1c1d1f> 시즌 1 | 빛이 될 거야 (KBS) | PUZZLE (쥬얼리)(애니맥스) | 신 명탐정 코난 메인 테마 (Sax)(투니버스) | |||
시즌 2 | PUZZLE (쥬얼리) | ||||||
시즌 3 | 꿈을 향해 | ||||||
시즌 4 | Love is Thrill, Shock, Suspense | ||||||
시즌 5 | 바람의 라라라 ~소중한 우리들의 시간~ (투니버스) | 꿈을 향해 (애니맥스) | |||||
시즌 6 | Growing of my heart | ||||||
시즌 7 | Love for you | ||||||
시즌 8 | 빛 | ||||||
시즌 9 | Tomorrow is the last Time | ||||||
시즌 10 | Hello Mr. my yesterday | ||||||
시즌 11 | 널 위한 멜로디 | ||||||
시즌 12 | TRY AGAIN | ||||||
시즌 13 | Butterfly Core | ||||||
시즌 14 | PUZZLE (La PomPon) | ||||||
시즌 15 | |||||||
시즌 16 | Everything OK!! | ||||||
시즌 17 | |||||||
시즌 18 | 별의 아이 | ||||||
시즌 19 | 새빨간 Lip (OP) | 별의 아이 (ED) | |||||
시즌 20 | 조금씩 조금씩 (OP) | 새빨간 Lip (ED) | |||||
시즌 21 | 베로니카 (OP) | 조금씩 조금씩 (ED) | |||||
시즌 22 | SPARKLE (OP) | 베로니카 (ED) |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 극장판 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" | <rowcolor=#000,#fff> 1기 | 2기 | 3기 | 4기 | 5기 |
Happy Birthday | 소녀 시절로 되돌아간 것처럼 | ONE | 그대가 있으니까 | always | |
<rowcolor=#000,#fff> 6기 | 7기 | 8기 | 9기 | 10기 | |
<rowcolor=#000,#fff> Everlasting | Time after time ~꽃이 흩날리는 거리에서~ | Dream×Dream | 여름을 기다리는 세일(돛)과 같이 | 변함없는 단 하나의 것 | |
<rowcolor=#000,#fff> 11기 | 12기 | 13기 | 14기 | 15기 | |
<rowcolor=#000,#fff> 일곱 바다를 건너는 바람과 같이 | 날개를 펼쳐서 | PUZZLE | Over Drive | Don't Wanna Lie | |
<rowcolor=#000,#fff> 16기 | 17기 | 18기 | 19기 | 20기 | |
<rowcolor=#000,#fff> 봄 노래 | One More Time | Love Searchlight | Oh! Rival | 세계는 당신의 색이 된다 | |
<rowcolor=#000,#fff> 21기 | 22기 | 23기 | 24기 | 25기 | |
<rowcolor=#000,#fff> 도월교 〜그대를 생각하며〜 | 영 -ZERO- | BLUE SAPPHIRE | 영원의 부재증명 | 크로노스타시스 | |
<rowcolor=#000,#fff> 26기 | 27기 | 28기 | 29기 | 30기 | |
<rowcolor=#000,#fff> 아름다운 지느러미 | 상사상애 |
명탐정 코난 애니메이션 시리즈 극장판의 역대 엔딩 | ||||
26. 美しい鰭 아름다운 지느러미 | → | 27. 相思相愛 상사상애 | → | 미정 |
[1] 正의 훈독이 '마사', 逆의 훈독이 '사카'임을 이용해, 합치면 설마(마사카)가 된다는 언어 유희이다.