{{{#!wiki style="display:inline-block;margin:0 -11px;color:#f2285a;min-width:33.33%" {{{#f2285a {{{#!folding [ 곡 목록 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:0 -1px -5px;word-break:keep-all;font-size:.9em;letter-spacing:-.2px" | 2019 | 2020 |
<bgcolor=#f25975> | <bgcolor=#13120d> | <bgcolor=#d8398b> | <bgcolor=#90bbff> | <bgcolor=#1e2ebb> |
<bgcolor=#f25975> 밤을 달리다 Into The Night | <bgcolor=#13120d> 그 꿈을 덧그리며 Tracing A Dream | <bgcolor=#d8398b> 봄망초 Halzion | <bgcolor=#90bbff> 아마도 Haven't | <bgcolor=#1e2ebb> 군청 Blue |
2020 | 2021 |
<bgcolor=#014b6d> | <bgcolor=#1a1b1d> | <bgcolor=#000> | <bgcolor=#fff> | <bgcolor=#ed753d> |
<bgcolor=#014b6d> 하루카 Haruka | <bgcolor=#1a1b1d> 앙코르 Encore | <bgcolor=#000> 괴물 Monster | <bgcolor=#fff> 상냥한 혜성 Comet | <bgcolor=#ed753d> 조금만 더 Just a Little Step |
2021 |
<bgcolor=#fbf8f2> | <bgcolor=#114398> | <bgcolor=#5d3812> | <bgcolor=#7e60ff> | <bgcolor=#000> |
<bgcolor=#fbf8f2> 삼원색 RGB | <bgcolor=#114398> 러브레터 Love Letter | <bgcolor=#5d3812> 다이쇼 로망 Romance | <bgcolor=#7e60ff> 제비 The Swallow | <bgcolor=#000> 만약에 생명을 그릴 수 있다면 If I Could Draw Life |
2022 | 2023 |
<bgcolor=#33b8cb> | <bgcolor=#c6defa> | <bgcolor=#94a779> | <bgcolor=#141873> | <bgcolor=#F36EBF> |
<bgcolor=#33b8cb> 미스터 Mister | <bgcolor=#c6defa> 좋아해 Loving You | <bgcolor=#94a779> 축복 The Blessing | <bgcolor=#141873> 바다가 이끄는 대로 manimani | <bgcolor=#F36EBF> 어드벤처 Adventure |
2023 |
<bgcolor=#E83607> | <bgcolor=#0c1651> | <bgcolor=#f9f7fa> | <bgcolor=#fecd42>파일:yoasobi_Biri-Biri.jpg | <bgcolor=#fff> |
<bgcolor=#E83607> 세븐틴 Seventeen | <bgcolor=#0c1651> 아이돌 Idol | <bgcolor=#f9f7fa> 용사 The Brave | <bgcolor=#fecd42> '''[[Biri-Biri|{{{#!wiki style="text-shadow:0 -.5px 0 #010101, .5px 0 #010101, 0 .5px #010101, -.5px 0 #010101, -.5px -.5px #010101, .5px -.5px #010101, .5px .5px #010101, -.5px .5px #010101, 0 0 2px #010101, 0 0 6px #010101"]]''' | <bgcolor=#fff> HEART BEAT |
2024 |
<nopad> | <bgcolor=#0C23F8> |
<bgcolor=#d62a1c> UNDEAD | <bgcolor=#0C23F8> 무대에 서서 On The Stage | <bgcolor=#A86E2F> 모노톤 Monotone | <bgcolor=#3471b4> New me | <bgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> |
####틀 설명####
※ 나무위키에 문서가 있는 곡에 한하여 발매 순으로 정렬했습니다. 상세 디스코그래피 관련 정보는 문서를 참조 바랍니다.
※ 제목 아래에 영제가 함께 표기된 곡은 공식 영어 버전 음원이 발매된 곡입니다.
※ 제목 아래에 영제가 함께 표기된 곡은 공식 영어 버전 음원이 발매된 곡입니다.
}}}}}}}}}}}} ||
<colcolor=#FAE975> アドベンチャー 어드벤처|Adventure | ||
<nopad> | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 3px)" | ||
가수 | <colbgcolor=#fff,#2d2f34>ikura | |
작사·작곡 | Ayase | |
발매일 | 2023년 2월 15일 | |
원작 | 나기 <렌즈 너머의 반짝임을> | |
노래방 수록 | <colbgcolor=#fff,#2d2f34> 44951 | |
68820 | ||
(English) | 68932 | |
| (English) |
[clearfix]
1. 개요
일본의 프로젝트 그룹 YOASOBI의 20번쨰 일본어 디지털 싱글. ikura가 보컬, Ayase가 작곡, 작사를 맡았다. 유니버설 스튜디오 재팬의 기간한정 캠페인 ユニ春 2023의 메인 테마송이다.이후 발매된 EP 「THE BOOK 3」에 9번 트랙으로 수록되었다.
2. 영상
2.1. 음원
유튜브 공식 음원 |
유튜브 공식 영어판 음원 |
2.2. MV
Teaser |
공식 MV |
영어판 공식 MV |
2.3. 라이브
크리스마스 라이브 |
3. 가사
3.1. 원곡
いつもの一日から抜け出して |
이츠모노 이치니치카라 누케다시테 |
언제나 똑같은 하루에서 벗어나 |
目が覚めるような冒険の舞台へ |
메가 사메루요-나 보-켄노 부타이에 |
잠이 깰 것만 같은 모험의 무대로 |
回る地球儀を目印に |
마와루 치큐-기오 메지루시니 |
돌고있는 지구본을 지표로 |
さあ今会いに行こう |
사아, 이마 아이니이코- |
자, 이제 만나러 가자 |
特別な一日に |
토쿠베츠나 이치니치니 |
특별한 하루에 |
緑萌ゆる新しい季節に |
미도리 모유루 아타라시- 키세츠니 |
새싹이 싹트는 새로운 계절에 |
一人見つめたブルーライト |
히토리 미츠메타 부루-라이토 |
혼자서 바라보았던 블루라이트 |
顔も知らない |
카오모 시라나이 |
얼굴도 모르는 |
友達にも満たないクラスメイト |
토모다치니모 미타나이 쿠라스메이토 |
친구라 하기엔 부족한 학교 친구 |
想定外の暮らし |
소-테이가이노 쿠라시 |
예상과는 다른 생활 |
こんなんじゃない |
콘나쟈나이 |
이런 게 아냐 |
妄想した理想と真反対に |
모-소-시타 리소-토 마한타이니 |
망상했던 이상과 정반대로 |
淡々と過ぎる毎日 |
탄탄토 스기루 마이니치 |
담담히 지나가는 일상 |
でもやっと会えるね |
데모 얏토 아에루네 |
그래도 드디어 만날 수 있어 |
想像と現実が交わって |
소-조-토 겐지츠가 마지왓테 |
상상과 현실이 교차해 |
高鳴る胸押さえられない |
타카나루 무네 오사에라레나이 |
크게 요동치는 가슴을 억누를 수 없어 |
約束の場所は |
야쿠소쿠노 바쇼와 |
약속의 장소는 |
夢見ていた場所 |
유메미테이타 바쇼 |
꿈꾸던 장소 |
忘れられない一日が |
와스레라레나이 이치니치가 |
잊을 수 없는 하루가 |
今始まる |
이마 하지마루 |
지금 시작할거야 |
待ちに待った今日は特別な日 |
마치니 맛타 쿄-와 토쿠베츠나 히 |
기다리고 기다리던 오늘은 특별한 날 |
日常から少しはみ出して |
니치죠-카라 스코시 하미다시테 |
일상에서 조금만 벗어나 |
ほらシャッターを切って写し出せば |
호라, 샷타-오 킷테 우츠시다세바 |
자, 셔터를 눌러 찍어내면 |
どうしたって |
도-시탓테 |
어떻게 찍어도 |
零れるような笑顔ばかり |
코보레루요-나 에가오 바카리 |
넘쳐날 것 같은 미소만이 가득해 |
誰かが言い出して飛び乗ったコースターも |
다레카가 이이다시테 토비놋타 코-스타-모 |
누군가 말해서 타게 된 코스터도 |
お揃いのカチューシャも |
오소로이노 카츄-샤모 |
함께 준비한 머리띠도 |
かけがえの無い瞬間で溢れてる |
카케가에노나이 슌칸데 아후레테루 |
둘도 없는 순간으로 넘쳐나고 있어 |
待ち時間さえも愛しく思える |
마치 지칸사에모 이토시쿠 오모에루 |
기다리는 시간마저도 사랑스럽게 생각해 |
次はどこに行こうか |
츠기와 도코니 이코-카 |
다음엔 어디로 가볼까 |
軽やかに歩く |
카로야카니 아루쿠 |
가뿐하게 걸을거야 |
不思議なほどに |
후시기나 호도니 |
신기할 정도로 |
気が付けば過ぎている時間 |
키가츠케바 스기테이루 지칸 |
정신 차리면 지나가 있는 시간 |
太陽が沈んだ街を飾る |
타이요-가 시즌다 마치오 카자루 |
태양이 진 거리를 장식하는 |
光が織りなすパレードに |
히카리가 오리나스 파레-도니 |
빛이 만들어내는 퍼레이드에 |
心奪われ噛み締める |
코코로 우바와레 카미시메루 |
마음을 뺏긴 채 손뼉을 칠거야 |
本当にここに来れて良かったな |
혼토-니 코코니 코레테 요캇타나 |
여기에 올 수 있어서 정말 다행이야 |
待ちに待った今日は特別な日 |
마치니 맛타 쿄-와 토쿠베츠나 히 |
기다리고 기다리던 오늘은 특별한 날 |
いつも通りから飛び出して |
이츠모 도-리카라 토비다시테 |
여느 때와 같은 날로부터 뛰쳐 나와서 |
ほらシャッターを切っても写せない |
호라, 샷타-오 킷테모 오츠세나이 |
봐봐, 셔터를 눌러도 찍을 수 없는 |
思い出がいつでも待っている |
오모이데가 이츠데모 맛테이루 |
추억이 언제나 기다리고 있어 |
春も夏も秋も冬も |
하루모 나츠모 아키모 후유모 |
봄도 여름도 가을도 겨울도 |
この場所で見つけた笑顔が |
코노 바쇼데 미츠케타 에가오가 |
이 장소에서 찾아낸 미소가 |
ひらひらと幾つも積もっていく |
히라히라토 이쿠츠모 츠못테이쿠 |
팔랑팔랑거리며 수북히 쌓여가 |
さあ次はいつ会いに行けるかな |
사아, 츠기와 이츠아이니 이케루카나 |
자, 다음엔 언제 만나러 갈 수 있을까나 |
当たり前から抜け出して |
아타리 마에카라 누케다시테 |
여느 때와 같은 일상에서 빠져나와, |
限界の無い冒険の舞台へ |
겐카이노 나이 보-켄노 부타이에 |
한계가 없는 모험의 무대로 |
回る地球儀を目印に |
마와루 치큐-기오 메지루시니 |
돌아가는 지구본을 지표로 |
さあ今会いに行こう |
사아, 이마 아이니이코- |
자, 이제 만나러 가는거야 |
特別な一日に |
토쿠베츠나 이치니치니 |
특별한 하루에 |
3.2. English Ver.
I leap out of the same routine I'm living day by day |
To that astounding stage with all adventures waiting |
My eyes are set on this globe, we can see it rotate |
And then "hello," we'll say |
A special day is a heartbeat away |
Greenery, shining view |
As a brand-new season has begun |
And I don't even know all their faces |
Not yet friends, but classmates only (ah, ah) |
It's nothing near what life should be |
Contrast with that |
Ideal I had imagined in my mind as |
Days unfold and pass me by (pass me by) |
But now, at last, we're meeting up |
Reality and visions merging |
So, my heart is pounding and |
I cannot hold it back (ah) |
We promised to meet and hang out |
In that place I've been dreaming 'bout |
A day we won't forget is now about to start |
Opening with a spark |
Matching dreams I had, visions and this day convene |
Now I step outside the pace of my routine |
And, if I take a picture, a piece of this scene |
Ah, come what may |
So many smiles on the faces I see |
"Let's get on that," someone said, and we hopped on a coaster |
The matching headbands we have put on |
Priceless moments spill out, overflow, and still accrue |
Even the waiting time, you know, is so dear to me too, ah |
Where should I be heading up to now? |
I'm walking like I'm on a cloud |
Oh, it's almost uncanny |
As I'm noticing how quickly time is passing by |
And the sun, on its way down |
Unveiled a city view |
Lights are shining on so bright, a parade of hues |
I'll remember, forever |
My soul is enthused |
I'm so very glad I could come here |
My heart's deeply moved |
Matching dreams I had, visions and this day convene |
I burst out of my everyday same routine |
And if I take a picture, nothing will appear |
Those memories are forevermore waiting here |
Every season to come, they revolve on and on |
In this very place, the smiles we've encountered, all |
Flutter down and accumulate inside my heart |
So, when can I see you again the next time around? |
Step out of my regular day-to-day |
To that eternal stage with all adventures waiting |
My eyes are set on this globe, we can see it rotate |
And then "hello," we'll say |
A special day is a heartbeat away |