| Caligula -칼리굴라- 악곡 리스트 | |||||
| Lucid | 카기P | 스위트P | Stork | ||
| Suicide Prototype | ピーターパンシンドローム | トキメキ*リベリエ | Love Scope | ||
| 우츠P | 40mP | OSTER project | DECO*27 | ||
| 소년 돌 | 쿠치나시 | 미레이 | 이케P | ||
| 独創性インシデント | おんぼろ | Sadistic Queen | 天使の歌 | ||
| PolyphonicBranch | 피노키오P | 쵸쵸P | 아사 | ||
| 섀도나이프 | 위키드 | 쏜 | |||
| sin | コスモダンサー | Distorted†Happiness | |||
| 164 | YM | μ | 아리아 | ||
| Orbit | Veritas | ||||
| 미키토P | 미키토P | ||||
| 무인판 주제가 | 오버도즈 주제가 | ||||
| idolatry | Cradle | ||||
| Elements Garden | kemu | ||||
| ■: 칼리굴라 오버도즈에서 추가된 곡 | |||||
1. 음원
| sin | |
| μ 버전 | 보스전 Remix |
| 섀도나이프 버전 | 애니메이션 Re:Arange 버전 |
2. 개요
sin게임 Caligula -칼리굴라-의 악곡. 작곡가는 164. 앨범 'sevenly'에는 GUMI 커버 버전이 수록되어 있다.
섀도나이프의 테마 곡. 제목은 뜻 그대로 '죄'를 의미하는 sin.
3. 가사
| 未完成な生を受けて |
| 미칸세-나 세-오 우케테 |
| 완성되지 않은 생을 받아들여 |
| 神罰を待っている |
| 신바츠오 맛테이루 |
| 신벌을 기다리고 있네 |
| 憐れな自我を捨てて |
| 아와레나 지가오 스테테 |
| 가련한 자아를 버리고 |
| 赤く染まる代償を |
| 아카쿠 소마루 다이쇼오 |
| 붉게 물들어진 대가를 |
| 醜く荒れた週末を |
| 미니쿠쿠 아레타 슈마츠오 |
| 추하게 쇠한 종말을 |
| 此処から丸ごと消してしまおう |
| 코코카라 마루고토 케시테시마오- |
| 여기에서 통째로 없애줄테다 |
| 仰いだ此の世が神の力で |
| 아오이다 코노 요가 카미노 치카라데 |
| 우러러본 이 세상이 신의 힘으로 |
| 全てが今救われるのなら |
| 스베테가 이마 스쿠와레루노나라 |
| 모든 것이 지금 구원된다고 한다면 |
| 代役に成ってみせようか |
| 다이야쿠니 낫테 미세요-카 |
| 대역이 되어볼까 |
| 正義の鉄槌を今此処に下そう |
| 세이기노 텟츠이오 이마 코코니 쿠다소- |
| 정의의 철퇴를 지금 여기에 내려라 |
| 風通しの悪い場所 |
| 카제토-시노 와루이바쇼 |
| 바람이 흐르기엔 나쁜 장소 |
| 漆黒のエゴイスト |
| 신고쿠노 에고이스토 |
| 심흑의 이기주의자 |
| 許されぬ罪と知れ |
| 유루사레누 츠미토 시레 |
| 용서받지 못할 죄임을 알아라 |
| 黑く染まる代償を |
| 쿠로쿠 소마루 다이쇼오 |
| 검게 물들어진 대가를 |
| 運命[さだめ]に従う刃を |
| 사다메니 시카가우 야이바오 |
| 운명에 순종하는 칼날을 |
| 貴方に内緒で見せてあげよう |
| 아나타니 나이쇼데 미세테 아게요- |
| 너에게 내밀히 보여주지 |
| 壊して築いた新しい世界など |
| 코와시테 키즈이타 아타라시이 세카이나도 |
| 파괴하고 쌓아올린 새로운 세계가 |
| 嘘に塗り潰されても |
| 우소니 누리츠부사레테모 |
| 거짓으로 뒤덮여졌더라도 |
| それでも焦がれた名の下 |
| 소레데모 코가레타 나노모토 |
| 그럴지라도 연모해 온 이름 아래 |
| 正義の鉄槌を振りかざす |
| 세이기노 텟츠이오 후리카자스 |
| 정의의 철퇴를 치켜올려 |
| 仰いだ此の世が神の力で |
| 아오이다 코노 요가 카미노 치카라데 |
| 우러러본 이 세상이 신의 힘으로 |
| 全てが今救われるのなら |
| 스베테가 이마 스쿠와레루노나라 |
| 모든 것이 지금 구원된다고 한다면 |
| 代役に成ってみせようか |
| 다이야쿠니 낫테 미세요-카 |
| 대역이 되어볼까 |
| 正義の鉄槌を今此処に下そう |
| 세이기노 텟츠이오 이마 코코니 쿠다소- |
| 정의의 철퇴를 지금 여기에 내려라 |