||<table align=center><table width=100%><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%> ||프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
유닛 테마 송 목록 ||
||유닛 테마 송 목록 ||
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em" {{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466;padding: 2px 0px" {{{#!folding ⠀펼치기 · 접기 ▼⠀ | ||||||
아임 마인 halyosy | needLe DECO*27 | 아이돌 신예대 Mitchie M | Ready Steady Giga | 세상은 아직 시작조차 하지 않았어 피노키오피 | 후회한다 쓰고 미래 마후마후 | |
인테그랄 *Luna | MOTTO!!! Junky | Beyond the way Giga | 세상을 비추는 테트라드 OSTER project | 트와일라잇 라이트 토아 | }}}}}}}}} |
<colbgcolor=#f0f0f0,#222> アイドル[ruby(新鋭隊,ruby=しんえいたい)] Newly Edgy Idols | 아이돌 신예대 | ||
버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. | |
가수 | | |
작곡가 | [[Mitchie M|]] | |
작사가 | ||
조교자 | Mitchie M | |
일러스트레이터 | 버즈(ばず) | |
영상 제작 | 토사오(とさお) (TSO) | |
페이지 | ||
투고일 | 2020년 9월 9일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
Mitchie Mです。
新作スマホゲーム『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク』に登場するアイドル・ユニット「MORE MORE JUMP!」 の楽曲を書き下ろしました。
これはそのボカロ・バージョンです。
少し懐かしい感じの親衛隊コールで盛り上がってもらえたら嬉しいです!
Mitchie M입니다.
신작 스마트폰 게임 「프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat. 하츠네 미쿠」에 등장하는 아이돌 유닛 'MORE MORE JUMP!' 의 악곡을 제공했습니다.
이것은 그 곡의 보컬로이드 버전입니다.
조금 그리운 느낌의 신예대 콜로 분위기를 고조시킬 수 있다면 좋겠습니다!
新作スマホゲーム『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク』に登場するアイドル・ユニット「MORE MORE JUMP!」 の楽曲を書き下ろしました。
これはそのボカロ・バージョンです。
少し懐かしい感じの親衛隊コールで盛り上がってもらえたら嬉しいです!
Mitchie M입니다.
신작 스마트폰 게임 「프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat. 하츠네 미쿠」에 등장하는 아이돌 유닛 'MORE MORE JUMP!' 의 악곡을 제공했습니다.
이것은 그 곡의 보컬로이드 버전입니다.
조금 그리운 느낌의 신예대 콜로 분위기를 고조시킬 수 있다면 좋겠습니다!
どんなことがあってもくじけない!
希望をくれる一曲を、MORE MORE JUMP!がお届けします。
合いの手も一緒にお楽しみください♪
무슨 일이 있어도 꺾이지 않아!
희망을 주는 한 곡을, MORE MORE JUMP!가 전합니다.
응원콜도 함께 즐겨주세요♪
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
[ruby(아이돌 신예대, ruby=アイドル新鋭隊)]는 Mitchie M가 작사, 작곡하여 2020년 9월 9일 유튜브에 공개한 하츠네 미쿠, 카가미네 린, 메구리네 루카, MEIKO의 VOCALOID 오리지널 곡이자 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 MORE MORE JUMP!의 테마곡이다.希望をくれる一曲を、MORE MORE JUMP!がお届けします。
合いの手も一緒にお楽しみください♪
무슨 일이 있어도 꺾이지 않아!
희망을 주는 한 곡을, MORE MORE JUMP!가 전합니다.
응원콜도 함께 즐겨주세요♪
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
MORE MORE JUMP!의 멤버는 보카로 사단과 별개의 인물이고 보컬도 따로 존재하기 때문에 이름을 연호하는 부분의 가사가 다르다.
1.1. 달성 기록
- 유튜브
|
2. 영상
YouTube |
Mitchie M - 아이돌 신예대 feat.하츠네 미쿠, 카가미네 린, 메구리네 루카, MEIKO [프로젝트 세카이 유닛곡] 한글 자막 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm37461424, width=765, height=360)] |
Mitchie M - 아이돌 신예대 feat.하츠네 미쿠, 카가미네 린, 메구리네 루카, MEIKO |
3. 가사
3.1. 버추얼 싱어 ver.
하츠네 미쿠 | 카가미네 린 | 메구리네 루카 | MEIKO | 합창 |
More More | (フッフー), | More More | (フッフー), | More More | (フッフー), | More More |
모어 모어 | (훗후-), | 모어 모어 | (훗후-), | 모어 모어 | (훗후-), | 모어 모어 |
Jump!! 限界超え(ミクさん) 完全無欠スターを目指せ | ||||||
점프!! 겐카이 코에 (미쿠 상) 칸젠무케츠 스타오 메자세 | ||||||
Jump!! 한계를 넘어 (미쿠 씨) 완전무결 스타를 노려봐 | ||||||
Jump!! 元気をシェア(リンちゃん)負けない者の女神よ | ||||||
점프!! 겐키오 셰아 (린 쨩) 마케나이 모노노 메가미요 | ||||||
Jump!! 기운을 셰어 (린 쨩) 지지않는 자의 여신이여 | ||||||
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) | ||||||
케세누 유메데 무스바레타 (모・모・쟘 이노치) | ||||||
지울 수 없는 꿈으로 맺어졌어 (모・모・점 생명) | ||||||
We are アイドル新鋭隊(L・O・V・E)More More Jump!! | ||||||
위 아 아이도루 신에이타이 (엘・오・브이・이) 모어 모어 점프!! | ||||||
We are 아이돌 신예대(L・O・V・E)More More Jump!! | ||||||
(ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) | ||||||
(하이・하이・하이・하이・하이・하이) | ||||||
ジャジャジャン | ||||||
쟈쟈쟌 | ||||||
落ち込むなんて日常茶飯事 | (ファイト・ファイト ミクさん) | |||||
오치코무난테 니치죠사한지 | (화이토・화이토 미쿠 상) | |||||
우울해지는 건 일상다반사 | (파이트・파이트 미쿠 씨) | |||||
けど速攻笑顔取り戻すわ | (キューティー・スマイル リンちゃん) | |||||
케도 솟코 에가오 토리모도스와 | (큐-티-・스마이루 린 쨩) | |||||
하지만 곧바로 웃음을 되찾아 | (큐티・스마일 린 쨩) | |||||
一度きりのティーンの儚い花盛り | (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) | |||||
이치도키리노 티인노 하카나이 하나자카리 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
단 한 번 뿐인 십대의 덧없는 한창때 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
下向いてちゃ人生は損 | (フレッシュ・アイドル イェーイ) | |||||
시타 무이테챠 진세이와 손 | (후렛슈・아이도루 예-이) | |||||
아래만 보고 있으면 인생은 손해 | (프레시・아이돌 예이) | |||||
事務所の方針なんて無視 | (ツンデレ・ガール ルカさん) | |||||
지무쇼노 호우신난테 무시 | (츤데레・가-루 루카 상) | |||||
사무소의 방침따위 무시 | (츤데레・걸 루카 씨) | |||||
ビジネスライクで演じるのイヤ | (G・U・T・S メイちゃん) | |||||
비지네스 라이쿠데 엔지루노 이야 | (G・U・T・S 메이 쨩) | |||||
사무적으로 연기하는 건 싫어 | (G・U・T・S 메이 쨩) | |||||
心に嘘つかず spotlight 浴び step 踏めば | (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) | |||||
코코로니 우소 츠카즈 스포트라이트 아비 스텝 후메바 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
마음에 거짓말 하지 않고 spotlight 받고 step 밟으면 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
駆け上がる道照らされるよ | (ウー・レッツゴー)More More | |||||
카케아가루 미치 테라사레루요 | (우-・렛츠고-) 모어 모어 | |||||
뛰어 올라가는 길이 비춰질거야 | (우・렛츠고) More More | |||||
Jump!! 限界超え(ルカさん)完全無欠スターを目指せ | ||||||
점프!! 겐카이 코에 (루카 상) 칸젠무케츠 스타오 메자세 | ||||||
Jump!! 한계를 넘어 (루카 씨) 완전무결 스타를 노려봐 | ||||||
Jump!! 元気をシェア(メイちゃん)負けない者の女神よ | ||||||
점프!! 겐키오 셰아 (메이 쨩) 마케나이 모노노 메가미요 | ||||||
Jump!! 기운을 셰어 (메이 쨩) 지지않는 자의 여신이여 | ||||||
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) | ||||||
케세누 유메데 무스바레타 (모・모・쟘 이노치) | ||||||
지울 수 없는 꿈으로 맺어졌어 (모・모・점 생명) | ||||||
We are アイドル新鋭隊(L・O・V・E)More More Jump!! | ||||||
위 아 아이도루 신에이타이 (엘・오・브이・이) 모어 모어 점프!! | ||||||
We are 아이돌 신예대(L・O・V・E)More More Jump!! | ||||||
(ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) | ||||||
(하이・하이・하이・하이・하이・하이) | ||||||
ジャジャジャン | ||||||
쟈쟈쟌 | ||||||
騒いだ者勝ちの世界でも | (ファイト・ファイト ミクさん) | |||||
사와이다모노가치노 세카이데모 | (화이토・화이토 미쿠 상) | |||||
목소리 큰 사람이 이기는 세계라도 | (파이트・파이트 미쿠 씨) | |||||
清楚可憐はアイドルの pride | (キューティー・スマイル リンちゃん) | |||||
세이소 카렌와 아이도루노 프라이드 | (큐-티-・스마이루 린 쨩) | |||||
청초가련은 아이돌의 pride | (큐티・스마일 린 쨩) | |||||
チヤホヤされて満足しちゃわないように | (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) | |||||
치야호야사레테 만조쿠시챠와나이 요오니 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
추켜올려져서 만족해버리지 않도록 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
心広く志高く | (ピュア・ピュア・ヒロイン イェーイ) | |||||
코코로 히로쿠 코코로자시 타카쿠 | (퓨아・퓨아・히로인 예-이) | |||||
마음은 넓게 뜻은 높게 | (퓨어・퓨어・히로인 예이) | |||||
仲悪いとか解散とか | (ツンデレ・ガール ルカさん) | |||||
나카 와루이 토카 카이산 토카 | (츤데레・가-루 루카 상) | |||||
사이가 안 좋다든지 해산이라든지 | (츤데레・걸 루카 씨) | |||||
フェイク・ニュースに惑わされない | (G・U・T・S メイちゃん) | |||||
훼이쿠 뉴스니 마토와사레나이 | (G・U・T・S 메이 쨩) | |||||
가짜뉴스에 휘둘리지 않아 | (G・U・T・S 메이 쨩) | |||||
ハムより薄い女子の儚い友情だと | (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) | |||||
하무요리 우스이 죠시노 하카나이 유죠다토 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
햄보다도 얇은 여자의 덧없는 우정이라고 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
そんな通説覆すパワー | (ウー・レッツゴー)More More | |||||
손나 츠세츠 쿠츠가에스 파와- | (우-・렛츠고-) 모어 모어 | |||||
그런 통설 뒤집어버릴 파워 | (우・렛츠 고) More More | |||||
Jump!! 涙を超え(ミクさん)千載一遇チャンス掴め | ||||||
점프!! 나미다오 코에 (미쿠 상) 센사이이치구 찬스 츠카메 | ||||||
Jump!! 눈물을 넘어 (미쿠 씨) 천재일우 찬스를 잡아 | ||||||
Jump!! 波飛び乗り(リンちゃん)一世風靡起こそうよ | ||||||
점프!! 나미토비노리 (린 쨩) 잇세이후우비 오코소오요 | ||||||
Jump!! 파도에 올라타 (린 쨩) 한 시대를 풍미하는거야 | ||||||
スターダムへのセトリ旅したら(モ・モ・ジャン 命) | ||||||
스타다무에노 세토리 타비시타라 (모・모・쟘 이노치) | ||||||
스타덤을 향한 세트리스트 여행하면 (모・모・점 생명) | ||||||
あなたも アイドル新鋭隊(L・O・V・E)More More Jump!! | ||||||
아나타모 아이도루 신에이타이 (엘・오・브이・이) 모어 모어 점프!! | ||||||
당신도 아이돌 신예대 (L・O・V・E) More More Jump!! | ||||||
ハッピー・モモジャン ラブリー・モモジャン | ||||||
핫피-・모모쟘 라부리-・모모쟘 | ||||||
해피・모모점 러블리・모모점 | ||||||
未来のスーパー・アイドルここらで一気にドーン! | ||||||
미라이노 스-파-・아이도루 코코라데 잇키니 도-온! | ||||||
미래의 슈퍼・아이돌 이쯤에서 한 번에 쿵! | ||||||
闇貫くレーザービームのように | ||||||
야미 츠라누쿠 레-자-비-무노 요오니 | ||||||
어둠을 꿰뚫을 레이저 빔처럼 | ||||||
希望の光を | 放ち続けて(ウー・レッツゴー)More More | |||||
키보오노 히카리오 | 하나치츠즈케테 (우-・렛츠고-) 모어 모어 | |||||
희망의 빛을 | 계속해서 내뿜어 (우・렛츠 고) More More | |||||
Jump!! 限界超え(ルカさん)完全無欠スターを目指せ | ||||||
점프!! 겐카이 코에 (루카 상) 칸젠무케츠 스타오 메자세 | ||||||
Jump!! 한계를 넘어 (루카 씨) 완전무결 스타를 노려봐 | ||||||
Jump!! 元気をシェア(メイちゃん)負けない者の女神よ | ||||||
점프!! 겐키오 셰아 (메이 쨩) 마케나이 모노노 메가미요 | ||||||
Jump!! 기운을 셰어 (메이 쨩) 지지않는 자의 여신이여 | ||||||
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン フー) | ||||||
케세누 유메데 무스바레타 (모・모・쟘 후-) | ||||||
지울 수 없는 꿈으로 맺어졌어 (모・모・점 후) | ||||||
ミラクルへ (Go Go Go) エスコート (一緒に) | ||||||
미라쿠루에 (고 고 고) 에스코토 (잇쇼니) | ||||||
미라클을 향해 (Go Go Go) 에스코트 (다 같이) | ||||||
We are アイドル新鋭隊(L・O・V・E)More More Jump!! | ||||||
위 아 아이도루 신에이타이 (엘・오・브이・이) 모어 모어 점프!! | ||||||
We are 아이돌 신예대(L・O・V・E)More More Jump!! |
3.2. 세카이 ver.
하츠네 미쿠 | 하나사토 미노리 | 키리타니 하루카 | 모모이 아이리 | 히노모리 시즈쿠 | |
부분합창 | 합창 |
More More | (フッフー), | More More | (フッフー), | More More | (フッフー), | More More |
모어 모어 | (훗후-), | 모어 모어 | (훗후-), | 모어 모어 | (훗후-), | 모어 모어 |
Jump!! 限界超え(ミノリ) 完全無欠スターを目指せ | ||||||
점프!! 겐카이 코에 (미노리) 칸젠무케츠 스타오 메자세 | ||||||
Jump!! 한계를 넘어 (미노리) 완전무결 스타를 노려봐 | ||||||
Jump!! 元気をシェア(ハルカ)負けない者の女神よ | ||||||
점프!! 겐키오 셰아 (하루카) 마케나이 모노노 메가미요 | ||||||
Jump!! 기운을 셰어 (하루카) 지지않는 자의 여신이여 | ||||||
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) | ||||||
케세누 유메데 무스바레타 (모・모・쟘 이노치) | ||||||
지울 수 없는 꿈으로 맺어졌어 (모・모・점 생명) | ||||||
We are アイドル新鋭隊(L・O・V・E)More More Jump!! | ||||||
위 아 아이도루 신에이타이 (엘・오・브이・이) 모어 모어 점프!! | ||||||
We are 아이돌 신예대(L・O・V・E)More More Jump!! | ||||||
(ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) | ||||||
(하이・하이・하이・하이・하이・하이) | ||||||
ジャジャジャン | ||||||
쟈쟈쟌 | ||||||
落ち込むなんて日常茶飯事 | (ファイト・ファイト ミノリ) | |||||
오치코무난테 니치죠사한지 | (화이토・화이토 미노리) | |||||
우울해지는 건 일상다반사 | (파이트・파이트 미노리) | |||||
けど速攻笑顔取り戻すわ | (キューティー・スマイル ハルカ) | |||||
케도 솟코 에가오 토리모도스와 | (큐-티-・스마이루 하루카) | |||||
하지만 곧바로 웃음을 되찾아 | (큐티・스마일 하루카) | |||||
一度きりのティーンの儚い花盛り | (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) | |||||
이치도키리노 티인노 하카나이 하나자카리 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
단 한 번 뿐인 십대의 덧없는 한창때 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
下向いてちゃ人生は損 | (フレッシュ・アイドル イェーイ) | |||||
시타 무이테챠 진세이와 손 | (후렛슈・아이도루 예-이) | |||||
아래만 보고 있으면 인생은 손해 | (프레시・아이돌 예이) | |||||
事務所の方針なんて無視 | (ツンデレ・ガール アイリ) | |||||
지무쇼노 호우신난테 무시 | (츤데레・가-루 아이리) | |||||
사무소의 방침따위 무시 | (츤데레・걸 아이리) | |||||
ビジネスライクで演じるのイヤ | (G・U・T・S シズク) | |||||
비지네스 라이쿠데 엔지루노 이야 | (G・U・T・S 시즈쿠) | |||||
사무적으로 연기하는 건 싫어 | (G・U・T・S 시즈쿠) | |||||
心に嘘つかず spotlight 浴び step 踏めば | (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) | |||||
코코로니 우소 츠카즈 스포트라이트 아비 스텝 후메바 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
마음에 거짓말 하지 않고 spotlight 받고 step 밟으면 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
駆け上がる道照らされるよ | (ウー・レッツゴー)More More | |||||
카케아가루 미치 테라사레루요 | (우-・렛츠고-) 모어 모어 | |||||
뛰어 올라가는 길이 비춰질거야 | (우・렛츠고) More More | |||||
Jump!! 限界超え(アイリ)完全無欠スターを目指せ | ||||||
점프!! 겐카이 코에 (아이리) 칸젠무케츠 스타오 메자세 | ||||||
Jump!! 한계를 넘어 (아이리) 완전무결 스타를 노려봐 | ||||||
Jump!! 元気をシェア(シズク)負けない者の女神よ | ||||||
점프!! 겐키오 셰아 (시즈쿠) 마케나이 모노노 메가미요 | ||||||
Jump!! 기운을 셰어 (시즈쿠) 지지않는 자의 여신이여 | ||||||
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) | ||||||
케세누 유메데 무스바레타 (모・모・쟘 이노치) | ||||||
지울 수 없는 꿈으로 맺어졌어 (모・모・점 생명) | ||||||
We are アイドル新鋭隊(L・O・V・E)More More Jump!! | ||||||
위 아 아이도루 신에이타이 (엘・오・브이・이) 모어 모어 점프!! | ||||||
We are 아이돌 신예대(L・O・V・E)More More Jump!! | ||||||
(ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) | ||||||
(하이・하이・하이・하이・하이・하이) | ||||||
ジャジャジャン | ||||||
쟈쟈쟌 | ||||||
騒いだ者勝ちの世界でも | (ファイト・ファイト ミノリ) | |||||
사와이다모노가치노 세카이데모 | (화이토・화이토 미노리) | |||||
목소리 큰 사람이 이기는 세계라도 | (파이트・파이트 미노리) | |||||
清楚可憐はアイドルの pride | (キューティー・スマイル ハルカ) | |||||
세이소 카렌와 아이도루노 프라이드 | (큐-티-・스마이루 하루카) | |||||
청초가련은 아이돌의 pride | (큐티・스마일 하루카) | |||||
チヤホヤされて満足しちゃわないように | (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) | |||||
치야호야사레테 만조쿠시챠와나이 요오니 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
추켜올려져서 만족해버리지 않도록 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
心広く志高く | (ピュア・ピュア・ヒロイン イェーイ) | |||||
코코로 히로쿠 코코로자시 타카쿠 | (퓨아・퓨아・히로인 예-이) | |||||
마음은 넓게 뜻은 높게 | (퓨어・퓨어・히로인 예이) | |||||
仲悪いとか解散とか | (ツンデレ・ガール アイリ) | |||||
나카 와루이 토카 카이산 토카 | (츤데레・가-루 아이리) | |||||
사이가 안 좋다든지 해산이라든지 | (츤데레・걸 아이리) | |||||
フェイク・ニュースに惑わされない | (G・U・T・S シズク) | |||||
훼이쿠 뉴스니 마토와사레나이 | (G・U・T・S 시즈쿠) | |||||
가짜뉴스에 휘둘리지 않아 | (G・U・T・S 시즈쿠) | |||||
ハムより薄い女子の儚い友情だと | (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) | |||||
하무요리 우스이 죠시노 하카나이 유죠다토 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
햄보다도 얇은 여자의 덧없는 우정이라고 | (하이・하이・하이・하이) | |||||
そんな通説覆すパワー | (ウー・レッツゴー)More More | |||||
손나 츠세츠 쿠츠가에스 파와- | (우-・렛츠고-) 모어 모어 | |||||
그런 통설 뒤집어버릴 파워 | (우・렛츠 고) More More | |||||
Jump!! 涙を超え(ミノリ)千載一遇チャンス掴め | ||||||
점프!! 나미다오 코에 (미노리) 센사이이치구 찬스 츠카메 | ||||||
Jump!! 눈물을 넘어 (미노리) 천재일우 찬스를 잡아 | ||||||
Jump!! 波飛び乗り(ハルカ)一世風靡起こそうよ | ||||||
점프!! 나미토비노리 (하루카) 잇세이후우비 오코소오요 | ||||||
Jump!! 파도에 올라타 (하루카) 한 시대를 풍미하는거야 | ||||||
スターダムへのセトリ旅したら(モ・モ・ジャン 命) | ||||||
스타다무에노 세토리 타비시타라 (모・모・쟘 이노치) | ||||||
스타덤을 향한 세트리스트 여행하면 (모・모・점 생명) | ||||||
あなたも アイドル新鋭隊(L・O・V・E)More More Jump!! | ||||||
아나타모 아이도루 신에이타이 (엘・오・브이・이) 모어 모어 점프!! | ||||||
당신도 아이돌 신예대 (L・O・V・E) More More Jump!! | ||||||
ハッピー・モモジャン ラブリー・モモジャン | ||||||
핫피-・모모쟘 라부리-・모모쟘 | ||||||
해피・모모점 러블리・모모점 | ||||||
未来のスーパー・アイドルここらで一気にドーン! | ||||||
미라이노 스-파-・아이도루 코코라데 잇키니 도-온! | ||||||
미래의 슈퍼・아이돌 이쯤에서 한 번에 쿵! | ||||||
闇貫くレーザービームのように | ||||||
야미 츠라누쿠 레-자-비-무노 요오니 | ||||||
어둠을 꿰뚫을 레이저 빔처럼 | ||||||
希望の光を | 放ち続けて(ウー・レッツゴー)More More | |||||
키보오노 히카리오 | 하나치츠즈케테 (우-・렛츠고-) 모어 모어 | |||||
희망의 빛을 | 계속해서 내뿜어 (우・렛츠 고) More More | |||||
Jump!! 限界超え(アイリ)完全無欠スターを目指せ | ||||||
점프!! 겐카이 코에 (아이리) 칸젠무케츠 스타오 메자세 | ||||||
Jump!! 한계를 넘어 (아이리) 완전무결 스타를 노려봐 | ||||||
Jump!! 元気をシェア(シズク)負けない者の女神よ | ||||||
점프!! 겐키오 셰아 (시즈쿠) 마케나이 모노노 메가미요 | ||||||
Jump!! 기운을 셰어 (시즈쿠) 지지않는 자의 여신이여 | ||||||
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン フー) | ||||||
케세누 유메데 무스바레타 (모・모・쟘 후-) | ||||||
지울 수 없는 꿈으로 맺어졌어 (모・모・점 후) | ||||||
ミラクルへ (Go Go Go) エスコート (一緒に) | ||||||
미라쿠루에 (고 고 고) 에스코토 (잇쇼니) | ||||||
미라클을 향해 (Go Go Go) 에스코트 (다 같이) | ||||||
We are アイドル新鋭隊(L・O・V・E)More More Jump!! | ||||||
위 아 아이도루 신에이타이 (엘・오・브이・이) 모어 모어 점프!! | ||||||
We are 아이돌 신예대(L・O・V・E)More More Jump!! |
4. 미디어 믹스
4.1. 앨범 수록
번역명 | 아이돌 신예대 | |
원제 | アイドル親衛隊 | |
트랙 | 1[1] | |
발매일 | 2020년 10월 7일 | |
링크 | ||
번역명 | 아이돌 신예대 / 모어! 점프! 모어! | |
원제 | アイドル親衛隊 / モア!ジャンプ!モア! | |
트랙 | 1[2] | 3[3] | |
발매일 | 2021년 6월 23일 | |
링크 |
4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#88dd44><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" | ||||||||
아이돌 신예대 🇰🇷 Mitchie M | 모어! 점프! 모어! 🇰🇷 나유탄 성인 | Color of Drops 🇰🇷 40mP | 천사의 클로버 🇰🇷 DIVELA | 사랑의 마테리얼 🇰🇷 Junky | ||||
아이스 드롭 🇰🇷 aqu3ra | 월드와이드 원더 🇰🇷 TOKOTOKO(니시자와상P) | [[메타모 리본|메타모 리본 🇰🇷 ]] emon(Tes.) | [[이프(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|이프 🇰🇷 ]] 유리이 카논 | [[파라솔 사이다|파라솔 사이다 🇰🇷]] 나나호시 관현악단 | ||||
DREAM PLACE 🇰🇷 EasyPop | 플로트 플래너 🇰🇷 Heavenz | 나는, 우리는 🇰🇷 Guiano | 복숭아색 열쇠 🇰🇷 이요와 | 팀메이트 🇰🇷 HoneyWorks | ||||
우리는 스테인 버스터즈! 🇰🇷 마시마 유로 | 허그 🇰🇷 MIMI | MOTTO!!! Junky | JUMPIN’ OVER ! r-906 | Supernova 유노스케 × 하루노 | ||||
킬러 나츠시로 타카아키 | 달려라! 저 멀리! 닿아라! 우스시오시스우 |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||
||
MORE MORE JUMP!의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 8 (153) | 12 (343) | 17 (497) | 24 (754) | 29 (940) |
해금 방법 | 기본 수록 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 3D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
하츠네 미쿠 MORE MORE JUMP! | 하츠네 미쿠 카가미네 린 메구리네 루카 MEIKO | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
표준 MV 배치 | ||||
하츠네 미쿠 | 모모이 아이리 | 키리타니 하루카 | 하나사토 미노리 | 히노모리 시즈쿠 |
풀 버전 음원 |
• EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상
• MASTER ALL PERFECT 영상
EXPERT와 MASTER 모두 MORE, LOVE 모양의 글자 노트가 존재한다. EXPERT 패턴의 글자 노트는 어렵지 않게 처리할 수 있으나, MASTER 패턴의 경우 글자 노트를 짤막짤막하게 만들어서 빈도를 높이거나 양 옆에 플릭 노트가 붙는 식으로 조금 강화되어 있다.
4.2.2. maimai DX
BASIC 2 / ADVANCED 7 / EXPERT 9+ / MASTER 12MASTER 12 플레이 영상. 플레이어는 a3*order.
프로젝트 세카이 2차 콜라보 수록곡으로 needLe, 세상은 아직 시작조차 하지 않았어와 함께 수록되었다. 일본판 UNiVERSE 때 2020년 10월 15일에 먼저 수록되었으며, 국제판의 경우 FESTiVAL에 와서야 수록되었다. [4]
MASTER 패턴은 멤버별 솔로 파트에서 파트에 맞는 색의 노트만 나오는 것이 특징으로, 미노리 파트는 주황색인 BREAK 노트, 같은 파란색 계열인 하루카와 시즈쿠 파트는 둘 다 SLIDE 노트, 아이리 파트는 분홍색인 TAP/HOLD 노트만 나오고 노란색으로 나오는 동시치기는 전혀 나오지 않는다.
5. 여담
[ruby(新鋭隊, ruby=しんえいたい)](신에이타이)의 독음이 친위대를 뜻하는 [ruby(親衛隊, ruby=しんえいたい)]와 같다. -텐마 츠카사의 성우인 히로세 다이스케가 이 노래를 30분만에 외워서 춤을 춰보았다며 커버댄스 영상을 올렸다(...)
6. 관련 문서
7. 외부 링크
8. 둘러보기
||<-4><tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablebordercolor=#ee0086><tablewidth=720>
||<tablealign=center><tablebordercolor=#ffffff,#191919><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablewidth=100%><width=50%> ||나무위키에 등재된
Mitchie M의 곡 목록 ||
||Mitchie M의 곡 목록 ||