ビバハピ Viva Happy | 비바해피 | ||
<colbgcolor=#ecfffb,#222> 가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | ||
작사가 | ||
조교자 | ||
영상 제작 | cort | |
영상 합성 | 토루 미츠하시 | |
페이지 | ||
투고일 | 2013년 7월 26일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 | |
노래방 | 44865 | |
68716 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(비바해피, ruby=ビバハピ)]는 하츠네 미쿠의 오리지널 곡으로 작곡자는 신조교로 유명한 Mitchie M이다. 2013년 7월 26일 니코니코 동화에 업로드되었다. 영상은 cort가 제작했다. 프로 컴포지터 토루 미츠하시를 기용해서 그래픽의 움직임이 매우 자연스럽다.2. 상세
러키☆스타의 오프닝을 연상하게 만드는 애니송 분위기의 곡이다. 실제로 러키☆스타를 떠올린 사람이 많았는지 니코니코 동화 동영상에도 러키☆스타와 닮았다는 코멘트가 많다.영상 참고 조교 실력도 명불허전. 실제로 성우가 노래하는 느낌이 들 정도.[1]2.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
2018년 1월 3일 유튜브 영상이 1000만 재생을 달성했다. 당시 두 번째로 조회수가 높은 유튜브 영상이 560만 재생의 흔들리지 않는 아이로이었음을 감안하면 괄목할만한 성과. 니코동 1000만이 아니기에 신화입성은 아니지만, Mitchie M은 니코동보다는 유튜브를 본진으로 삼고 있는 프로듀서이기에 본인은 그저 기쁜 듯 유튜브 채널 커뮤니티에 '어떻게 감사를 드려야할지 모르겠다'는 말을 남겼다.
3. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm21443197, width=640, height=360)] |
하츠네 미쿠가 성우처럼 말하고 랩하고 노래했다! 『비바해피』 PV 포함 |
YouTube |
하츠네 미쿠가 성우처럼 말하고 랩하는 노래 『비바해피』 / Mitchie M |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm35276700, width=640, height=360)] |
【Mitchie M】 비바해피 세계사 ver. / 하츠네 미쿠 【보카로로 외우는 참고서】 (short edit) |
YouTube |
【Mitchie M】 비바해피 세계사 ver. / 하츠네 미쿠 【보카로로 외우는 참고서】 (short edit) |
4. 미디어 믹스
4.1. 공연
YouTube |
하츠네 미쿠 매지컬 미라이 2018 : 마쿠하리 멧세 | 비바해피 - Mitchie M |
YouTube |
하츠네 미쿠 X Kodo 2018 | 비바해피 - Mitchie M |
4.2. 앨범 수록
번역명 | 그레이티스트 아이돌 | |
원제 | グレイテスト・アイドル | |
트랙 | 4 | |
발매일 | 2013년 11월 6일 | |
링크 |
4.3. 리듬 게임 수록
4.3.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#88dd44><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" | ||||||||
아이돌 신예대 🇰🇷 Mitchie M | 모어! 점프! 모어! 🇰🇷 나유탄 성인 | Color of Drops 🇰🇷 40mP | 천사의 클로버 🇰🇷 DIVELA | 사랑의 마테리얼 🇰🇷 Junky | ||||
아이스 드롭 🇰🇷 aqu3ra | 월드와이드 원더 🇰🇷 TOKOTOKO(니시자와상P) | [[메타모 리본|메타모 리본 🇰🇷 ]] emon(Tes.) | [[이프(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|이프 🇰🇷 ]] 유리이 카논 | [[파라솔 사이다|파라솔 사이다 🇰🇷]] 나나호시 관현악단 | ||||
DREAM PLACE 🇰🇷 EasyPop | 플로트 플래너 🇰🇷 Heavenz | 나는, 우리는 🇰🇷 Guiano | 복숭아색 열쇠 🇰🇷 이요와 | 팀메이트 🇰🇷 HoneyWorks | ||||
우리는 스테인 버스터즈! 🇰🇷 마시마 유로 | 허그 🇰🇷 MIMI | MOTTO!!! Junky | JUMPIN’ OVER ! r-906 | Supernova 유노스케 × 하루노 | ||||
킬러 나츠시로 타카아키 | 달려라! 저 멀리! 닿아라! 우스시오시스우 |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||
||
MORE MORE JUMP!의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (126) | 12 (297) | 17 (367) | 24 (597) | 29 (722) |
해금 방법 | 상점에서 교환 | |||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 2D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
MORE MORE JUMP! 하츠네 미쿠 | 하츠네 미쿠 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
하나사토 미노리 모모이 아이리 |
세카이 ver. FULL 2D MV | ||||
일러스트: apapico | 영상: omu |
- EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
곡 길이가 매우 짧은 편인 대신에, 처음부터 16비트 지그재그 슬라이드로 잔미스를 유발하며, 피버 찬스 전까지의 구간이 상당히 높은 피지컬을 요구한다. 마지막에 나오는 16비트 폭타 패턴도 숙지하지 않으면 미스가 다량으로 나오기 쉬우니 주의. 황금 노트의 배치와 상대적으로 짧은 길이로 인해 혼자 놀이 엔비, 잭팟 새드 걸, 상드리용 10th Anniversary와 함께 점수가 제일 잘 뽑히는 곡에 속한다.
4.3.2. CHUNITHM
5. 가사
「アア・・・マイクOK いっくよー!」 |
아아... 마이크 OK 잇쿠요 |
"아아... 마이크 OK 간다!" |
ミニスカートで襲撃だ!(キュン) ギャップ萌えして衝撃だ!(キュン) |
미니스카토데 슈우게키다 큥 걉푸모에시테 쇼우게키다 큥 |
미니스커트로 습격이야! (큥) 갭 모에해서 충격이야! (큥) |
恋の妄想 回路暴走 デマ デマ ホラ(ブーブー) |
코이노 모우소우 카이로 보우소우 데마 데마 호라 부부 |
사랑의 망상 회로폭주 헛소문 헛소문 허풍 (부우 부우) |
「だ、だ、だ、だ、大好き」 告ってちょーだいよ(ハイ ハイ) |
다 다 다 다 다이스키 코쿳테 쵸다이요 하이 하이 |
"정, 정, 정, 정, 정말 좋아해." 고백해 줘 (네 네) |
だっちゅーけどクールにルーズビート聴かせて バリバリチューン |
닷츄케도 쿠루니 루즈비토 키카세테 바리바리 츈 |
라고 해도 쿨하게 루즈한 비트 들려 줘 후다다닥 튠 |
切なくても やるせなくても |
세츠나쿠테모 야루세나쿠테모 |
슬퍼도 안타까워도 |
(カバディ、カバディ・・・Fight!)「もぅ!」 |
카바디 카바디 Fight 모우 |
(카바디, 카바디... Fight!) "정말!" |
あの娘になんて なれないから |
아노 코니 난테 나레나이카라 |
저 아이 처럼 될 수는 없으니까 |
(カバディ、カバディ・・・Fight!) |
카바디 카바디 Fight |
(카바디, 카바디... Fight!) |
ありのままの自分を 愛せれば Que sera sera |
아리노 마마노 지분오 아이세레바 Que sera sera |
있는 그대로의 자신을 사랑할 수 있다면 Que sera sera |
今はひとりぼっちの 君に歌をあげる 「ハイ!どうぞ」 |
이마와 히토리 봇치노 키미니 우타오 아게루 하이 도우조 |
지금은 혼자인 너에게 노래를 줄게 "자! 여기." |
ビビビビビ・・・ |
비비비비비 |
비비비비비... |
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) |
비바 비바 핫피 chu lu chu chu |
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu) |
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) |
비바 비바 핫피 chu lu chu chu |
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu) |
イヤイヤ 争いはしない主義 |
이야 이야 아라소이와 시나이 슈기 |
싫어 싫어 싸움은 안하는 주의 |
No No Non Non |
No No Non Non |
No No Non Non |
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) |
비바 비바 핫피 chu lu chu chu |
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu) |
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) |
비바 비바 핫피 chu lu chu chu |
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu) |
ポロポロ 涙して |
포로포로 나미다시테 |
뚝 뚝 눈물 흘리면서 |
一夜一夜に独り言 |
히토요 히토요니 히토리고토 |
하룻밤 밤마다 혼잣말 |
M I K U |
叱られても せかされても |
시카라레테모 세카사레테모 |
꾸중들어도 재촉받아도 |
(カバディ、カバディ・・・)「うわあぁ!」 |
카바디 카바디 우와아아 |
(카바디, 카바디...) "우와아아!" |
ダッシュで結果 求め過ぎよ |
닷슈데 켓카 모토메 스기요 |
대시(Dash)로 너무 결과를 원하잖아 |
(カバディ、カバディ・・・Fight!) |
카바디 카바디 Fight |
(카바디, 카바디... Fight!) |
”常識” はいつまでも 大人達のスラング |
죠우시키와 이츠마데모 오토나타치노 스란구 |
'상식'은 언제까지나 어른들의 은어 |
無意識の宇宙から 君に届くサイン 「ハイ!」 |
무이시키노 우츄우카라 키미니 토도쿠 사인 하이 |
무의식의 우주에서 너에게 닿는 신호 "자!" |
ビビビビビ・・・ |
비비비비비 |
비비비비비... |
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) |
비바 비바 핫피 chu lu chu chu |
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu) |
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) |
비바 비바 핫피 chu lu chu chu |
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu) |
クタクタ 睡眠は8時間 |
쿠타쿠타 스이민와 하치지칸 |
흐물흐물 수면은 8시간 |
イェ・イェ・イェイ・イェイ |
예 예 예 예이 예이 |
예.예.예이.예이 |
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) |
비바 비바 핫피 chu lu chu chu |
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu) |
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) |
비바 비바 핫피 chu lu chu chu |
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu) |
あれこれしたいけど 「したい!」 |
아레코레 시타이케도 시타이 |
이것 저것 하고 싶지만 "하고 싶어!" |
I my me mine キリキリ舞い |
I my me mine 키리키리 마이 |
I my me mine 빙글빙글 춤 |
「ハッピーに振る舞う君が好きだよ」 |
핫피니 후루마우 키미가 스키다요 |
"행복하게 행동하는 네가 좋아." |
ちょっと純情なピーポー チャンス到来も撃沈 |
춋토 쥰죠우나 피포 챤스 토우라이모 게기친 |
약간 순정적인 사람들 찬스의 때가 와도 격침 |
中途半端なお説教キタ「そんなに世間は甘くない! だから・・・」 |
츄우토한파나 오셋쿄 키타 손나니 세켄와 아마쿠나이 다카라 |
어설픈 설교가 왔어 "그렇게 세상은 호락호락하지 않아! 그러니까..." |
&#*¥;$※?◎× 「やめて!」 |
&#*¥;$※?◎× 야메테 |
&#*¥;$※?◎× "그만해!" |
スルーでアバターにチェンジ! |
스루데 아바타니 첸지 |
무시하고 아바타로 체인지! |
バーチャル・ビーナス ブースト Bass で Born 「ニャン!」 |
바챠루 비나스 부스토 Bass데 Born 냥 |
버츄얼 비너스 부스트 Bass로 Born "냥!" |
ビバ!・・・ハッピー |
비바 핫피 |
비바! ...해피 |
イヤイヤ 争いはしない主義 |
이야이야 아라소이와 시나이 슈기 |
싫어 싫어 싸움은 안하는 주의 |
No No Non Non |
No No Non Non |
No No Non Non |
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) |
비바 비바 핫피 chu lu chu chu |
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu) |
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) |
비바 비바 핫피 chu lu chu chu |
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu) |
ポロポロ 涙して |
포로포로 나미다시테 |
뚝 뚝 눈물 흘리면서 |
「そんなに世間は甘くない!」 |
손나니 세켄와 아마쿠 나이 |
"그렇게 세상은 호락호락하지 않아!" |
ビバ! |
비바 |
비바! |
6. 기타
오버워치의 D.Va로도 패러디되었다.
2019년 2월 즈음 보컬로이드로 외우는 ○○○ 시리즈로 나온 「MUSIC×STUDY PROJECT」 앨범 중 CD1(고교세계사 파트)[2] 수록곡으로 나오기도 했다. 물론, 세계사 버전으로 편곡해서. 현재 온라인에서는 판매하고 있지 않다.
7. 관련 문서
||<-4><tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablebordercolor=#ee0086><tablewidth=720>
||<tablealign=center><tablebordercolor=#ffffff,#191919><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablewidth=100%><width=50%> ||나무위키에 등재된
Mitchie M의 곡 목록 ||
||Mitchie M의 곡 목록 ||