1. 단어
1.1. 누이, 남자가 누나 또는 여동생을 이르는 말
형제자매 명칭 | ||
남자 | 형(형님(A)), 오빠(오라버니) | 남동생(아우(B), 오라비) |
여자 | 누나(누님), 언니(C)(형님(A)) | 여동생(아우(B), 누이) |
(A) 원래 언니의 높임 표현으로 동성의 손윗형제에게 사용했다. 현재는 대부분 남성만 사용한다. (B) 동성인 손아랫형제에게 사용했다. (C) 동성의 손윗형제에게 사용하는 표현이다. 남녀 공용 표현이나 현재는 대부분 여성만 사용한다. |
남자가 여자 친족(누나, 여동생)을 지칭하는 말이다. 사촌 누나/여동생에게도 쓸 수 있다. 현대에는 잘 쓰이지 않으며, 통상적으로 누이라고 하면 사극이 아닌 이상, 거의 누나라는 의미로 쓰인다[1]. 과거에는 여동생에게 더 많이 쓰였고, 표준국어대사전에는 보통 손아래의 누이에게 많이 쓴다고 쓰여 있다. 속담의 '누이좋고 매부좋고'의 누이도 여동생을 뜻한다. 호적(제적) 등본에서는 호주의 여동생이나 누나를 아울러 누이라고 표기한다.
현전하는 가장 오래된 용례는 15세기 초 명나라에서 편찬한 중세 한국어 교재 《조선관역어》에 기록된 '뇌필(餒必)'인데, '*누ᄫᅵ'에 가까운 어형을 음역한 것이다. 이후 15세기 중후반부터는 순경음 ㅂ의 약화가 진행되어 《석보상절》, 《두시언해》 등 한글 문헌에서 '누위' 또는 '누의'의 형태로 나타난다. 몇백 년 동안 이 어형이 유지되다가 19세기 말에 '누이'로 변하여 오늘날에 이른다.
창작물 등지에서 자매와 동일한 뜻으로 사용되는 경우도 있다.(ex.형제 누이들).
1.2. 누이(縫い), 누이구루미(봉제인형)의 약칭
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[누이구루미#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[누이구루미#|]] 부분을
참고하십시오.2. 인명
2.1. 인도의 기업인
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[인드라 누이#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[인드라 누이#|]] 부분을
참고하십시오.2.2. 누이(樓異), 후한 말의 인물
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[누이(삼국지)#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[누이(삼국지)#|]] 부분을
참고하십시오.2.3. 누이(ぬい), 충사의 등장인물
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[누이(충사)#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[누이(충사)#|]] 부분을
참고하십시오.2.4. 하리메 누이(縫), 킬라킬의 등장인물
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[하리메 누이#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[하리메 누이#|]] 부분을
참고하십시오.2.5. 누이(ぬい), 마케몬!의 등장인물
누이 항목 참조.3. 작품
3.1. 설운도의 노래
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[누이(설운도)#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[누이(설운도)#|]] 부분을
참고하십시오.