최근 수정 시각 : 2024-10-30 11:05:26

half

half(MILGRAM)에서 넘어옴

파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
류현준의 곡에 대한 내용은 HH(류현준) 문서
2.1번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:MILGRAM Logo.png
MILGRAM -밀그램- 음반 일람
{{{#!folding [ 정규 프로젝트 곡 ]메인 테마곡
파일:アンダーカバー_single.png
언더커버
アンダーカバー
제1심 악곡
파일:弱肉共食_single.png
파일:アンビリカル_single.png
파일:事変上等_single.png
파일:アフターペイン_single.png
파일:スローダウン_single.png
약육공식
弱肉共食
엄빌리컬
アンビリカル
사변상등
事変上等
애프터 페인
アフターペイン
스로우 다운
スローダウン
파일:愛なんですよ_single.png
파일:half_single.png
파일:おまじない_single.png
파일:MeMe_single.png
파일:HARROW_single.png
사랑이랍니다
愛なんですよ
half 주술
おまじない
MeMe HARROW
제2심 악곡
파일:全知全悩_single.png
파일:Tear Drop_single.png
파일:バックドラフト_single.png
파일:悪くないもん_single.png
파일:トリアージ_single.png
전지전뇌
全知全悩
Tear Drop 백드래프트
バックドラフト
나쁘지 않은걸
悪くないもん
트리아지
トリアージ
파일:だいすき_single.png
파일:Cat_single.png
파일:粛清マーチ_single.png
파일:ダブル_single.png
파일:ディープカバー_single.png
정말 좋아해
だいすき
Cat 숙청 행진
粛清マーチ
더블
ダブル
딥 커버
ディープカバー
}}}
{{{#!folding [ 에스 커버 싱글 ]제1심 악곡
파일:弱肉共食_Es_single.jpg
파일:アンビリカル_Es_single.jpg
파일:事変上等_Es_single.jpg
파일:アフターペイン_Es_single.jpg
파일:スローダウン_Es_single.jpg
약육공식
弱肉共食
엄빌리컬
アンビリカル
사변상등
事変上等
애프터 페인
アフターペイン
스로우 다운
スローダウン
파일:愛なんですよ_Es_single.jpg
파일:おまじない_Es_single.jpg
파일:MeMe_Es_single.jpg
사랑이랍니다
愛なんですよ
주술
おまじない
MeMe }}}


파일:half(MILGRAM).png
half
가수 무쿠하라 카즈이
작곡가 DECO*27 & Rockwell
작사가 DECO*27
편곡가 Rockwell
영상 제작 OTOIRO
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
공개일 2021년 3월 19일
1. 개요2. 상세3. 영상4. D4DJ Groovy Mix
4.1. 채보
5. 가사

[clearfix]

1. 개요

「あなたの心が変わってくれたら なんてありえない」
「당신의 마음이 바뀌었다면 이라니 있을 수 없어」
half는 2021년 3월 19일에 유튜브에 공개된 MILGRAM의 등장인물인 카즈이의 제 1심 악곡이다.


2022년 7월 30일 조회수 1,000,000회 달성했으며 24년 3월 13일 에스 커버곡 영상이 올라왔다.#

2. 상세

추측되는 죄는 배우자와 내연녀 사이의 우유부단한 대처로 인한 한쪽의 자살.

시즌 1 투표에선, 용서한다가 55.61%, 용서하지 않는다가 44.39%로 무죄 판결을 받았다.

3. 영상

MILGRAM -ミルグラム- / カズイ「half」

4. D4DJ Groovy Mix

half{{{#!wiki style="margin:-9px -10px auto;margin-bottom:-7px"<tablewidth=100%><tablebordercolor=#48d1cc,#004c4c>
BPM
90
02:13
}}}{{{#!wiki style="margin:0px -12px -16px"<tablewidth=100%><tablebordercolor=#40e0d0,teal><tablebgcolor=#40e0d0,teal> 파일:half_Groovy_Mix_Cover_Art.jpg
파일:d4dj_Easy.png
1
85
(NTS)
파일:d4dj_Normal_2.png
3
142
(NTS)
파일:d4dj_Hard.png
7
264
(TEC)
파일:d4dj_Expert.png
11
516
(NTS)
}}}
<colbgcolor=#48d1cc,#008b8b><colcolor=#000,#e5e5e5> 수록 2021년 8월 6일
아티스트 DECO*27
해금 방법 진주 교환소
카테고리 원곡
기타 플레이 불가 (~2022.08.06)
{{{#!folding [ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ]
파일:레이더 차트.png
파일:d4dj_Easy.png 파일:d4dj_Normal_2.png 파일:d4dj_Hard.png 파일:d4dj_Expert.png
みかんのはる
}}} ||

4.1. 채보


HARD PFC 영상


EXPERT PFC 영상

5. 가사

<colcolor=#000> また会える呪いが胸を縛る
마타 아에루 노로이가 무네오 시바루
다시 만날 저주가 가슴을 죄어와
「またね」が「終わり」って聞こえた気がしたんだ
마타네가 오와릿테 키코에타 키가 시탄다
「또 보자」가 「끝이야」라고 들렸던 것 같아
あなたの心が変わってくれたら なんてありえない
아나타노 코코로가 카왓테 쿠레타라 난테 아리에나이
당신의 마음이 바뀌어 준다면, 이라니 있을 수 없어
想いは浮かんで消える
오모이와 우칸데 키에루
마음은 떠오르고 사라져
確かめて苦しむならば このままであなたの側にいて
타시카메테 쿠루시무나라바 코노 마마데 아나타노 소바니이테
확인하고 괴로워한다면 이대로 네 곁에 있어
笑い合い 肩を並べて この距離が幸せのミスリード
와라이아이 카타오 나라베테 코노 쿄리가 시아와세노 미스리도
서로 웃으며 어깨를 나란히 하고 이 거리가 행복의 미스리드
どこで間違えたのか 初めからだろう
도코데 마치가에타노카 하지메카라다로오
어디서부터 잘못했을까 처음부터겠지
また会える呪いが胸を縛る
마타 아에루 노로이가 무네오 시바루
다시 만날 저주가 가슴을 죄어와
「またね」が「終わり」って聞こえた気がしたんだ
마타네가 오와릿테 키코에타 키가 시탄다
「또 보자」가 「끝이야」라고 들렸던 것 같아
あなたの心が変わってくれたら なんてありえない
아나타노 코코로가 카왓테 쿠레타라 난테 아리에나이
당신의 마음이 바뀌었다면 이라니 있을 수 없어
正しさを教えてよ 嘘に染まった想いは浮かんで消える
타다시사오 오시에테요 우소니 소맛타 오모이와 우칸데 키에루
올바름을 가르쳐줘 거짓에 물든 마음은 떠오르고 사라져
試したり触れてみたりも あなたには伝わらないだろうな
타메시타리 후레테 미타리모 아나타니와 츠타와라나이 다로오나
시험해보거나 닿아보거나 해도 당신에게는 전해지지 않겠지
はみ出した恋と言うでしょう 分かるから いつも通りでいいよ
하미다시타 코이토 유우데쇼 와카루카라 이츠모 토오리데 이이요
삐져나온 사랑이라고 하지만, 알고 있으니 평소대로 해도 돼
あれこれ思い出すことを 消せたらな
아레코레 오모이다스 코토오 케세타라나
이것저것 생각나는 것들을 지워낼 수 있다면
今までの時間が傷を付けて 気持ちの秤は揺れることを選んだ
이마마데노 지칸가 키즈오 츠케테 키모치노 하카리와 유레루 코토오 에란다
지금까지의 시간이 상처를 입혀서 마음의 저울은 흔들리는 것을 선택했어
隠し続けるのを不幸と呼ぶなら 言葉ひとつもあなたには届かない
카쿠시 츠즈케루노오 후코오토 요부나라 코토바 히토츠모 아나타니와 토도카나이
계속 감추는 것을 불행이라고 부른다면 말 한마디도 당신에게는 닿지 않아
会える呪いが胸を縛る
아에루 노로이가 무네오 시바루
만날 저주가 가슴을 죄어와
「またね」が「終わり」って聞こえた気がしたんだ
마타네가 오와릿테 키코에타 키가 시탄다
「또 보자」가 「끝이야」라고 들렸던 것 같아
あなたの心が変わってくれたら なんてありえない
아나타노 코코로가 카왓테 쿠레타라 난테 아리에나이
당신의 마음이 바뀌었다면 이라니 있을 수 없어
正しさを教えてよ 嘘に染まった想いは 浮かんで消える
타다시사오 오시에테요 우소니 소맛타 오모이와 우칸데 키에루
올바름을 가르쳐줘 거짓에 물든 마음은 떠오르고 사라져
きっとずっと変わらないまま
킷토 즛토 카와라나이 마마
분명 계속 변하지 않은채
「お前バカだな」って笑い合って
오마에 바카다낫테 와라이앗테
「너 바보구나」라며 함께 웃다가
知らないほうがいいことだらけ 臆病なだけ
시라나이 호오가 이이코토 다라케 오쿠뵤오나다케
몰랐으면 좋았을 일들 투성이인 겁쟁이일 뿐
ずっと前に諦めたこと
즛토 마에니 아키라메타 코토
훨씬 전에 포기한 것
今になってなんで声を上げるの
이마니 낫테 난데 코에오 아게루노
이제 와서 왜 목소리를 높이는 거야
知らないほうがいいことだらけ 臆病なだけ
시라나이 호오가 이이코토 다라케 오쿠뵤오나다케
몰랐으면 좋았을 일들 투성이인 겁쟁이일 뿐
確かめて苦しむならば このままであなたの側にいて
타시카메테 쿠루시무나라바 코노 마마데 아나타노 소바니이테
확인하고 괴로워한다면 이대로 당신 곁에서
笑い合い 肩を並べて この距離が幸せのミスリード
와라이아이 카타오 나라베테 코노 쿄리가 시아와세노 미스리도
서로 웃으며 어깨를 나란히 하고 이 거리가 행복의 미스리드