최근 수정 시각 : 2024-04-23 22:43:45

Once in a Lifetime


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
포트리스 시리즈의 BGM에 대한 내용은 Once in a Lifetime(포트리스 시리즈) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
Once in a Lifetime의 주요 수상
[ 펼치기 · 접기 ]
----
파일:롤링 스톤 로고.svg
롤링 스톤 선정 500대 명곡 (2021년판)
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colcolor=#fff,#fff><colbgcolor=#D32531> 1위 Respect
2위Fight the Power
3위A Change Is Gonna Come
4위Like a Rolling Stone
5위Smells Like Teen Spirit
6위What's Going On
7위Strawberry Fields Forever
8위Get Ur Freak On
9위Dreams
10위Hey Ya!
11위God Only Knows
12위Superstition
13위Gimme Shelter
14위Waterloo Sunset
15위I Want To Hold Your Hand
16위Crazy in Love
17위Bohemian Rhapsody
18위Purple Rain
19위Imagine
20위Dancing on My Own
21위Strange Fruit
22위Be My Baby
23위"Heroes"
24위A Day in the Life
25위Runaway
26위A Case of You
27위Born to Run
28위Once in a Lifetime
29위Nuthin' but a ‘G’ Thang
30위Royals
31위부터는 문서 참조.
같이 보기: 명반, 명곡, 앨범 커버, 아티스트, 송라이터, 기타리스트, 보컬리스트 1 / 2, 베이시스트, 드러머, 듀오
}}}}}}}}} ||

||<tablealign=center><tablebordercolor=#b18904><tablebgcolor=#fff,#191919><#b18904>
파일:external/upload.wikimedia.org/200px-RS_500_Front_Cover.jpg
|| 롤링 스톤 선정 500대 명곡
28위 ||
||<tablealign=center><tablebordercolor=#b18904><tablebgcolor=#fff,#191919><#b18904>
파일:external/upload.wikimedia.org/200px-RS_500_Front_Cover.jpg
|| 롤링 스톤 선정 500대 명곡
2021년 28위 ||

<rowcolor=#E2001A> 파일:NME.png
NME 선정 500대 명곡
<rowcolor=#E2001A> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colcolor=#E2001A><colbgcolor=#FFED00> 1위 Smells Like Teen Spirit
2위 Love Will Tear Us Apart
3위 I Feel Love
4위 How Soon Is Now?
5위 Last Nite
6위 Common People
7위 I Bet You Look Good on the Dancefloor
8위 Blue Monday
9위 Be My Baby
10위 Good Vibrations
11위 Eleanor Rigby
12위 There Is a Light That Never Goes Out
13위 Live Forever
14위 God Only Knows
15위 "Heroes"
16위 Seven Nation Army
17위 A Day in the Life
18위 Hey Ya!
19위 Heart of Glass
20위 Girls & Boys
21위 Ghost Town
22위 There She Goes
23위 Waterloo Sunset
24위 Hurricane
25위 Wake Up
26위 Losing My Edge
27위 God Save the Queen
28위 Time for Heroes
29위 Gimme Shelter
30위 Once in a Lifetime
31위부터는 문서 참조
같이 보기 : NME 선정 500대 명반
}}}}}}}}} ||

파일:D35299F0-A94E-4256-858A-16C852ABB793.png파일:Acclaimed-Music-Logo-Dark.png
어클레임드 뮤직 선정 올타임 노래
66위

파일:피치포크 로고.svg파일:피치포크 로고 화이트.svg

파일:로큰롤 명전 로고.jpg 로큰롤 명예의 전당 선정
록을 형성한
500곡

파일:sonemic.png Rate Your Music 전체 싱글 차트
9위
*2024년 3월 12일 기준

파일:sonemic.png Rate Your Music 1981 싱글 차트
1위
*2024년 3월 12일 기준

Once in a Lifetime
<colbgcolor=#4976a2><colcolor=#a82b21> 싱글 발매일 파일:미국 국기.svg 1981년 2월 2일
싱글 B면 Seen and Not Seen
Crosseyed and Painless
Listening Wind
앨범 발매일 파일:미국 국기.svg1980년 10월 8일
수록 앨범
장르 뉴 웨이브, 포스트 펑크
작사/작곡 데이비드 번, 브라이언 이노, 크리스 프란츠, 티나 웨이머스, 제리 해리슨
프로듀서 브라이언 이노
러닝 타임 4:19
레이블 사이어 레코드
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 싱글 커버 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:once in a lifetime.jpg
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 상세3. 뮤직 비디오4. 가사

[clearfix]

1. 개요

<rowcolor=#fff> 뮤직 비디오 Stop Making Sense 버전
미국의 전설적인 뉴 웨이브 밴드 토킹 헤즈의 4집 Remain in Light의 수록곡으로 1981년 2월 2일에 싱글로도 발매되었다.

2. 상세

토킹 헤즈의 대표 명곡으로 1980년대를 주름 잡던 뉴 웨이브포스트 펑크의 상징격 곡으로 여겨진다.

브라이언 이노와 함께 제작한 곡이다. 노래의 좋은 파트는 따로 떼어내고 반복적으로 그 파트를 재생하면서 작업했고 이는 초기 힙합과 이노가 밴드에 소개한 펠라 쿠티라는 아티스트들의 아프로비트 음악에 영향을 받았음을 보여준다.데이비드 번은 이 과정에 대해 현대의 루핑과 샘플링에 비유하여 밴드를 "인간 샘플러"라고 표현하기도 했다. 원래는 펑크(Funk) 느낌으로 만들려고 했으나 실패했다고 한다.

처음에는 이노가 좋아하는 곡이 아니었고, 그래서 밴드는 이 곡을 거의 포기했다. 키보디스트 제리 해리슨은 "이 노래는 코드 변화가 거의 없었고, 모든 것이 일종의 무아지경에 있었기 때문에 후렴구를 쓰는 것이 더 어려워졌다."고 당시를 회상했다. 그러나 데이비드 번은 이 곡에 대한 확실한 믿음이 있었고 결국 녹음을 지속했다. 이노는 노래를 부르며 후렴구의 멜로디를 발전시켰고, 모든 것이 맞추어지기 시작했다. 밴드의 신스 사운드를 담당하는 제리 해리슨은 전주 부분의 명랑한 신디사이저 라인을 만들었고 벨벳 언더그라운드의 "What Goes On"에서 따온 해먼드 오르간 클라이맥스를 추가했다.

데이비드 번의 가사와 보컬은 라디오에서 들은 전도사의 말에 영감을 받은 것이라고 한다. 보컬을 전도하듯이 내뱉는 것이 그 이유.

3. 뮤직 비디오

파일:ㄷㅇㅂㄷㅂㅁㅊㄴ.gif
뮤직 비디오 中
롤링 스톤 선정 100대 뮤직비디오에 선정되었듯이 곡의 인기에 뮤직비디오가 큰 역할을 했다. 초반부에 데이비드 번은 정장, 나비 넥타이, 안경을 쓰고 텅 빈 흰 방에서 종교 의식을 따라한다. 그러다 여러 명의 번이 등장하여 의문의 춤을 추게 되고 이 장면이 일종의 으로 자리 잡아 현재까지도 여러 패러디 영상에 등장하고 있다. 예시1 예시2

4. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#792b2f>
파일:TALKING-HEADS-REMAIN-IN-LIGHT.jpg
}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(189deg, rgba(122,43,47,1) 0%, rgba(114,46,52,1) 27%, rgba(89,41,50,1) 58%, rgba(98,53,61,1) 85%, rgba(92,55,65,1) 100%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{+1 '''And you may find yourself'''}}}
자신을 발견하게 될지 모르지
{{{+1 '''Living in a shotgun shack'''}}}
단칸방에 살고 있는
{{{+1 '''And you may find yourself'''}}}
자신을 발견하게 될지도 몰라
{{{+1 '''In another part of the world'''}}}
세상의 저편에 있는
{{{+1 '''And you may find yourself'''}}}
자신을 발견하게 될지도 몰라
{{{+1 '''Behind the wheel of a large automobile'''}}}
큰 차를 몰고 있는
{{{+1 '''And you may find yourself'''}}}
자신을 발견하게 될지 모르지
{{{+1 '''In a beautiful house'''}}}
아름다운 집에서
{{{+1 '''With a beautiful wife'''}}}
아름다운 아내와 함께
{{{+1 '''And you may ask yourself'''}}}
그리고 자신에게 묻게 될지 모르지
{{{+1 '''"Well, how did I get here?"'''}}}
"그래, 어쩌다 이렇게 되었지?"

{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{+1 '''Let the water hold me down'''}}}
물이 나를 짓누르게 해
{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{+1 '''Water flowing underground'''}}}
물이 지하에서 흐르네
{{{+1 '''Into the blue again'''}}}
다시 사라지는 거야
{{{+1 '''After the money's gone'''}}}
돈이 떠난 뒤에는
{{{+1 '''Once in a lifetime'''}}}
일생에 단 한 번
{{{+1 '''Water flowing underground'''}}}
물이 지하에서 흐르네

{{{+1 '''And you may ask yourself'''}}}
그리고 자신에게 물을지 모르지
{{{+1 '''"How do I work this?"'''}}}
"이건 어떻게 작동하는 거지?"
{{{+1 '''And you may ask yourself'''}}}
자신에게 물을지 모르지
{{{+1 '''"Where is that large automobile?"'''}}}
"그 큰 자동차는 어디 간 거야?"
{{{+1 '''And you may tell yourself'''}}}
그리고는 말하겠지
{{{+1 '''"This is not my beautiful house"'''}}}
"여긴 내 아름다운 집이 아닌데"
{{{+1 '''And you may tell yourself'''}}}
그리고는 말하겠지
{{{+1 '''"This is not my beautiful wife"'''}}}
"이 사람은 내 아름다운 아내가 아니잖아"

{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{+1 '''Let the water hold me down'''}}}
물이 나를 짓누르게 해
{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{+1 '''Water flowing underground'''}}}
물이 지하에서 흐르네
{{{+1 '''Into the blue again'''}}}
다시 사라지는 거야
{{{+1 '''After the money's gone'''}}}
돈이 떠난 뒤에는
{{{+1 '''Once in a lifetime'''}}}
일생에 단 한 번
{{{+1 '''Water flowing underground'''}}}
물이 지하에서 흐르네

{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이

{{{+1 '''Water dissolving and water removing'''}}}
물길이 갈라지고, 물길이 사라지네
{{{+1 '''There is water at the bottom of the ocean'''}}}
바다 밑에도 물이 있어
{{{+1 '''Under the water, carry the water'''}}}
물 아래에서, 물을 짊어지지
{{{+1 '''Remove the water at the bottom of the ocean'''}}}
물을 없애, 바다 밑에서
{{{+1 '''Water dissolving and water removing'''}}}
물길이 갈라지고, 물길이 사라지네

{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{+1 '''Let the water hold me down'''}}}
물이 나를 짓누르게 해
{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{+1 '''Water flowing underground'''}}}
물이 지하에서 흐르네
{{{+1 '''Into the blue again'''}}}
다시 사라지는 거야
{{{+1 '''Into the silent water'''}}}
고요한 물속으로
{{{+1 '''Under the rocks and stones'''}}}
바윗돌 아래에
{{{+1 '''There is water underground'''}}}
지하에는 물이 흘러

{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{+1 '''Let the water hold me down'''}}}
물이 나를 짓누르게 해
{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{+1 '''Water flowing underground'''}}}
물이 지하에서 흐르네
{{{+1 '''Into the blue again'''}}}
다시 사라지는 거야
{{{+1 '''After the money's gone'''}}}
돈이 떠난 뒤에는
{{{+1 '''Once in a lifetime'''}}}
일생에 단 한 번
{{{+1 '''Water flowing underground'''}}}
물이 지하에서 흐르네

{{{+1 '''You may ask yourself'''}}}
자신에게 물을지 모르지
{{{+1 '''"What is that beautiful house?"'''}}}
"저 아름다운 집은 뭐지?"
{{{+1 '''You may ask yourself'''}}}
자신에게 물을지 몰라
{{{+1 '''"Where does that highway go to?"'''}}}
"저 고속도로는 어디로 가는 걸까?"
{{{+1 '''And you may ask yourself'''}}}
자신에게 물을지 모르지
{{{+1 '''"Am I right? Am I wrong?"'''}}}
"내가 맞나? 내가 틀렸나?"
{{{+1 '''And you may say to yourself'''}}}
그리고는 말하겠지
{{{+1 '''"My God! What have I done?"'''}}}
"이럴 수가! 내가 무슨 짓을 한 거지?"

{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{+1 '''Let the water hold me down'''}}}
물이 나를 짓누르게 해
{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{+1 '''Water flowing underground'''}}}
물이 지하에서 흐르네
{{{+1 '''Into the blue again'''}}}
다시 사라지는 거야
{{{+1 '''Into the silent water'''}}}
고요한 물속으로
{{{+1 '''Under the rocks and stones'''}}}
바윗돌 아래에
{{{+1 '''There is water underground'''}}}
지하에는 물이 흘러

{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{+1 '''Let the water hold me down'''}}}
물이 나를 짓누르게 해
{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{+1 '''Water flowing underground'''}}}
물이 지하에서 흐르네
{{{+1 '''Into the blue again'''}}}
다시 사라지는 거야
{{{+1 '''After the money's gone'''}}}
돈이 떠난 뒤에는
{{{+1 '''Once in a lifetime'''}}}
일생에 단 한 번
{{{+1 '''Water flowing underground'''}}}
물이 지하에서 흐르네

{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''And look where my hand was'''}}}
내 손이 어디 있는지 봐
{{{+1 '''Time isn't holding up'''}}}
시간은 기다리지 않아
{{{+1 '''Time isn't after us'''}}}
우리를 쫓아오지도 않지
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Mm, as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이

{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{+1 '''Same as it ever was'''}}}
항상 그래 왔듯이
{{{+1 '''Here a twister comes'''}}}
이제 반전이 온다
{{{+1 '''Here comes the twister'''}}}
반전이 온다, 이제
{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{-1 '''{{{#b29fa4 Same as it ever was, same as it ever was}}}'''}}}
{{{-2 {{{#b29fa4 항상 그래 왔듯이, 항상 그래 왔듯이}}}}}}
{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{-1 '''{{{#b29fa4 Same as it ever was, same as it ever was}}}'''}}}
{{{-2 {{{#b29fa4 항상 그래 왔듯이, 항상 그래 왔듯이}}}}}}
{{{+1 '''Once in a lifetime'''}}}
일생에 단 한 번
{{{-1 '''{{{#b29fa4 Let the water hold me down}}}'''}}}
{{{-2 {{{#b29fa4 물이 나를 짓누르게 해}}}}}}
{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서
{{{-1 '''{{{#b29fa4 Water flowing underground}}}'''}}}
{{{-2 {{{#b29fa4 물이 지하에서 흐르네}}}}}}
{{{+1 '''Letting the days go by'''}}}
세월을 흘려보내면서

'''Written By:''' [[브라이언 이노|{{{#FFF Brian Eno}}}]], Chris Frantz, [[데이비드 번|{{{#FFF David Byrne}}}]], Jerry Harrison, Tina Weymouth
}}}}}}


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r57에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r57 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)