튀르크어족 | ||||||||
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-11px;margin-top:-6px;margin-bottom:-7px" | 보편 튀르크어파 | 차가타이어파 | 동부 차가타이어파 | 위구르어 · 에이누어 · 일리 투르키어 | ||||
서부 차가타이어파 | 우즈베크어 · 우즈베크 남부 방언 | |||||||
오구즈어파 | 동부 오구즈어파 | 투르크멘어 · 우즈베크 오구즈 방언 · 호라산 튀르크어 | ||||||
서부 오구즈어파 | 튀르키예어 · 아제르바이잔어 · 가가우즈어 · | |||||||
남부 오구즈어파 | 카슈카이어 · 아프샤르어 · 차하르마할어 · | |||||||
살라르어 | ||||||||
시베리아어파 | 남시베리아어파 | 사얀어파 | 투바어 · 토파어 · 두하어 | |||||
알타이어파 | 북부 알타이어 | |||||||
예니세이어파 | 서유구르어 · 하카스어 · 푸위 키르기스어 · 쇼르어 | |||||||
출름어파 | 출름어 | |||||||
북시베리아어파 | 돌간어 · 사하어 | |||||||
킵차크어파 | 킵차크-노가이어파 | 카자흐어 · 시베리아 타타르어 · 노가이어 · 카라칼파크어 · | ||||||
킵차크-불가르어파 | 바시키르어 · 타타르어 | |||||||
킵차크-쿠만어파 | 카라차이-발카르어 · 쿠미크어 · 크림 타타르어 · 카라임어 · 우룸어 | |||||||
킵차크-키르기즈어파 | 남부 알타이어 · 키르기스어 | |||||||
아르구어파 | 할라지어 | |||||||
오구르어파 | 추바시어 · |
Qaraqalpaq tili / Қарақалпақ тили Qaraqalpaqsha / Қарақалпақша | |
카라칼파크어 | |
언어 기본 정보 | |
주요사용국 | 우즈베키스탄 카라칼팍스탄 |
원어민 | 59만 명 |
어족 | 튀르크어족 보편튀르크어파 킵차크어파 킵차크-노가이어파 카라칼파크어 |
문자 | 라틴 문자(공식), 키릴 문자 |
언어 코드 | |
ISO-639-1 | - |
ISO-639-2 | kaa |
ISO-639-3 | kaa |
[clearfix]
1. 개요
카자흐어와는 비슷한 점이 많다. 일부 자음 동화가 없는 점과 같은 차이점도 있다.(tas : '돌' + lar : '-들' = 카라칼파크어 taslar / 카자흐어 tastar)
2. 문자
여기도 문자가 여러 번 바뀌었다. 본래 아랍 문자(페르시아 문자)를 쓰다가 1928년에 소련 정부에서 라틴 문자를 도입했는데 1940년에 키릴 문자로 갈아버렸다. 그리고 우즈베키스탄 독립 후 우즈베크어처럼 1994년부터 라틴 문자로 전환했다. 다만 라틴 문자 도입에도 아직은 키릴 문자가 널리 쓰이고 있다고 한다.처음에는 우즈베크어처럼 a', n'처럼 역점을 찍어서 모자란 자음과 모음을 표기했으나, 영 보기 불편했는지 2016년부터 á, ń처럼 위에 acute를 찍는 것으로 전환했다.
카라칼파크어의 문자는 다음과 같다.
키릴문자 | 라틴문자 | IPA |
Аа | Aa | /a/ |
Әә | Áá | /æ/ |
Бб | Bb | /b/ |
Вв | Vv | /v/ |
Гг | Gg | /ɡ/ |
Ғғ | Ǵǵ | /ɣ/ |
Дд | Dd | /d/ |
Ее | Ee | /e/ |
Ёё | yo | /jo/ |
Жж | Jj | /ʒ/ |
Зз | Zz | /z/ |
Ии | Ii | /i/ |
Йй | Yy | /j/ |
Кк | Kk | /k/ |
Ққ | /q/ | |
Лл | Ll | /l/ |
Мм | Mm | /m/ |
Нн | Nn | /n/ |
Ңң | Ńń | /ŋ/ |
Оо | Oo | /o/ |
Өө | Óó | /œ/ |
Пп | Pp | /p/ |
Рр | Rr | /r/ |
Сс | Ss | /s/ |
Тт | Tt | /t/ |
Уу | Uu | /u/ |
Үү | Úú | /y/ |
Ўў | Ww | /w/ |
Фф | Ff | /f/ |
Хх | Xx | /x/ |
Ҳҳ | Hh | /h/ |
Цц | Cc | /ts/ |
Чч | CHch | /tʃ/ |
Шш | SHsh | /ʃ/ |
Щщ | ||
Ъъ | ||
Ыы | Íı | /ɯ/ |
Ьь | ||
Ээ | Ee | /e/ |
Юю | yu | /ju/ |
Яя | ya | /ja/ |
[1] Назархан, Nazarhan #[2] 튀르키예어 문서에서 설명했듯이, 이 부분은 국제화 문제를 전문적으로 담당하는 프로그래머들 사이에 Turkish-I problem이라는 명칭으로 널리 알려진 문제를 일으키고 있다. 튀르키예어 등 I/ı와 İ/i 식의 표기가 있는 언어들은 다른 라틴 문자 사용 언어와 별개로 전산 처리(다른 대소문자 대응 테이블 구성, 폰트 내 합자(ligature) 처리를 다르게 적용하는 것 등)를 해줘야 하는 골칫거리가 되고 있다.[3] 이 때 /ts/ 음(키릴 문자: ц)의 표기 문자가 기존의 ts에서 c로 교체되는 조치도 같이 취해졌다.