[clearfix]
1. 개요
일본의 TV 애니메이션 신비한 바다의 나디아의 음악 관련 내용을 서술한 문서.2. 주제가
2.1. 일본
2.1.1. OP
헤이세이 애니송 대상 | |||||
1989년~1999년 | |||||
편곡상 | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding 작품 정보 ▼ | 『ブルーウォーター』 | 모리카와 미호(森川美穂) 편곡가:조 리노이에&스즈카와 마키(ジョー・リノイエ&鈴川真樹) | TV 애니메이션 『ふしぎの海のナディア』 OP테마 | ||
『ウルトラリラックス』 | 시노하라 토모에(篠原ともえ) 편곡가:이시노 타큐(石野卓球) | TV 애니메이션 『こどものおもちゃ』 OP테마 | |||
『What's Up Guys?』 | 후루모토 신노스케(古本新之輔), 하야시바라 메구미(林原めぐみ) 편곡가:야부키 토시로(矢吹俊郎) | TV 애니메이션 『爆れつハンター』 OP테마 | }}}}}} |
OP ブルーウォーター Blue Water | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#0000cd,#0000cd><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 | 모리카와 미호 | ||
작사 | 키스기 에츠코(来生えつこ) | ||
작곡 | 이노우에 요시마사(井上ヨシマサ)[1] | ||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#0000cd,#0000cd><colcolor=#ffffff,#dddddd> 콘티 | 야마가 히로유키[2] | |
연출 | |||
작화감독 | 혼다 타케시 마에다 마히로 등 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
이때 당시 모리카와 미호의 나이는 22살. 7년전인 1983년에는 일본 야마하 그랑프리를 수상했을 정도로 가창력을 인정받았다.
일본에서 가지고 있는 그랑프리라는 단어의 위치는 우리나라의 '대상' 과 동일한 수준이라고 보면 된다. 음악과 관련된 사업은 매우 까다롭고 비싼 라인업을 자랑하는 야마하에서 자사의 이름을 건 대회에서 그랑프리를 받았다는것은 그야말로 실력 하나로 모든 것을 증명했다고 볼 수 있다.
1990년 9월 9일 NHK홀 라이브 영상.
일본판 오프닝 'Blue Water' - 森川美穂(모리카와 미호) BS-I 라이브버전.
영상이 2006년도 판임에도 불구하고 유튜브 통산 100만 조회수를 돌파했으며 관련 댓글이 가장 많이 달린 영상이다.[3] 눈을 감고 들어도 원곡과 다를바 없는 쩌는 가창력을 선보이고 있으며, 동영상에 달린 댓글은 대부분이 CD와 분간이 가지 않는 음질 이라 평하고 있다. 그야말로 추억과 녹슬지 않은 실력으로 인해 아직까지도 한국과 일본 양국에서의 성지순례가 지속적으로 이어지고 있다. 알다피시 나디아는 1990년도에 방영된 애니메이션이며 자그마치 16년 후에 다시 부르는 노래인데도 모리카와 미호의 가창력은 레전설급이라 칭해도 아깝지 않은 수준으로 군림하고 있다.
일본 애니메이션의 황금기이자 가이낙스의 에반게리온 이전 대표작으로, 절대로 깔래야 깔 수 없는 성역의 끝판왕 추억보정 취급을 받고 있으며 심지어 대부분 MBC나 투니버스판 나디아를 보고 자란 세대들도 오히려 이 노래는 기가 막히게 주워들어[4] 모리카와 미호라는 이름은 모를지언정 일본판 나디아의 음율은 정확하게 기억하고 있다. 여기에 대해 첨언하자면 당시는 지금처럼 TVA본편을 HD화질로 쉽게 볼 수 있던 때가 아니었고 애니 오프닝 영상만 알음알음 공유하며 퍼져나가던 시절이었는데, 그 중 가장 흔하게 돌던 영상이 바로 나디아 오프닝 영상.[5] 영상이라고 해봤자 당시 동영상 압축기술의 한계로 320*240@15fps의 1분 남짓한 영상을 저장하는데에 3.5인치 디스켓 한 통이 소모되었으니.. 그럼에도 그동안 동요 같은 한국판 오프닝만 접해온 사람들에게 대중가요스런 일본판 오리지널 오프닝은 신선한 충격이었고 '애니메이션은 애들이나 보는 것'이라는 인식에서 탈피하는데에도 영향을 미쳤다.
애니 좀 본다는 사람 몇 명 데리고 가서 이 노래 틀면 어느새 전부 다 합창하고 있는 진풍경이 펼쳐지는 노래중 하나.[6] 오프닝 영상은 뉴 노틸러스호 등장 이후 살짝 바뀐다.[7]
2.1.2. ED
ED Yes,I Will… | ||
TV ver. | ||
TV Size | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#0000cd,#0000cd><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 | 모리카와 미호 | |
작사 | ||
작곡 | Joe Rinoie(ジョー・リノイエ) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
가사는 모리카와 본인이 직접 작사한 곡으로써 기승전결이 완벽하며 누구나 따라 부르기 쉬우나, 미묘하게 모창을 하기에는 어렵다는 평. 모리카와 미호의 특유의 가창법 덕분. 여담으로 미야자키 하야오 감독의 미래소년 코난의 엔딩을 흉내낸 것이다. 비교해서 보면 재미있다.
2.2. 한국
2.2.1. MBC판
2.2.1.1. OP
MBC판 OP 나디아 | ||
TV ver. | ||
<colbgcolor=#0000cd,#0000cd><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 | 윤익희 | |
작사 | 나성희 | |
작곡 | 마상원 | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 지금 너의 눈에는 희망찬 미래의 꿈들이 빛나고 있네 어두운 세상은 싫어요. 푸른 하늘이 좋아요. 꿈을 꾸듯 날개를 펼치고, 날아가고 싶어요. 마음의 문 활짝 열면 세상이 환해요. 이제는 진정한 용기가 솟아나네 나디아 너의 눈에는 희망찬 미래가 보이네, 우리들의 행복이 비치고있네 나디아 너의 눈에는 가득찬 미래를 사랑으로 이 세상을 비추고 있네 |
들어보면 알겠지만 일본판 오프닝곡의 멜로디를 일부 차용[8]했음을 알 수 있다. 참고로 이 MBC판의 오프닝은 나성희가 작사하고[9][10] 마상원이 곡을 지었고, 노래는 <사랑느낌>을 부른 가수 윤익희가 불렀다.
그런데 이게 나름 잘 비벼져서 노래방에서도 꽤 불리곤 했다. 문제는 이게 표절 시비가 있다는 것(...) 사라 브라이트만과 호세 카레라스가 함께 부른 "Amigos Para Siempre"의 도입부와 거의 똑같다. 결정적으로 나디아 한국판 방영은 1992년 10월이고 저 노래는 방영 직전에 개최된 1992 바르셀로나 올림픽 주제가이다.[11] 이것은 작곡가로 이름높던 마상원의 말년 커리어에 흠집을 낼 수준이다.
2.2.1.2. ED
MBC판 ED 나디아의 꿈 | ||
TV ver. | ||
<colbgcolor=#0000cd,#0000cd><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 | 윤익희 | |
작사 | 나성희 | |
작곡 | 마상원 | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 내 앞에 다가온 어려움 어떻게 하면 좋아 멀어져간 꿈들이 이제는 보이질 않네 푸른 바다 헤쳐가며 높은 하늘을 바라보게 되면은 우리가 약속한 그 일들 이루게 될 거야 고난이 커다랗게 다가온다 해도 우- 이겨내고 말 거야 아직은 어리지만 힘도 없지만 나 혼자서 헤쳐나가리 오늘은 힘들고 어렵지만 희망의 내일은 찾아올 거야 |
엔딩곡 역시 원작의 엔딩곡과 비슷한 코드의 다른 곡인데, 이 역시 그럭저럭 들을만한 수준. (당시 한국의 애니메이션 방영 상황에 비추면 상당히 잘 뽑힌 편.) 음악 뿐 아니라 가사도 원곡의 가사를 가져다가 그럭저럭 편집해서 만들어졌다. 이것도 윤익희가 불렀다.
2.2.2. 투니버스판
2.2.2.1. OP
투니버스판 OP 푸른 꿈을 함께 | |
TV ver. | |
Full ver. | |
<colbgcolor=#0000cd,#0000cd><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 | 이창희 |
작곡 | |
편곡 | |
작사 | 이창희 신동식 |
2.2.2.2. ED
투니버스판 ED Memory | ||
TV ver. | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#0000cd,#0000cd><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 | 우동훈 | |
작사 | 이창희 | |
작곡 | ||
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 가슴 깊은 곳엔 언제나 안타까운 마음 어떡하나 너를 사랑하고 있지만 난 모든것이 투덜대는 아이였어 그땐 너의 위로가 나에겐 필요없다고 생각했었지 하지만 난 이제와서야 불안한 마음 커져가는데 I'll be waiting for you just to be mine. 이해해줘 그땐 나의 잘못이란걸 I'll be waiting for you just to be mine. 힘들어도 방황해도 너만 생각했었어 다신 널 볼 수 있을까 난 아직 예전 모습 그대로 남아 아무말도 할 수 없지만 널 향한 마음 커져가는데 I'll be waiting for you just to be mine 이해해줘 그땐 나의 잘못이란걸 I'll be waiting for you just to be mine. 힘들어도 방황해도 너만 생각했었어 언젠가 내게 찾아올 네 미소 꿈꾸며 너의 자리를 비울께 I'll be waiting for you just to be mine. 이해해줘 그땐 나의 잘못이란걸 I'll be waiting for you just to be mine. 힘들어도 방황해도 너만 생각했었어 |
해당 음원을 수록한 WE 2집에서는 리메이크 버전으로 수록되었다.
==# 사운드트랙 #==
Shiro SAGISU THE SECRET OF BLUE WATER Original Soundtrack | ||
발매 | 1990년[12]] | |
작곡 | 사기스 시로 | |
트랙 | 제목 | 상세 |
VOL 1 | ||
01 | ブルウォ-タ- / Blue Water 블루 워터 | |
02 | 物語の始まり / Start of the Story 이야기의 시작 | |
03 | 羽ばたけ大空へ / Flap Your Wings and Go to the Sky 날개를 펼치고 하늘로 | |
04 | 羽ばたけ大空へ ノ-チラス號, 大海原をゆく/ S.S. Nautilus, Go to the Great Deep 노틸러스호, 대해원을 가다 | |
05 | 快適な艦內 / Inside of the Ship Is Pleasant 쾌적한 함내 | |
06 | Real Heart 진실된 마음 | |
07 | 黎明 / Daybreak 여명 | |
08 | 万能潛水艦 / All-Purpose Submarine 만능 잠수함 | |
09 | The Secret of Blue Water (eye catch) | |
10 | 海のたたかい / Battle at Seak 바다의 싸움 | |
11 | ノ-チラス号 出擊! / S.S. Nautilus, Launch! 노틸러스호 출격! | |
12 | 恋人がいる時間 / When My Lover Is Here 연인이 있는 시간 | |
13 | パリ万博 / Paris World Fair 파리 만국 박람회 | |
14 | サ-カスの少女 / Circus Girl 서커스의 소녀 | |
15 | 孤獨とやすらぎ / Loneliness and Tranquility 고독과 평온 | |
16 | 寛ぎの時 / Relaxation Time 편안한 시간 | |
17 | グランディスの 追跡 / Grandis' Pursuit 그랑디스의 추적 | |
18 | Yes! I will... | |
VOL 2 | ||
01 | ブルウォ-タ- / Blue Water 블루워터 | |
02 | ジャン / Jean 장 | |
03 | ナディア / Nadia 나디아 | |
04 | ネモ / Nemo 네모 | |
05 | 艦内生活 / Life on a Warship 함내 생활 | |
06 | ネオ アトランティス / Neo-Atlantis 네오 아틀란티스 | |
07 | 静かな夜明け / Quiet dawn 고요한 새벽 | |
08 | 希望 (ブルーウォータ) / Desire (blue water) 희망(블루워터) | |
09 | 海よりも優しく / Gentler Than the Sea 바다보다도 상냥하게 | [총집편보컬] |
10 | レッツ ゴー ジャンくん / Let's Go Jean 렛츠 고 장 군 | [총집편보컬] |
11 | The Secret of Blue Water (eye catch) | |
12 | 爽やかな朝 / Clear Morning 상쾌한 아침 | |
13 | 危機 / Crisis 위기 | |
14 | 悪の三人組 / Three human groups of badness 악의 삼인조 | |
15 | エレクトラ / Electra 엘렉트라 | |
16 | 悲劇 / Tragedy 비극 | |
17 | レクイエム / Requiem 레퀴엠 | |
18 | 明日へ / To tomorrow 내일로 | [15] |
19 | Yes, I will… | |
20 | Families(家庭の構造) / Families(Structure of Home) 가정의 구조 | |
VOL 3 | ||
01 | どうしてそうなの? / Why Is It So? 도대체 왜 그래요? | [총집편보컬] |
02 | 明日の愛 / Love of tomorrow 내일의 사랑 | |
03 | 朝焼けの光の中 / In light of morning glow 아침노을 빛의 안 | |
04 | 明るい生活 / Bright life 밝은 생활 | |
05 | サーカス / Circus 서커스 | |
06 | 大海獣 / Large sea animal 커다란 바다 괴물 | |
07 | 焦燥 / Irritation 초조 | |
08 | 静かな時 / Quiet time 고요한 시간 | |
09 | 哀しみ / Sorrow 슬픔 | |
10 | 安らぎの朝 / Tranquil Morning 평온의 아침 | |
11 | 緊張 Tension / 긴장 | |
12 | ジャンⅡ (ブルーウォータ) / Jean Ⅱ(blue water) 장Ⅱ (블루워터) | |
13 | 罪と罰 / Crime and punishment 죄와 벌 | |
14 | 鎭魂 / Repose of Souls 진혼 | |
15 | 空へ! (ブルーウォータ) / To the Sky! 하늘로! (블루워터) | |
16 | 別離 (ブルーウォータ) / Parting 이별 | |
17 | 次回予告 / Next Episode 다음 회 예고 | |
18 | 愛の3人組 / Trio of Love 사랑의 삼인조 | [총집편보컬] |
19 | はじめての恋 / First Love 첫사랑 | [총집편보컬] |
20 | 爆走!!グラタン2号 / Super Speed!! Gratan 2 폭주!! 그라탱 2호 | |
21 | マリーとキング / Marie and King 마리와 킹 | |
22 | 悪魔の発明 / Devil's Invention 악마의 발명 | |
23 | 人類の進歩と調和 / Humanity's Progress and Harmony 인류의 진보와 조화 | |
24 | 夢の飛行機 / Airplane of Dreams 꿈의 비행기 | |
25 | アフリカのナディア / Nadia in Africa 아프리카의 나디아 | |
26 | アフリカのナディアII / Nadia in Africa II 아프리카의 나디아 II | |
27 | ガーゴイル / Gargoyle 가고일 | |
28 | 罠 / Trap 함정 | |
29 | 頭上の恐怖 / Terror Overhead 머리 위의 공포 | |
30 | ネオ・アトランティスII / Neo Atlantis II 네오 아틀란티스 II | |
31 | 万能戦艦 N・ノーチラス号 / Almighty Battleship New Nautilus 만능전함 N・노틸러스호 | [19] |
32 | バベルの光 / Light of Babel 바벨의 빛 | [20] |
33 | 起死回生 / Resurrection 기사 회생 | |
34 | ネオ皇帝 / Neo Emperor 네오 황제 | |
35 | ナディアの覚醒 / Nadia's Resolution 나디아의 각성 | |
36 | 故郷へ... / Going Home... 고향으로... |
이후 작품 내에 수록/비수록된 사운드트랙을 전부 모아 'The Secret of Blue Water: Nadia Complete Sound Collection'으로 1995년 3월 23일에 발매했다. 총 11개의 CD로 이루어져 있으며 배경음악의 장면별 편곡 버전, 가라오케 버전, 보컬 버전, 극장판과 드라마 CD의 음악이 모두 포함되어 있다.
3. 극장판
3.1. 주제가
ED My Precious Trick Star | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#0000cd,#0000cd><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 | SILK 보컬: 오오모리 키누코(大森絹子) | |
작사 | 오오모리 키누코(大森絹子) | |
작곡 | 사기스 시로 | |
편곡 | 하야마 타케시(葉山たけし) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
[1] 2007년부터 일본 걸그룹 AKB48 음악의 작곡과 편곡에 상당수 참여하고 있다.[2] 오카다 토시오 증언 #[3] 심지어 모리카와 미호의 나이는 이때 당시 38살. 게다가 현재까지 오사카 예술대학의 준교수 재직중.[4] 보통 투니버스의 애니메이션 곡 소개에 따른 여파가 크다. 원곡 소개를 그 당시에는 제법 많이 했으며 아직 일본문화의 초기 개방 시기라는 점을 감안하면 놀라운 수준.[5] mov형식. 이걸 보기위해 다들 PC에 애플 퀵타임 플레이어를 깔았다.[6] 이후 2007년에 새롭게 21세기 버전으로 오프닝, 엔딩곡을 수록해서 앨범으로 발매했다. 몇 년이 지난뒤에 나와서 목소리는 어쩔 수 없지만 노래는 대체로 리메이크가 잘 되었다는 평이다.[7] 36화부터 해당[8] 원곡자의 허가가 없었다면 이 또한 표절이다.[9] 가사 역시도 일본 오프닝곡을, 좋게 표현해서, 많이 참고했음을 알 수 있다.[10] 나약한 사람은 싫어요→어두운 세상은 싫어요 / 푸른 하늘은 배신 안해요→푸른 하늘이 좋아요 / 꿈을 꾸기 전에 날아가고 싶어요→꿈을 꾸듯 날개를 펼치고 날아가고 싶어요[11] 그리고 이 당시만 해도 1988 서울 올림픽 뽕(...)이 다소 남아있을 때라(게다가 한국 선수단이 사격의 여갑순을 시작으로 금을 휩쓸고 결정적으로 황영조가 마라톤 금메달 수상까지 하면서 올림픽 열기가 굉장했다.) 이 바르셀로나 올림픽 주제곡을 방송 스타트업/클로즈다운/블록광고 시간에 방송사 자체 스폿광고마냥 엄청나게 때려댔다. 심지어 KBS, MBC, SBS 버전이 모두 따로 있었을 정도. 당연히 원조는 서울올림픽 당시 코리아나 손에 손잡고 영상 틀어대던 것을 4년 후에도 그대로 한 것이다.[12] 또는 2003년 (확실히 해외 발매는 2003년)[총집편보컬] 1992년 MBC판에서 34화가 짤리며 함께 짤렸다가 투니버스판에서 다시 되살렸다.[총집편보컬] [15] 국내 델리스파이스의 노래인 고백이 이 사운드트랙의 표절 의혹이 있다. '하지만 미안해 네 넓은 가슴에 묻혀 / 다른 누구를 생각했었어 / 미안해 너의 손을 잡고 걸을 때에도 / 떠올렸었어 그 사람을' 부분이 본 음악과 매우 유사하다. 또한 '고백'은 2003년에 나온 노래인데 신비한 바다의 나디아 사운드트랙도 해외 발매가 2003년에 된 것이 표절 의혹에 힘을 실어준다.[총집편보컬] [총집편보컬] [총집편보컬] [19] 동일 감독 안노 히데아키의 작품인 에반게리온: Q(2012)에서 'The Anthem'으로 편곡되어 나온다. 본작에서 뉴 노틸러스호가 날아오른다면 에반게리온 Q에선 AAA 분더가 날아오른다.[20] 동일 감독 안노 히데아키의 작품인 에반게리온: Q(2012)에서 나온다. 오프닝 시퀀스에서 나오며 둘 모두 지구 궤도권에서 사건이 벌어진다는 것이 유사하다.