| 마이마이마이고엔의 테마곡 | |||
| {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" | | | |
| 카니발 해피 | 베이비 데이즈 히카루 | 파어웨이 카나타 | |
| | | | |
| 타비(Tabi) | 울프 왈도 하야테 | 리틀 하트 다이어리 마모루&린린 | |
| | | | |
| 프라이머리 라임 | 미마마 유즈리하 | 포셰트 조야 | |
| | | | |
| 마더 데이즈 마리아 | 민들레 라이온 | 노토리어스 아키 | |
| | | | |
| 알마니 다이야 | Cool Fool Scoops 마도카 | Squads 신타 | |
| | | | |
| 잘 먹었습니다 다이고로 | 히어로가 되고 싶지 않아 와타루 | 미아의 길 오카다 유우 | }}}}}}}}} |
| <nopad> |
| リトルハートダイアリー (Little heart diary, 리틀 하트 다이어리) | |
| <colbgcolor=#DFB4EA,#191919> 가수 | 하츠네 미쿠 & v flower |
| 작곡가 | Aqu3ra |
| 작사가 | |
| 영상 | Haる |
| 페이지 | |
| 투고일 | 2022년 6월 23일 |
| 달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
1. 개요
[ruby(리틀 하트 다이어리, ruby=リトルハートダイアリー)]는 Aqu3ra가 2022년 6월 23일 투고한 VOCALOID 오리지널 곡이다.2. 상세
산리오 프로젝트인 마이마이마이고엔 타이업 테마곡으로 대응 캐릭터는 마모루와 린린. 게임판 기준 2화의 내용이 담겨있다.3. 영상
| |
| 리틀 하트 다이어리 / aqu3ra feat.하츠네 미쿠 & v flower |
| |
| [nicovideo(sm40664632, width=640, height=360)] |
| 리틀 하트 다이어리 / aqu3ra feat.하츠네 미쿠 & v flower |
4. 가사
| 하츠네 미쿠 | v flower |
| すこしの ゆうき ぼくに ただそれだけのはずなのに |
| 스코시노 유우키 보쿠니 타다 소레다케노 하즈나노니 |
| 약간의 용기, 나에게, 그저 그것뿐일 텐데 |
| ねえここはヒーローの星 願いをのせたダイアリー |
| 네에 코코와 히이로오노 호시 네가이오 노세타 다이아리이 |
| 있지, 여기는 히어로의 별, 소원을 실은 다이어리 |
| 迷い込んだ霧の夜道 いじわるするのはやめてよ |
| 마요이콘다 키리노 요미치 이지와루스루노와 야메테요 |
| 헤매던 안개 낀 밤길, 더는 괴롭히지 말아줘 |
| 頼りなくて眠れない ぼくの の 小さなハート |
| 타요리나쿠테 네무레나이 보쿠노 노 치이사나 하아토 |
| 의지할 수 없어서 잠들 수 없는 나의, 의, 작은 하트 |
| すこしの ゆうき ぼくに ただそれだけで楽なのに |
| 스코시노 유우키 보쿠니 타다 소레다케데 라쿠나노니 |
| 약간의 용기, 나에게, 그저 그거면 편할 텐데 |
| ひみつの はなし ふたり かなしいときのおまじない |
| 히미츠노 하나시 후타리 카나시이 토키노 오마지나이 |
| 비밀 이야기, 두 사람, 슬플 때의 주문 |
| ぼくらの船に乗って そんな夢も叶うさって |
| 보쿠라노 후네니 놋테 손나 유메모 카나우삿테 |
| 우리들의 배에 올라타, 그런 꿈도 이룰 거라며 |
| 夜明かし 優しい おやすみ |
| 요아카시 야사시이 오야스미 |
| 밤새워, 상냥해, 잘 자 |
| なかよしなら 笑えるよ |
| 나카요시나라 와라에루요 |
| 사이가 좋다면 웃을 수 있어 |
| 永遠につづけ 奏でるの |
| 토와니 츠즈케 카나데루노 |
| 영원히 계속 연주할 거야 |
| 塞ぎこんだ部屋すみっこ 憑りついたわるい子はだれ? |
| 후사기콘다 헤야스밋코 토리츠이타 와루이 코와 다레? |
| 틀어박힌 방 구석, 홀려있는 나쁜 아이는 누구? |
| ぼくがぼくでなくなっちゃう 夜は 夜は 夜は |
| 보쿠가 보쿠데 나쿠낫차우 요루와 요루와 요루와 |
| 내가 내가 아니게 되는, 밤은, 밤은, 밤은 |
| 何者でもないぼくを 見つけたのはきみだったの |
| 나니모노데모 나이 보쿠오 미츠케타노와 키미닷타노 |
| 아무것도 아닌 나를 발견해준 건 너였어 |
| 震える手をぎゅってして ぼくら ら やくそくをしよう |
| 후루에루 테오 귯테시테 보쿠라 라 야쿠소쿠오 시요오 |
| 떨리는 손을 붙잡아줘, 우리, 리, 약속을 하자 |
| すこしの ゆうき ぼくに ただそれだけなんだ |
| 스코시노 유우키 보쿠니 타다 소레다케난다 |
| 약간의 용기, 나에게, 그저 그것뿐이야 |
| ぼくらの船に乗って こわい夢は振り払え |
| 보쿠라노 후네니 놋테 코와이 유메와 후리하라에 |
| 우리들의 배에 올라타, 무서운 꿈은 떨쳐내버려 |
| 夜明かし 優しい おやすみ |
| 요아카시 야사시이 오야스미 |
| 밤새워, 상냥해, 잘 자 |
| 空を抜けて またエールを |
| 소라오 누케테 마타 에에루오 |
| 하늘을 빠져나와, 다시 함성을 |
| 幻じゃない そばにいるよ |
| 마보로시자 나이 소바니 이루요 |
| 환상이 아니야, 곁에 있어 |
| 戸惑うな ぼくのこころ |
| 토마도우나 보쿠노 코코로 |
| 당황하지 마, 내 마음 |
| 闇を裂け ぼくらの行進曲 |
| 야미오 사케 보쿠라노 코오신쿄쿠 |
| 어둠을 헤쳐라, 우리들의 행진곡 |