고사성어 | |||
犬 | 猿 | 之 | 間 |
개 견 | 원숭이 원 | 어조사 지 | 사이 간 |
1. 개요
직역하면 개와 원숭이의 사이라는 뜻. 개와 원숭이처럼 사이가 나쁜 관계를 일컬을 때 쓰는 말이다.이 사자성어는 서유기에서 유래한 말이다. 이랑진군이라는 자가 개들을 데리고 천계의 골칫거리인 손오공을 잡으러 수렴동에 가서 개들을 풀어 손오공의 부하 원숭이들을 공격했는데, 여기서 유래한 말일 수도 있다.
현실에서도 이러한 관계를 심심찮게 볼 수 있는데, 대표적인 예가 일부 선후배 또는 상사와 부하 사이 등등이다. 또는 서로간에 소송전을 벌이는 경우, 갖은 비난과 비방을 일삼는 경우 등이 있다.
잘 사용되지는 않지만, 견묘지간(犬猫之間)이라는 비슷한 의미로 쓰이는 말이 있다.[1] 개 vs 고양이의 사례[2]와 내용을 봐도 나름 잘 응용한 편. 또한 빙탄지간 역시 의미가 매우 유사한 말이다.
2. 실제로 개와 원숭이가 사이가 나쁜가
실제 개와 원숭이는 물론 사이가 아주 좋지도 않지만 딱히 나쁜 관계도 아닌 경우가 많다. 한마디로 그저 그런 사이로, 오히려 '소 닭 보는 사이'에 가깝다.그냥 주어진 상황 때문에 싸울 수는 있다. 인도나 동남아에서는 원숭이들이 농작물[3]을 훔쳐가는 일이 잦은데, 농민들은 이를 방지하기 위해 개들을 풀어놓고 원숭이를 쫓아내거나 잡는다. 떠돌이 개가 원숭이를 잘 잡아 농부에게 정식으로 입양되는 경우도 있다. 이런 환경에서는 개와 원숭이는 사이가 나빠지는 경우가 많다.
호기심 천국에서도 실험해 보았는데 둘이 붙여놓으니 싸우지 않고 도리어 친해지기까지도 했다.
오히려 스펀지에서 실험해보니 원숭이는 개보다는 오히려 게를 더 무서워한다고...
반면 실제 원숭이와 개의 관계에서 유래했고 그걸 고대 중국인들이 보고 이런 사자성어를 만들었다고도 생각할 수 있다. 자신보다 큰 크기를 가진 동물을 무서워하는 들개들에게는 원숭이만큼 적절한 먹잇감이 없었기 때문에, 예전에는 들개가 원숭이를 습격하는 일이 많았다고 한다.
실제로 인도에서는 떠돌이개에게 새끼를 잃은 원숭이 무리가, 무려 강아지 250마리를 납치해 높은 곳에 떨어뜨려 보복 살해하는 경우가 있기도 했다.[9]
3. 매체
일본 매체에서 개와 원숭이가 서로 으르렁대며 경쟁자 및 원수인 걸 의식하면서 아군이어도 경쟁하는 모습이 흔하며 이모습이 제일 많이 부각된다.- 철완 탐정 로보타크 - 스피덤, 마이트 반
- 비밀결사 매발톱단 - 복숭아 소년의 개와 원숭이
4. 관련 문서
[1] 다만 한자로는 잘 안 쓰여도 개와 고양이 사이라는 식으로 자주 표현한다.[2] 물론 예외가 없는 건 아니다.[3] 특히 바나나와 같은 과일류를 재배하는 과수원.[4] 개도 가만히 있다가 음식 가지러 간 것에 놀란다.[5] 영상에서 나오는 개코원숭이들은 망토개코원숭이들이며 다른 개코원숭이들도 이런 행동을 하는지는 불명.[6] 길들인다기보다는 힘 못쓰는 강아지 시절에 질질 끌고 다니거나 짓누르는 방식을 통해 저항을 포기하게 만든다. 따라서 주는 먹이만 받아먹게 만든다.[7] 당연히 사람과 달리 개코원숭이들은 윤리적인 문제를 생각할 수 없기에 강아지를 다리나 꼬리를 잡고 질질 끄는 식으로 거칠게 다루는 장면이 연속으로 나와서 개를 키우거나 좋아하는 사람이라면 보는 게 괴로울 수 있다. 실제 유튜브 댓글에서도 이와 같은 의견이 꽤 보인다.[8] 완전히 다른 종들끼리 공생 관계를 이루는 건 자연에서 제법 자주 보이는 현상이나, 한 쪽이 작정하고 다른 쪽의 동물을 갖다가 길들이기를 시도하다 못해 성공시켜서 활용해먹는 사례는 썩 흔치 않다. 일단 다른 종임을 인식하고도 무리 내에 편입시키고 길들여 써먹겠다는 발상을 하고 실천할 수 있을 정도의 지능이 요구되는지라...[9] 뉴스에 보도된 내용이 실제보다 과장되고 와전되었다는 얘기도 있다.