<colbgcolor=#ecfffb,#222222> 少女レイ Shoujorei | 소녀 레이 | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | 미키토P | |
작사가 | ||
일러스트레이터 | 카토우레이 | |
페이지 | ||
투고일 | 2018년 7월 18일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 | |
노래방 | 68106 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(소녀 레이,ruby=少女レイ)]는 미키토P가 작사·작곡하고 EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 하츠네 미쿠 ~summer~에서 공개된, 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다. 이후 2018년 7월 18일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고되었다.2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
3. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm33546451, width=640, height=360)] |
소녀 레이 / 하츠네 미쿠 |
YouTube |
소녀 레이/하츠네 미쿠 ▶미키토P |Shoujorei/Hatsune Miku▶mikitoP |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm34392001, width=640, height=360)] |
소녀 레이 -feat.미키토P- |
YouTube |
소녀 레이/미키토P (본인 가창) |Shoujorei/mikitoP (Sing) |
4. 가사
本能が狂い始める 追い詰められたハツカネズミ |
혼노-가 쿠루이하지메루 오이츠메라레타 하츠카네즈미 |
본능이 미쳐가기 시작하는, 궁지에 몰리고 만 생쥐가 |
今、絶望の淵に立って 踏切へと飛び出した |
이마 제츠보-노 후치니 탓테 후미키리에토 토비다시타 |
지금 절망의 구렁에 서서 건널목으로 뛰어들었어 |
そう 君は友達 僕の手を掴めよ |
소- 키미와 토모다치 보쿠노 테오 츠카메요 |
그래, 너는 친구잖아, 내 손을 잡아 줘 |
そう 君は独りさ 居場所なんて無いだろ |
소- 키미와 히토리사 이바쇼난테 나이다로 |
그래, 너는 혼자야, 오갈 곳조차 없잖아 |
二人きりこの儘 愛し合えるさー。 |
후타리키리 코노마마 아이시아에루사- |
이대로 우리 둘이서만 사랑할 수 있는 거야-. |
繰り返す |
쿠리카에스 |
되풀이되는 |
フラッシュバック・蝉の声・二度とは帰らぬ君 |
후랏슈박쿠 세미노 코에 니도토와 카에라누 키미 |
플래시백, 매미 소리, 두 번 다시는 돌아오지 않을 너 |
永遠に千切れてく お揃いのキーホルダー |
토와니 치기레테쿠 오소로이노 키-호루다- |
영원히 찢어져만 가는 커플로 맞춘 키홀더 |
夏が消し去った 白い肌の少女に |
나츠가 케시삿타 시로이 하다노 쇼-죠니 |
여름이 지워버린 피부가 하얗던 소녀에게 |
哀しい程 とり憑かれて仕舞いたい |
카나시이호도 토리츠카레테 시마이타이 |
서글퍼질 정도로 홀려버리고 싶어 |
本性が暴れ始める 九月のスタート 告げるチャイム |
혼쇼-가 아바레하지메루 쿠가츠노 스타-토 츠게루 챠이무 |
본성이 날뛰기 시작하는 9월의 시작을 알리는 종소리 |
次の標的に置かれた花瓶 仕掛けたのは僕だった |
츠기노 효-테키니 오카레타 카빈 시카케타노와 보쿠닷타 |
다음 표적에게 놓인 꽃병, 준비한 건 나였어 |
そう 君が悪いんだよ 僕だけを見ててよ |
소- 키미가 와루인다요 보쿠다케오 미테테요 |
그래, 네 잘못이야, 나만을 바라봐 줘 |
そう 君の苦しみ 助けが欲しいだろ |
소- 키미노 쿠루시미 타스케가 호시이다로 |
그래, 너의 고통, 도와줬으면 하잖아 |
溺れてく其の手に そっと[ruby(口吻, ruby=キス)]をしたー。 |
오보레테쿠 소노 테니 솟토 키스오 시타- |
잠겨가는 그 손에 살며시 입맞춤을 했어-. |
薄笑いの獣たち その心晴れるまで |
우스와라이노 케모노타치 소노 코코로 하레루마데 |
비웃는 짐승들 그 마음이 풀릴 때까지 |
爪を突き立てる 不揃いのスカート |
츠메오 츠키타테루 후조로이노 스카-토 |
손톱을 치켜세워 너덜너덜해진 스커트 |
夏の静寂を切り裂くような悲鳴が |
나츠노 세이쟈쿠오 키리사쿠요-나 히메이가 |
여름의 정적을 찢어갈기는 듯한 비명이 |
谺する教室の窓には青空 |
코다마스루 쿄-시츠노 마도니와 아오조라 |
메아리치는 교실의 창문에는 푸르게 갠 하늘 |
(君は友達) |
키미와 토모다치 |
(너는 친구잖아) |
そう 君は友達 僕の手を掴めよ |
소- 키미와 토모다치 보쿠노 테오 츠카메요 |
그래, 너는 친구잖아, 내 손을 잡아 줘 |
そう 君が居なくちゃ 居場所なんて無いんだよ |
소- 키미가 이나쿠챠 이바쇼난테 나인다요 |
그래, 네가 없으면 있을 곳 따위 없단 말이야 |
透き通った世界で 愛し合えたらー。 |
스키토옷타 세카이데 아이시아에타라- |
비쳐 보이는 세상에서 사랑할 수만 있다면-. |
繰り返す |
쿠리카에스 |
되풀이되는 |
フラッシュバック・蝉の声・二度とは帰らぬ君 |
후랏슈박쿠 세미노 코에 니도토와 카에라누 키미 |
플래시백, 매미 소리, 두 번 다시는 돌아오지 않을 너 |
永遠に千切れてく お揃いのキーホルダー |
토와니 치기레테쿠 오소로이노 키-호루다- |
영원히 찢어져만 가는 커플로 맞춘 키홀더 |
夏が消し去った 白い肌の少女に |
나츠가 케시삿타 시로이 하다노 쇼-죠니 |
여름이 지워버린 피부가 하얗던 소녀에게 |
哀しい程 とり憑かれて仕舞いたい |
카나시이호도 토리츠카레테 시마이타이 |
서글퍼질 정도로 홀려버리고 싶어 |
透明な君は 僕を指差してたー。 |
토-메이나 키미와 보쿠오 유비사시테타- |
투명한 너는 나를 가리키고 있었어-. |
4.1. 해석
화자인 A는 짝사랑하던 B에게 고백을 거절당하고, 고통받는 B의 앞에 구원자처럼 나타난다면 돌아오는 대답이 변할까 하는 기대감에 은밀하게 아이들을 선동하여 B에게 학교폭력을 가하기 시작한다.A는 앞에서는 B를 돕는 척하며 어서 B가 자신에게 의지하기를 바라지만, 괴롭힘을 견디다 못한 B는 건널목으로 뛰어들어 자살하였고, A 또한 후회로 미쳐버린 끝에 B의 환각에 이끌려 같은 건널목에 뛰어들어 자살한다. pv 속에서도 철도 건널목의 안전바가 내려가 있고 그와 반대로 옆의 신호등은 초록불이며 한 명은 그림자가 없음을 확인할 수 있다.
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
<colbgcolor=#fff,#010101> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 하츠네 미쿠 ~Summer~ |
원제 | EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 初音ミク ~Summer~ | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2018년 7월 18일 | |
링크 |
5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#88dd44><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" | ||||||||
아이돌 신예대 🇰🇷 Mitchie M | 모어! 점프! 모어! 🇰🇷 나유탄 성인 | Color of Drops 🇰🇷 40mP | 천사의 클로버 🇰🇷 DIVELA | 사랑의 마테리얼 🇰🇷 Junky | ||||
아이스 드롭 🇰🇷 aqu3ra | 월드와이드 원더 🇰🇷 TOKOTOKO(니시자와상P) | [[메타모 리본|메타모 리본 🇰🇷 ]] emon(Tes.) | [[이프(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|이프 🇰🇷 ]] 유리이 카논 | [[파라솔 사이다|파라솔 사이다 🇰🇷]] 나나호시 관현악단 | ||||
DREAM PLACE 🇰🇷 EasyPop | 플로트 플래너 🇰🇷 Heavenz | 나는, 우리는 🇰🇷 Guiano | 복숭아색 열쇠 🇰🇷 이요와 | 팀메이트 🇰🇷 HoneyWorks | ||||
우리는 스테인 버스터즈! 🇰🇷 마시마 유로 | 허그 🇰🇷 MIMI | MOTTO!!! Junky | JUMPIN’ OVER ! r-906 | Supernova 유노스케 × 하루노 | ||||
킬러 나츠시로 타카아키 |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||
||
||<-6><tablewidth=100%><bgcolor=#88dd44><table align=center><table bordercolor=#88dd44><tablebgcolor=#fff,#000> MORE MORE JUMP!의 수록곡 ||
난이도 (노트 수) | |||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER | APPEND |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (326) | 14 (561) | 17 (816) | 24 (1168) | 27 (1400) | APD 27 (1300) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | ||||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 3D | 2D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | |||
키리타니 하루카 히노모리 시즈쿠 하츠네 미쿠 | 하츠네 미쿠 | ||||
어나더 보컬 ver. | |||||
키리타니 하루카 | 히노모리 시즈쿠 |
표준 MV 배치 | ||||
하츠네 미쿠 | 키리타니 하루카 | 히노모리 시즈쿠 | 임의 (MV 미등장) | 임의 (MV 미등장) |
세카이 ver. FULL 2D MV |
일러스트: 미스미 | 영상: 明飛 (THINGS.) |
- MASTER ALL PERFECT 영상
패턴 난이도 자체는 레벨 적정 수준이지만, 곡의 커팅이 긴 데다 전반적으로 롱노트가 많이 사용되었고, 개중에서도 아웃트로의 철도 건널목 효과음에만 150콤보 가량의 긴 롱노트가 배치되어 있어 레벨에 비해 노트수가 상당히 많은 편. 기존 27레벨 최고 노트수(1417)였던 월드 이즈 마인이 1주년 업데이트를 기점으로 28레벨로 상향되었기에 수록 시점 기준 27레벨 최고 노트수를 차지했다.
곡이 가진 유령 컨셉에 맞추어 후반부의 가사 "투명한" 부분에는 상기 영상의 썸네일과 같이 보이는 것과 실제가 다른 패턴이 등장하니 유의. 끊어진 롱 노트 8개로 보이도록 연출했지만 이어져 있는 슬라이드 패턴으로, 각 롱 노트가 끊어지는 것으로 보이는 부분에 틱 마크가 위치해 있기에 넥스트 네스트 등에 등장하는 직각 슬라이드를 처리하는 식으로 움직여도 손가락이 틱 마크보다 먼저 움직일 경우 미스가 발생한다.
다지로 플레이하는 경우 두 손가락을 경계 사이에 붙여 인식 범위를 넓히는 식으로 쉽게 처리할 수 있으며, 엄지로 플레이하는 경우에도 별도의 움직임 없이 노트가 분할되는 경계를 누르고만 있으면 처리할 수 있다.
- APPEND ALL PERFECT 영상
원곡의 의미를 잘 살린 연출들이 많다.[1] 채보와 원곡과의 연계 총정리(영문)
3D MV에는 모모점 최초로 신규 스테이지가 사용되었다.
모모점 최고의 커버곡이라는 평가를 받을 정도로 커버가 굉장히 잘 됐다는 반응이 많다. 소녀 레이 특유의 청량함과 섬뜩함을 잘 표현하였고 멤버들, 특히 시즈쿠의 청량한 음색이 매우 잘 어울린다는 평가가 많다.
5.2.2. CHUNITHM
5.2.3. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" | 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||||
DAYS of DASH (w. 스즈키 코노미) | |||||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||||
그 꿈을 덧그리며 (w. 토키노 소라) | 소녀는 사이코패스 (w. P마루사마) |
}}}}}}}}} |
뱅드림! 걸즈 밴드 파티!의 수록곡 | ||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(25em/18 + 5px)" 少女レイ {{{#!folding 소녀 레이 {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | 작사: 미키토P 작곡: 미키토P 편곡: 히가타 유키(Elements Garden) | }}}}}}}}} | ||||||
기본 정보 | BPM | 시간 | 카테고리 | |||||
150 | 2:08 | 커버 | ||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | Easy | Normal | Hard | Expert | ||||
7 (128) | 13 (260) | 20 (472) | 26 (806) | }}} | ||||
<colbgcolor=#fafafa,#26282c> 수록 | 2023년 4월 30일 (일본) 미수록(한국)[2] |
해금 방법 | CiRCLE의 음악 상점에서 교환 | |||
밴드 | × 마시로 | |||
노래 | 토야마 카스미 (CV: 아이미) 쿠라타 마시로 (CV: 신도 아마네) |
EXPERT ALL PERFECT 영상
뱅드림! 걸즈 밴드 파티!에서 Poppin'Party와 쿠라타 마시로의 커버로 수록되었다.
5.2.4. 유비트 시리즈
5.2.5. GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!
[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보,곡목록=VOCALOID™ Pack 9
,곡명=少女レイ
,작곡표기=미키토P
,작곡링크=미키토P
,단일보컬=
,보컬표기=하츠네 미쿠
,보컬링크=하츠네 미쿠
,폴더명=VOCALOID™
,DLC폴더명=VOCALOID™ Pack 9
,BPM=150
,EASY레벨=2
,NORMAL레벨=6
,HARD레벨=9
,MASTER레벨=12
,액티브EASY레벨=2
,액티브NORMAL레벨=4
,액티브HARD레벨=7
,EASY노트수=148
,EASY체인=850
,EASY주소=3IcegVgN8V4
,NORMAL노트수=237
,NORMAL체인=1\,226
,NORMAL주소=CD-BJMjy8rQ
,HARD노트수=410
,HARD체인=1\,994
,HARD주소=uo8md_-VVG8
,MASTER노트수=597
,MASTER체인=2\,619
,주소=OMdzvc54xT8
,액티브EASY노트수=130
,액티브EASY체인=790
,액티브NORMAL노트수=235
,액티브NORMAL체인=1\,158
,액티브HARD노트수=378
,액티브HARD체인=1\,761
,EASY애드립=2
,NORMAL애드립=2
,HARD애드립=2
,MASTER애드립=2
,액티브EASY애드립=2
,액티브NORMAL애드립=2
,액티브HARD애드립=2
)]
곡의 내용처럼 중간중간 의미심장한 연출을 보여주며 마지막 끝나는 부분에 색다른 연출이 존재한다.
5.2.6. 폴라리스 코드
5.2.6.1. 원곡
5.2.6.2. 少女レイ (緋月ゆい Cover)
6. 여담
- 제목의 '레이'는 유령 령(霊)의 일본어 발음인 '레이'를 발음 그대로 옮겨놓은 것으로, pv 속 단발 소녀의 발밑을 보면 그림자가 없다. 또 표지판에 쓰인 히라가나는 프로듀서의 이름인 미키토를 거꾸로 한 토키미(ときみ)인데, 제목과 합치면 '소녀 유령과 너'(少女レイと君)가 된다.
- 정말로 소녀가 유령이었는지, 화자가 소녀의 자살에 충격을 받아 본 환각이었는지는 한동안 의견이 갈렸으나, 해당 곡을 작사한 미키토P가 소녀레이 PV 일러스트레이터에게 요청한 사항에는 소녀가 유령이 아닌 환각으로 명시되어 있다.[번역]
- 노래의 모티브는 일본의 유명 드라마 '인간·실격~만약 내가 죽는다면'으로, 마찬가지로 동성애를 다룬 드라마이다. 모티브가 된 드라마를 기준으로 해석한 소녀레이
- 상술한 해석을 보면 알겠지만, 가사를 알 때와 모를 때 전후의 감상이 극명하게 갈리는 노래이다. 원래는 가사를 모르고 마냥 청량하고 풋풋한 학생간의 사랑 얘기인줄 알았다가, 가사를 본 후 도저히 전처럼 편안한 마음으로 노래를 들을 수 없어 후회하는 이들도 자주 보인다.