최근 수정 시각 : 2026-03-07 01:27:03

密命

{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
DIGITAL SINGLE
ヒトガタ ヒバリ うたかたよいかないで 琥珀の身体
<nopad> 파일:ヒトガタ.png <nopad> 파일:ヒバリ.png <nopad> 파일:うたかたよいかないで.png <nopad> 파일:琥珀の身体(1).png
Mr.VIRTUALIZER 水たまりロンド 相思相愛リフレクション 流れ行く命
<nopad> 파일:MrVIRTUALIZER.png <nopad> 파일:水たまりロンド.png <nopad> 파일:相思相愛リフレクション.jpg <nopad> 파일:流れ行く命.jpg
Hello, Hologram 不機嫌なスリーカード 会いたいボクラ うたかたよいかないで
~Xmas Version~
<nopad> 파일:helloholo.jpg <nopad> 파일:不機嫌なスリーカード.jpg <nopad> 파일:会いたいボクラ.jpg <nopad> 파일:うたかたよいかないで~Xmas Version~.jpg
WWW マザードラッグ 愛包ダンスホール LADY CRAZY
<nopad> 파일:WWW.jpg <nopad> 파일:マザードラッグ.jpg <nopad> 파일:hpd.jpg <nopad> 파일:LADY_CRAZY.jpg
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 涙の薫りがする キスキツネ V
<nopad> 파일:涙の薫りがする.jpg <nopad> 파일:キスキツネ.jpg <nopad> 파일:V_MV.png }}}
SOLO SINGLE
キセキ色 花れ話れ ユメミテル Resistance!
<nopad> 파일:キセキ色.jpg <nopad> 파일:花れ話れ.jpg <nopad> 파일:ユメミテル.jpg <nopad> 파일:Resistance!.jpg
空っぽの箱庭 Raise your voice!
<nopad> 파일:空っぽの箱庭.jpg <nopad> 파일:Raise your voice!.jpg
ORIGINAL ALBUM
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 1st 2nd 3rd 4th
藍の華希織歌提灯暗航Bubblin
<nopad> 파일:藍の華.jpg <nopad> 파일:希織歌.jpg <nopad> 파일:提灯暗航.jpg <nopad> 파일:HIMEHINA_BUBBLIN.webp }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" SOLO ALBUM
相対二等心 ふたり紡ぎうた
<nopad> 파일:相対二等心.jpg <nopad> 파일:ふたり紡ぎうた.jpg }}}
COVER ALBUM
1st 2nd
ヒメヒナウタミタ壱
<nopad> 파일:ヒメヒナウタミタ壱.jpg
파일:ヒメヒナウタミタ弐.jpg
}}}}}}}}} ||


密命
밀명
1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

작사 작곡 편곡 노래
田中ヒメ/타나카 히메 Mao Ryu HIMEHINA

히메히나의 4th 앨범 Bubblin의 열 번째 수록곡

2. 영상


3. 가사

분홍색은 히메 파트, 하늘색은 히나 파트, 보라색은 합창 파트로 구분.
루비 문자는 공식 가사를 번역한 것, 루비 문자 밑에 써있는 것은 실제로 부르는 가사를 번역한 것.
指切った約束の未来を
유비킷타 야쿠소쿠노 미라이오
손가락 걸고 한 약속의 미래를
創り出す僕たちの世界と
츠쿠리다스 보쿠타치노 세카이토
만들어 낸 우리들의 세상과
간주
絶対的洗脳で産み落として
젯타이테키 센노데 우미오토시테
절대적 세뇌로 낳아내
量産した生命の[ruby(試作品,ruby=サンプル)]
료산시타 세메노 삼푸루
양산한 생명의 [ruby(시작품,ruby=샘플)]
絶対に従順に抉り取った
젯타이니 쥬우쥰니 에구리 톳타
반드시 순종적이게 깎아만든
有能な胚 差し出して
유노나 하이 사시다시테
유능한 배아를 건내며
永久的染色を注ぎ込んで
에큐테키 센쇼쿠오 소소기콘데
영구적 염색을 부어서
増産したこの個体で
조산시타 코노 코타이데
증산한 이 개체로
絶対に統率を前ならえ
젯타이니 토소츠오 마에나라에
절대 통솔에 맞춰 줄을 서
はみ出りゃ 論外 [ruby(孤独,ruby=ロンリー)]
하미데랴 론가이 론리
벗어나버리면 논외 고독
僕たちはもうすぐだ
보쿠타치와 모 스구다
우리들은 이제 곧이야
理想の楽土を作るんだ
리소노 라쿠도오 츠쿠룬다
이상의 낙원을 만드는거야
触れさせはしない
후레사세와 시나이
손 대게는 두지 않아
離れさせはしない
하나레사세와 시나이
떨어져 있게는 하지 않아
思い通りの理想郷を
오모이도리노 리소쿄오
맘대로의 이상향을
指切った約束の未来を
유비킷타 야쿠소쿠노 미라이오
손가락 걸고 약속한 미래를
創り出す僕たちの世界と
츠쿠리다스 보쿠타치노 세카이토
만들어 낸 우리들의 세상과
人類の羨望 [ruby(羨め羨め,ruby=怨め怨め)]
진루이노 센보오 우라메 우라메
인류의 선망을 [ruby(질투해 질투해,ruby=원망해 원망해)]
欲しがってんだ脳内
호시갓텐다 노나이
원하고 있어 머릿속
裏切ったハリボテの誓いを
우리깃타 하리보테노 치카이오
배신한 겉치레의 약속을
やり直す次こそは世界を
야리나오스 츠기코소와 세카이오
다시 시작해, 다음이야말로 세계를
欠損も犠牲も 払え払え
켓손모 기세이모 하라에 하라에
결손도 희생도 마다하지마
抗ってんだノータイム
아라갓텐다 노 타이무
저항하는 거야 시간이 없어
さあ今 密命を下そうか
사 이마 미츠메오 쿠다소카
자, 지금 밀명을 내려볼까
간주
潜在的反抗を抑圧した
센자이테키 한코오 요쿠아츠시타
잠재적 반항을 억압한
膨大なエゴの個体を
보다이나 에고노 코타이오
방대한 자아의 개체를
絶対に穏便に
젯타이니 온빈니
무조건 원만하게
ここにきて失態は論外 問題
코코니 키테 싯타이와 론가이 몬다이
이제와서 실태는 논외의 문제
行き先はもうそこさ
유키사키와 모 소코사
목적지에 거의 다 왔어
希望のライド進めるんだ
키보노 라이도 스스메룬다
희망의 라이드로 향하는거야
揺れさせはしない
유레사세와 시나이
흔들리지 않게 하겠어
穢れさせはしない
케가레사세와 시나이
더렵혀지지 않게 하겠어
手に入れるんだ理想郷を
테니 이레룬다 리소쿄오
손에 넣는거야 이상향을
指切った約束の未来は
유비킷타 야쿠소쿠노 미라이와
손가락 걸고 한 약속의 미래는
繰り返す崩壊の世界を
쿠리카에스 호카이노 세카이오
반복되는 붕괴의 세계를
人類の失望 恨め 恨め
진루이노 시츠보오 우라메 우라메
인류의 실망을 원망해 원망해
嫌になってんだ脳内
야니 낫텐다 노나이
싫어졌어 머릿속
裏切ったハリボテの笑顔は
우리깃타 하리보테노 에가오와
배신한 겉치레의 미소는
創り出す反逆の世界を
츠쿠리다스 한갸쿠노 세카이오
만들어낸 반역의 세계를
権限も将来も 奪え奪え
켄겐모 쇼라이모 우바에 우바에
권한도 장래도 빼앗아 빼앗아
のさばってんだノータイム
노사밧텐다 노 타이무
날뛰는 거야 시간이 없어
さあ今 密命を下そうか
사 이마 미츠메오 쿠다소우카
자, 지금 밀명을 내려볼까
僕たちで守るんだ
보쿠타치데 마모룬다
우리가 지키는거야
消えてしまいそうな灯の
키에테 시마이소나 토모시비노
꺼질 것 같은 등불의
ただ生まれ落ちた意味を それでも
타다 우마레 오치타 이미오 소레데모
단지 태어난 의미를 그럼에도
僕たちで作るんだ
보쿠타치데 츠쿠른다
우리가 만드는 거야
この非望の 慣れ果てを見たいから
코노 히보노 나레하테오 미타이카라
이 비망의 끝을 보고 싶으니까
指切った約束の未来を
유비킷타 야쿠소쿠노 미라이오
손가락 걸고 한 약속의 미래를
創り出す僕たちの世界と
츠쿠리다스 보쿠타치노 세카이토
만들어 낸 우리들의 세상과
人類の羨望 [ruby(羨め羨め,ruby=怨め怨め)]
진루이노 센보오 우라메 우라메
인류의 선망을 [ruby(질투해 질투해,ruby=원망해 원망해)]
欲しがってんだ脳内
호시갓텐다 노나이
원하고 있어 머릿속
裏切ったハリボテの誓いも
우리깃타 하리보테노 치카이모
배신한 겉치레의 약속도
やり直す次こそは正解を
야리나오스 츠기코소와 세카이오
다시 시작해, 다음이야말로 정답을
欠損も犠牲も 払え払え
켓손모 기세이모 하라에 하라에
결손도 희생도 마다하지마
抗ってんだノータイム
아라갓텐다 노 타이무
저항하는거야 시간이 없어
さあ今 密命を下そうか
사 이마 미츠메이오 쿠다소우카
자, 지금 밀명을 내려볼까
そう 秘匿でエゴに満ちた命令を
소오 히토쿠데 에고니 미치다 메레이오
그래, 비밀스럽고 자아로 가득 찬 명령을