최근 수정 시각 : 2024-12-09 21:02:08

누덕누덕 스타카토

파일:누덕누덕 스타카토.jpg
<colbgcolor=#ecfffb,#222> ツギハギスタッカート
Patchwork Staccato | 누덕누덕 스타카토
가수 하츠네 미쿠
작곡가 토아
작사가
조교자
일러스트레이터 sun923
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2014년 6월 12일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
노래방 금영 44176
TJ 28728

1. 개요2. 상세3. 달성 기록4. 영상5. 가사6. 미디어 믹스
6.1. 음반 수록6.2. 공연6.3. 리듬 게임 수록
6.3.1. 사운드 볼텍스6.3.2. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠6.3.3. 온게키6.3.4. maimai 시리즈
7. 2차 창작
7.1. 동인 커버

[clearfix]

1. 개요

토아입니다.
괜찮아? 괜찮아? 버릴 거라구?[1]
[ruby(누덕누덕 스타카토, ruby=ツギハギスタッカート)]는 2014년 6월 12일에 투고된 VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 토아(とあ), 사용된 보컬로이드는 하츠네 미쿠.

2. 상세

톡톡 튀는 피아노와 발랄한 사운드[2]가 돋보이는 곡이지만, 내용 자체는 짝사랑을 그만두겠다는 내용(또는 이별 후 남아있는 감정에 대한 내용)을 담고 있다. 그래서 음만 들었을 때는 달달한 사랑 이야기라도 되는 줄 알았다가 가사를 찾아본 뒤에야 깜짝 놀라는 경우도 종종 있다고 한다.[3]

2분 30초 즈음에 나오는 스캣[4] 조교가 일품으로 이 뿐만이 아닌 전체적인 조교도 매우 잘 되어있다. 별 주목을 받지 못하던 토아가 인기를 얻게 된 곡으로, 현재 토아가 작곡한 곡 중에서 가장 높은 재생수를 기록하고 있다. 니코동에서는 2016년 8월 1일 100만 재생수를 달성하였다. 유튜브에서는 2021년 11월 25일에 조회수 1000만 조회수를 달성하였다.

매지컬 미라이 2017에서 라이브곡으로 선정되었다.

3. 달성 기록

  • 니코니코 동화
  • 2016년 8월 1일에 VOCALOID 전설입성
  • 2019년 3월 30일에 200만 재생 달성
  • 2020년 10월 30일에 300만 재생 달성
  • 2022년 11월 10일에 400만 재생 달성
  • 유튜브
  • 2021년 11월 25일에 조회수 10,000,000회 달성

4. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm23762151, width=640, height=360)]
누덕누덕 스타카토 / 토아 feat. 하츠네 미쿠
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
토아 - 누덕누덕 스타카토 - ft. 하츠네 미쿠 ( Toa - Patchwork Staccato - ft.Hatsune Miku )

5. 가사

ツギハギだらけの[ruby(君,ruby=きみ)]との[ruby(時間,ruby=じかん)]も
츠기하기 다라케노 키미토노 지칸모
누덕누덕 기운 너와의 시간도
そろそろ[ruby(終,ruby=お)]わりにしよう
소로소로 오와리니시요-
슬슬 끝내도록 하자
この[ruby(糸,ruby=いと)] ちぎるの
코노 이토 치기루노
이 실을 끊어 버리면
[ruby(色,ruby=いろ)]とりどり [ruby(散,ruby=ち)]らばるでしょ
이로토리도리 치라바루데쇼
형형색색으로 흩어지겠지
ねぇ ほら あの[ruby(時,ruby=とき)]の[ruby(言葉,ruby=ことば)]
네- 호라 아노 토키노 코토바
저기 있지, 그때 했던 말
[ruby(重,ruby=かさ)]ねた [ruby(無駄,ruby=むだ)]な[ruby(時間,ruby=じかん)]
카사네타 무다나 지칸
되뇌어 왔던 쓸데없는 시간
この[ruby(糸,ruby=いと)] ちぎるだけ
코노 이토 치기루다케
이 실을 끊을 뿐인데
[ruby(不揃,ruby=ふぞろ)]いだね [ruby(笑,ruby=わら)]えるでしょ
후조로이다네 와라에루데쇼
들쭉날쭉하네, 웃기지 않아?
tick tack tick tack [ruby(円,ruby=えん)]を[ruby(描,ruby=えが)]いて
tick tack tick tack 엔오 카이테
tick tack tick tack 원을 그리며
ding dong ding dong あそびましょ
ding dong ding dong 아소비마쇼
ding dong ding dong 놀아 보자
tick tack tick tack [ruby(結,ruby=むす)]んで[ruby(開,ruby=ひら)]いて
tick tack tick tack 무슨데 히라이테
tick tack tick tack 주먹을 쥐었다가 펴고[5]
ding dong ding dong じゃあまたね
ding dong ding dong 쟈- 마타네
ding dong ding dong 내일 또 보자
[ruby(解,ruby=ほつ)]れた[ruby(糸,ruby=いと)]が[ruby(囁,ruby=ささや)]く
호츠레타 이토가 사사야쿠
풀려버린 실이 속삭여
[ruby(君,ruby=きみ)]よ いっそいっそ いなくなれ
키미요 잇소 잇소 이나쿠나레
그대여 차라리 차라리 사라져 버려
[ruby(変,ruby=か)]わらない このままなら
카와라나이 코노마마나라
이대로 변하지 않을 거라면
たぶん きっときっと なんてことない
타분 킷토 킷토 난테코토나이
아마 분명 분명 아무것도 아닐 거야
[ruby(少,ruby=すこ)]し[ruby(軽,ruby=かる)]くなるだけ
스코시 카루쿠 나루다케
조금 가벼워질 뿐이지
ねぇ いっか いっか [ruby(捨,ruby=す)]てちゃえば
네- 잇카 잇카 스테챠에바
저기, 하나씩 하나씩 버려 버릴까?
[ruby(気,ruby=き)]づかない そのままなら
키즈카나이 소노마마나라
이대로 깨닫지 못한다면
だけど ずっと ずっと [ruby(好,ruby=す)]きかもな
다케도 즛토 즛토 스키카모나
그래도 계속 계속 좋아할지도 몰라
[ruby(少,ruby=すこ)]しだけ [ruby(痛,ruby=いた)]いかな...
스코시다케 이타이카나
살짝은 아프려나...
[ruby(気,ruby=き)]づけば[ruby(気,ruby=き)]にしてる[ruby(画面,ruby=がめん)]も
키즈케바 키니시테루 가멘모
신경 쓰고 있었던 화면도 어느새
そろそろ[ruby(見飽,ruby=みあ)]きた
소로소로 미아키타
슬슬 보기 질렸어
アレ[ruby(抜,ruby=ぬ)]き コレ[ruby(抜,ruby=ぬ)]き それじゃ
아레누키 코레누키 소레쟈
이거 빼고 저거 빼고 그러면
つまんないんでしょ [ruby(退屈,ruby=たいくつ)]でしょ
츠만나인데쇼 타이쿠츠데쇼
시시하잖아 지루하잖아
flick tap flick tap [ruby(面,ruby=めん)]を[ruby(滑,ruby=すべ)]って
flick tap flick tap 멘오 스벳테
flick tap flick tap 면을 미끄러지며
swipe tap swipe tap 「A.R→T」[6]
flick tap flick tap [ruby(開,ruby=ひら)]いて [ruby(叩,ruby=たた)]いて
flick tap flick tap 히라이테 타타이테
flick tap flick tap 손을 펴고 주먹을 치고
swipe swipe swipe swipe もう[ruby(嫌,ruby=いや)]だな
swipe swipe swipe swipe 모- 이야다나
swipe swipe swipe swipe 더는 싫어
ズルズル [ruby(糸,ruby=いと)]が[ruby(呟,ruby=つぶや)]く
즈루즈루 이토가 츠부야쿠
질질 끌리는 실이 투덜거려
[ruby(君,ruby=きみ)]よ いっそいっそ いなくなれ
키미요 잇소 잇소 이나쿠나레
그대여 차라리 차라리 사라져 버려
[ruby(変,ruby=か)]わらない このままだよ
카와라나이 코노마마다요
이대로 계속 변하질 않잖아
だから きっときっと なんてことない
다카라 킷토 킷토 난테코토나이
그러니 분명 분명 아무것도 아닐 거야
[ruby(少,ruby=すこ)]し[ruby(寂,ruby=さび)]しくなるだけ
스코시 사비시쿠 나루다케
조금 외로워질 뿐이지
もう いっか いっか [ruby(捨,ruby=す)]てちゃえば
모- 잇카 잇카 스테챠에바
차라리 하나씩 하나씩 버려 버릴까?
[ruby(気,ruby=き)]づかない そのままだし
키즈카나이 소노마마다시
어차피 이대로 눈치 못 챌 테니
たぶん ずっと ずっと [ruby(好,ruby=す)]きだけど
타분 즛토 즛토 스키다케도
분명 계속 계속 좋아하겠지만
[ruby(少,ruby=すこ)]しだけ [ruby(痛,ruby=いた)]いけど...
스코시다케 이타이케도
조금 아픈데...
...♪...
...らんらん...
랄라
...랄라...
だから...
다카라
그러니...
だから いっそ いっそ いなくなれ
다카라 잇소 잇소 이나쿠나레
그러니 차라리 차라리 사라져 버려
[ruby(変,ruby=か)]わらない このままだし
카와라나이 코노마마다시
어차피 이대로 변하지 않을 테니
たぶん きっと きっと なんてことない
타분 킷토 킷토 난테코토나이
아마 분명 분명 아무것도 아닐 거야
[ruby(少,ruby=すこ)]し[ruby(寂,ruby=さび)]しくなるけど
스코시 사비시쿠 나루케도
조금 외로워지겠지만
ねえ いいの? いいの? [ruby(捨,ruby=す)]てちゃうよ?
네- 이이노 이이노 스테챠우요
저기, 괜찮아? 괜찮아? 버린다니까?
気づかない? まだ[ruby(気,ruby=き)]づかないなら...
키즈카나이 마다 키즈카나이나라
눈치 못 챘어? 아직 눈치 못 챘다면...
...そっか そっか [ruby(好,ruby=す)]きなのは...
솟카 솟카 스키나노와
...그런가 그런가 좋아했던 건...
[ruby(最初,ruby=さいしょ)]から [ruby(僕,ruby=ぼく)]だけ
사이쇼카라 보쿠다케
처음부터 나뿐이었던 거야
...tick tack tick tack
...ding dong ding dong
...♪...
ツギハギだらけの[ruby(君,ruby=きみ)]との[ruby(時間,ruby=じかん)]を
츠기하기 다라케노 키미토노 지칸오
누덕누덕 기운 너와의 시간을
そろそろ[ruby(終,ruby=お)]わりにしよう
소로소로 오와리니시요-
슬슬 끝내도록 하자
この[ruby(糸,ruby=いと)] ちぎるだけ
코노 이토 치기루다케
이 실을 끊기만 할 뿐이야
[ruby(簡単,ruby=かんたん)]でしょ? [ruby(笑,ruby=わら)]えるよね?
칸-탄-데쇼 와라에루요네
간단하지? 웃기지 않아?

6. 미디어 믹스

6.1. 음반 수록

파일:vocalohistory.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#2c2c2c> 번역명 EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 하츠네 미쿠
원제 EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat.初音ミク
트랙 Disk 4, 10
발매일 2017년 3월 15일
링크 파일:EXIT TUNES 아이콘.png 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:아마존닷컴 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg

6.2. 공연

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【하츠네 미쿠】 누덕누덕 스타카토 (Patchwork Staccato) 【매지컬 미라이 2017】

6.3. 리듬 게임 수록

6.3.1. 사운드 볼텍스

2014년 12월 18일 사운드 볼텍스 III 그래비티 워즈에 수록되었다.
<colbgcolor=white,#1f2023> 사운드 볼텍스 난이도 체계
난이도 NOVICE <colcolor=orange,#dd0> ADVANCED <colcolor=red> EXHAUST
자켓 파일:토아 누덕누덕 스타카토 sdvx.jpg 파일:토아 누덕누덕 스타카토 sdvx.jpg 파일:토아 누덕누덕 스타카토 sdvx.jpg
레벨 02 08 13
체인 수 440 942 1272
일러스트 담당 とあ
이펙터 Hermit♣club
수록 시기 III 06(2014.12.18)
BPM 139
  • SKILL ANALYZER 수록
    • EXHAUST : Skill Level 05 B코스(2015.2.27 ~ 2015.4.1), Skill Level 05 A코스(2016.12.28 ~ 2017.2.17)


    EXH 패턴 PUC 영상

    사운드 볼텍스 III 그래비티 워즈의 신 패턴들을 상당히 많이 사용한 노브 중심의 곡으로, 주로 한손으로 노브를 돌리고 한손으로 노트를 누르는 패턴으로 구성되어 있다.
    노브중심곡에 신요소들을 복합시켜 거의 트램펄린을 타는 느낌을 받을 수 있다.

6.3.2. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠


파일:모모점_메인.png
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#88dd44><#ebebf2>
파일:미노리아이콘.webp
하나사토
미노리

[[하나사토 미노리/카드|
카드
]]
파일:하루카아이콘.webp
키리타니
하루카

[[키리타니 하루카/카드|
카드
]]
파일:아이리아이콘.webp
모모이
아이리

[[모모이 아이리/카드|
카드
]]
파일:시즈쿠아이콘.webp
히노모리
시즈쿠

[[히노모리 시즈쿠/카드|
카드
]]
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [오리지널 곡]
{{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em"
파일:아이돌 신예대_sekai.png파일:나유탄 성인 모어! 점프! 모어!.webp파일:40mP Color of Drops.png파일:DIVELA 천사의 클로버.png파일:사랑의 마테리얼.webp
아이돌 신예대 🇰🇷
Mitchie M
모어! 점프! 모어! 🇰🇷
나유탄 성인
Color of Drops 🇰🇷
40mP
천사의 클로버 🇰🇷
DIVELA
사랑의 마테리얼 🇰🇷
Junky
파일:아이스드롭_sekai.png파일:월드와이드_sekai.png파일:메타모_sekai.png파일:이프_sekai.png파일:파라솔사이다_sekai.png
아이스 드롭 🇰🇷
aqu3ra
월드와이드 원더 🇰🇷
TOKOTOKO(니시자와상P)
[[메타모 리본|메타모 리본 🇰🇷 ]]
emon(Tes.)
[[이프(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|이프 🇰🇷 ]]
유리이 카논
[[파라솔 사이다|파라솔 사이다 🇰🇷]]
나나호시 관현악단
파일:드림플레이스_sekai.png파일:플로트플래너_sekai.png파일:나는우리는_sekai.webp파일:분홍색열쇠_sekai.jpg파일:팀메이트_sekai.webp
DREAM PLACE 🇰🇷
EasyPop
플로트 플래너 🇰🇷
Heavenz
나는, 우리는 🇰🇷
Guiano
복숭아색 열쇠 🇰🇷
이요와
팀메이트 🇰🇷
HoneyWorks
파일:우리는 스테인 버스터즈_sekai.png파일:허그_sekai.png파일:MOTTO!!!_sekai.png파일:JUMPIN’ OVER !_sekai.png파일:Supernova_sekai.png
우리는 스테인 버스터즈! 🇰🇷
마시마 유로
허그 🇰🇷
MIMI
MOTTO!!!
Junky
JUMPIN’ OVER !
r-906
Supernova
유노스케 × 하루노
파일:킬러_sekai.png
킬러
나츠시로 타카아키
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}
[커버 곡]
||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>파일:해피신디사이저_sekai.jpg||<width=20%><nopad>파일:누덕누덕스타카토_sekai.jpg||<width=20%><nopad>파일:비바해피_sekai.jpg||<width=20%><nopad>파일:Nostalogic_sekai.jpg||<width=20%><nopad>파일:니아_sekai.png||
해피 신디사이저 🇰🇷
EasyPop
누덕누덕 스타카토 🇰🇷
토아
비바해피 🇰🇷
Mitchie M
Nostalogic 🇰🇷
yuukiss
니아 🇰🇷
나츠시로 타카아키
파일:멜티랜드나이트메어_sekai.jpg파일:연애재판_sekai.webp파일:소네치카_sekai.jpg파일:mix_new_008.jpg파일:로미신_sekai.png
멜티 랜드 나이트메어 🇰🇷
하루마키고항
연애재판 🇰🇷
40mP
밀크 크라운 온 소네치카 🇰🇷
유지
드리밍 츄츄 🇰🇷
emon(Tes.)
로미오와 신데렐라 🇰🇷
doriko
파일:지구최후_sekai.png파일:마슈마리_sekai.png파일:해피할로윈_sekai.png파일:꼭두각시_sekai.png파일:소녀레이_sekai.png
지구 최후의 고백을 🇰🇷
kemu
마슈마리 🇰🇷
MIMI
Happy Halloween 🇰🇷
Junky
꼭두각시 피에로 🇰🇷
40mP
소녀 레이 🇰🇷
미키토P
파일:마음예보_sekai.png파일:달링댄스_sekai.png파일:ヴァンパイア album.jpg파일:토리노코시티_sekai.png파일:론리유니버스_sekai.png
마음 예보 🇰🇷
Eve
달링 댄스 🇰🇷
카이리키 베어
뱀파이어 🇰🇷
DECO*27
토리노코시티 🇰🇷
40mP
론리 유니버스 🇰🇷
aqu3ra
파일:키마구레_sekai.png파일:Booo_sekai.png파일:심해소녀_sekai.webp파일:세츠나_sekai.jpg파일:두근어질_sekai.png
변덕쟁이 메르시 🇰🇷
하치오지P
Booo! 🇰🇷
TOKOTOKO(니시자와상P)
심해소녀 🇰🇷
유우유P
세츠나 트립 🇰🇷
Last Note.
두근 어질 🇰🇷
이요와
파일:하얀 눈의 프린세스는_sekai.png파일:멜랑콜릭_sekai.png파일:악역에게 키스신을_sekai.png파일:안녕 프린세스_sekai.png파일:텅 비어가_sekai.png
하얀 눈의 프린세스는 🇰🇷
노보루↑
멜랑콜릭 🇰🇷
Junky
악역에게 키스신을 🇰🇷
40mP
안녕 프린세스 🇰🇷
Kai
텅 비어가
MIMI
파일:flos_sekai.png파일:답 없는 인간이다!_sekai.png파일:팝핀 캔디 피버_sekai.png파일:슈퍼 히어로_sekai.png파일:키사라기 어텐션_sekai.png
flos
R Sound Design
답 없는 인간이다!
우스시오시스우
팝핀 캔디☆피버!
키노시타
슈퍼히어로
Guiano
키사라기 어텐션
파일:캣 푸드_sekai.png파일:망상 아스파탐_sekai.png
캣 푸드
doriko
망상 아스파탐
picco
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}

||
MORE MORE JUMP!의 수록곡
난이도
(노트 수)
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6
(168)
11
(316)
16
(583)
24
(854)
28
(861)
해금 방법 상점에서 교환
어나더 보컬 미지원 MV 3D 2D
지원 보컬 세카이 ver. 버추얼 싱어 ver.
하츠네 미쿠
모모이 아이리
히노모리 시즈쿠
하츠네 미쿠 하츠네 미쿠
카가미네 린
MEIKO
어나더 보컬 ver.
-
표준 MV 배치
모모이 아이리 히노모리 시즈쿠 하츠네 미쿠 임의
(MV 미등장)
임의
(MV 미등장)
세카이 ver. 풀 버전 음원
버추얼 싱어 ver. Game Size 2D MV
일러스트: 아구아스 | 영상: 요시

  • MASTER ALL PERFECT 영상

EXPERT와 MASTER 모두 두 칸 크기의 노트가 주가 되는 패턴이다. 특히 MASTER의 경우 플릭 노트까지도 두 칸 크기로 나오는 경우가 많아서 더욱 정확한 처리를 요한다.

6.3.3. 온게키

6.3.4. maimai 시리즈

ツギハギスタッカート
파일:Tsugihagi_staccato_maimai.png
아티스트 とあ
장르 niconico&VOCALOID™
BPM 139
버전 でらっくす BUDDiES
최초 수록일 2024/02/16
maimai DX 난이도 체계
DELUXE
난이도 <colcolor=green,#0c0> BASIC <colcolor=orange> ADVANCED <colcolor=red> EXPERT <colcolor=#8324ff> MASTER
레벨 1 6 9 12+(12.7)
노트 수 TAP 89 228 287 375
HOLD 7 24 75 49
SLIDE 5 6 37 67
TOUCH 14 25 14 101
BREAK 1 2 12 7
합계 116 295 425 599
보면제작 - - りんご Full Set アマリリス


MASTER 보면 AP 영상

12+치고 밀도도 많이 낮고 박자도 까다로운 구간은 딱히 없어서 쉽다.

7. 2차 창작

7.1. 동인 커버

  • nameless
    니코동에서는 nameless의 커버가 유명하다. 2019년 밀리언을 달성했다.
  • 쵸쵸우
    유튜브에서는 WWPW에서 쵸쵸우의 한국어 커버가 유명하다. 2022년 기준 2,300만의 조회수를 찍으며 당시 초·중등학생들에게 여학생이라도 사랑하고 싶어와 함께 선풍적인 인기를 끌었다. 그런데 논란이 되었던 것은 심지어 영상 맨 처음에 이 곡이 원곡이 아니라 한국어 개사 커버임이 명시되어 있음에도 불구하고 이걸 들은 무개념 극성팬들이 이게 원곡인 줄 알고 원곡도 아니고 위의 nameless 영상에다 표절을 하냐며 무더기로 악플이 쏟아졌고, 결국 애꿎은 nameless만 피해를 보게 되었으며, 영상이 올라온 후 3년이 지나서야 '이 영상은 토아님의 원곡을 커버한 영상입니다' 공지가 올라왔다. 이에 대한 자세한 내막은 여학생이라도 사랑하고 싶어, 샌드박스 네트워크/비판 및 사건 사고, WWPW 해당 문서를 참조.

[1] 니코동 투고 코멘트.[2] 스타카토라는 기법으로 해당 음의 길이를 줄여 짧게 연주하라는 악상 기호이다.[3] 곡 제목인 누덕누덕 스타카토가 그런 의미다. 가사는 누덕누덕한 분위기인데 멜로디는 경쾌한 스타카토.[4] 무의미한 음절로 가사를 대신해서 리드미컬하게 흥얼거리는 것을 말하는 것 출처[5] 일본에는 손을 쥐었다 피며 놀이하는 むすんでひらいて(주먹을 쥐고 손을 펴서)라는 동요가 있다.[6] 이미 읽음(Already Read) → 무시(Through)