{{{#!wiki style="word-break: keep-all"
| #超絶かわいい #초절정 귀여워 | ||
| 가수 | 나루미 모나 | |
| 성우 | 나츠카와 시이나 | |
| 작사·작곡·편곡 | HoneyWorks | |
| 애니메이션 | モゲラッタ(모게랏타) | |
| 페이지 | | |
| 투고일 | 2023. 1. 17 | |
1. 개요
모나가 평소 자신감 없던 모습은 내던지고, 귀여움을 뿜뿜 어필하는 내용의 곡이다.2. 영상
• 유튜브3. 가사
| 君の3分私にください |
| 키미노 산푼 와타시니 쿠다사이 |
| 당신의 3분 저에게 주세요 |
| 動画はそのままで |
| 도오가와 소노마마데 |
| 동영상은 그대로 두고 |
| 私のかわいいとこ |
| 와타시노 카와이 토코 |
| 저의 귀여운 점 |
| 伝われば嬉しいです |
| 츠타와레바 우레시데스 |
| 전해진다면 기쁠거야 |
| 面面越しで触れないけど |
| 가멘코시데 사와레나이케도 |
| 화면 넘어로 닿을 순 없지만 |
| 私はいるんだよ |
| 와타시와 이룬다요 |
| 나는 여기 있어 |
| コメントも残して |
| 코멘토모 노코시테 |
| 코멘트도 남겨서 |
| 君を認知させて |
| 키미오 닌치 사세테 |
| 너를 인지시켜줘 |
| かわいい子なんて |
| 카와이이코 난테 |
| 귀여운 아이라던가 |
| たくさんいるけど |
| 타쿠산 이루케도 |
| 잔뜩 있지만 |
| かわいすぎる子は |
| 카와이스기루코와 |
| 가장 귀여운 아이는 |
| 私しかいない |
| 와타시 시카이나이 |
| 나 말고는 없는걸 |
| あざとすぎたって |
| 아자토스기탓테 |
| 너무 요망하다고 해도 |
| これが私だって |
| 코레가 와타시닷테 |
| 이게 나인걸 |
| 君の一番に |
| 키미노 이치반니 |
| 너의 첫 번째가 |
| なるまでやめない |
| 나루마데 야메나이 |
| 될 때까지 포기하지 않아 |
| 君の大好きな人はだーれ? |
| 키미노 다이스키나 히토와 다-레? |
| 네가 가장 좋아하는 사람은 누구? |
| 超絶かわいいmona |
| 초제츠 카와이 모나 |
| 초절정 귀여움 mona |
| 君が愛してる人はだーれ? |
| 키미가 아이시테루 히토와 다-레? |
| 네가 사랑하는 사람은 누구? |
| 超絶かわいいmona |
| 초제츠 카와이 모나 |
| 초절정 귀여움 mona |
| 私も大好きだから |
| 와타시모 다이스키다카라 |
| 나도 많이 좋아하니까 |
| 恋人同土だね |
| 코이비토 도오시다네 |
| 연인 사이인 거네 |
| 花嫁修業頑張るね |
| 하나요메 슈교오 간바루네 |
| 신부수업 열심히 할게 |
| もうしばらくこのアピールに |
| 모오 시바라쿠 코노 아피루니 |
| 이제 조금만 더 이 어필에 |
| お付き合いください |
| 오츠키아이 쿠다사이 |
| 어울려 주세요 |
| 私のかわいいとこ |
| 와타시노 카와이 토코 |
| 저의 귀여운 점 |
| 伝われば嬉しいです |
| 츠타와레바 우레시데스 |
| 전해진다면 기쁠거야 |
| 身長も |
| 신쵸오모 |
| 신장도 |
| 足のサイズも |
| 아시노 사이즈모 |
| 발 사이즈도 |
| 隠れてるホクロも |
| 카쿠레테루 호쿠로모 |
| 숨겨져 있는 매력점도 |
| 推しなら当然知ってるはずだよね? |
| 오시나라 토오제엔 싯테루 하즈다요네? |
| 최애라면 당연히 알고 있는거겠지? |
| ファンが大切って当たり前だけど |
| 환가 다이세츳테 아타리마에다케도 |
| 팬이 제일 중요한 건 당연한거겠지만 |
| こんなに好きとか私しかいない |
| 콘나니 스키토카 와타시 시카이나이 |
| 이렇게까지 좋아하는 건 나밖에 없는걸 |
| クサすぎる言葉? |
| 쿠사스기루 코토바? |
| 입에 발린 말이라고? |
| だって本当だもん |
| 닷테 혼토다몽 |
| 그치만 진짜인걸 |
| 君の一番に |
| 키미노 이치반니 |
| 너의 첫 번째가 |
| なるまでやめない |
| 나루마데 야메나이 |
| 될 때까지 포기하지 않아 |
| 君を虜にしたのはだーれ? |
| 키미오 토리코니 시타노와 다-레? |
| 너를 포로로 만들어버리는 건 누구? |
| 超絶かわいいmona |
| 초제츠 카와이 모나 |
| 초절정 귀여움 mona |
| 君を幸せにするのだーれ? |
| 키미오 시아와세니 스루노 다-레? |
| 너를 행복하게 하는 건 누구? |
| 超絶かわいいmona |
| 초제츠 카와이 모나 |
| 초절정 귀여움 mona |
| もっと恋していいよ |
| 못토 코이시테모 이이요 |
| 좀 더 사랑해도 좋아 |
| 責任取るからね |
| 세키닌토루카라네 |
| 책임지도록 할테니까 |
| 浮気なんてさせないから |
| 우와키난테 사세나이카라 |
| 거짓말 따윈 하지않으니까 |
| 君の大好きな人はだーれ? |
| 키미노 다이스키나 히토와 다-레? |
| 네가 가장 좋아하는 사람은 누구? |
| 超絶かわいいmona |
| 초제츠 카와이 모나 |
| 초절정 귀여움 mona |
| 君が愛してる人はだーれ? |
| 키미가 아이시테루 히토와 다-레? |
| 네가 사랑하는 사람은 누구? |
| 超絶かわいいmona |
| 초제츠 카와이 모나 |
| 초절정 귀여움 mona |
| 私も大好きだから |
| 와타시모 다이스키다카라 |
| 나도 많이 좋아하니까 |
| 恋人同士だね |
| 코이비토 도오시다네 |
| 연인 사이인 거네 |
| 花嫁修業頑張るね |
| 하나요메 슈교오 간바루네 |
| 신부수업 열심히 할게 |