최근 수정 시각 : 2025-03-29 13:09:29

Teenagers

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#D8D8D8>
파일:The Black Parade.jpg
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<rowcolor=#000> 트랙 곡명 길이
1 The End. 1:42
2 Dead! 4:12
3 This Is How I Disappear 3:58
4 The Sharpest Lives 3:19
5 Welcome To The Black Parade 5:19
6 I don't Love You 3:58
7 House Of Wolves 3:14
8 Cancer 2:22
9 Mama 5:05
10 Sleep 4:44
11 Teenagers 2:39
12 Disenchanted 4:53
13 Famous Last Words 5:19
파일:MCR 로고 블랙.svg
}}}}}}}}} ||
Teenagers
<colcolor=#CECDCB><colbgcolor=#000> 수록 앨범
장르 Emo, 팝 펑크, 록 오페라
작사/작곡 밥 브라이어, 프랭크 아이에로, 제라드 웨이, 마이키 웨이, 레이 토로
프로듀서 롭 카발로, 마이 케미컬 로맨스
러닝 타임 2:39
레이블
파일:60A75BDB-8256-489B-8722-937C21CFB7A3.png

1. 개요2. 가사


1. 개요


[1]
미국의 록 밴드 마이 케미컬 로맨스의 앨범 The Black Parade의 수록곡.

MCR 공식 유튜브 채널 중 네 번째로 조회수가 많은 뮤비. 2024년 9월 기준으로 1억 8천만 뷰 정도 되는데, 공식 채널에는 같은 곡의 뮤비가 복수개 등록되어있다. 그 이유는 공식 채널쪽에서 고화질 뮤직비디오를 따로 올렸기 때문이다. 따라서 이 곡의 뮤비도 고화질용과 원래의 원본 두 개가 추가로 등록되어있다. 중복되는 두 개의 뷰 수를 모두 합치면 대략 1억 8천만을 넘는 조회수를 가진 곡이다. 타이틀 곡도 아닌 이 노래가 많은 관심을 받은 이유는 여러 가지가 있겠지만, 멜로디가 가장 대중적인 곡 중 하나라는 것도 그 이유 중 하나가 될 수 있을 것이다. 그리고 뮤비에서 제라드의 광기와 ohhhh~ yeah

2024년 9월 전후로 마이 케미컬 로맨스의 곡 중 최초로 Spotify 10억 스트리밍을 달성하였다.

2. 가사

〈Teenagers〉
They're gonna clean up your looks
그들은 책에 있는 온갖 거짓말로
With all the lies in the books
너를 깔끔하게 바꿔 놓을 거야
To make a citizen out of you
널 사람 만들겠다며 말이지
Because they sleep with a gun
그들은 총을 곁에 두고 자면서
And keep an eye on you, son
네게서 눈을 떼지 않아
So they can watch all the things you do
널 항상 감시해야 하니까 말이야

Because the drugs never work,
약은 절대 듣지 않으니까
they're gonna give you a smirk
너를 비웃어댈 거야
'Cause they got methods of keeping you clean
그들은 널 깔끔하게 만들 방법을 알고 있거든[2]
They're gonna rip up your heads
네 머릿속을 조각내고
Your aspirations to shreds
네 야망도 갈기갈기 찢어버리겠지
Another cog in the murder machine
그렇게 살인 기계 속 부품이 하나 더 생겨나네

They said all teenagers scare the living shit out of me
누구들이 그러더라, "요즘 것들은 무서워서 못 살겠어"
They could care less as long as someone'll bleed
"누가 다치든 말든 신경도 안 써"
So darken your clothes or strike a violent pose
그러면 검은 옷을 입든가, 허세를 좀 부려 봐
Maybe they'll leave you alone, but not me
어쩌면 널 내버려 둘지도 모르지, 난 아니지만

The boys and girls in the clique,
노는 남자애들과 여자애들 패거리,
the awful names that they stick
걔네들이 붙이는 거지 같은 별명
You're never gonna fit in much, kid
꼬마야, 넌 저기 평생 낄 수 없을걸
But if you're troubled and hurt,
하지만 네가 좌절하고 상처입었다면,
what you got under your shirt
네 셔츠 안에 있는 그게[3]
Will make them pay for the things that they did
걔네들이 한 짓의 대가를 치르게 해 줄 거야

They said all teenagers scare the living shit out of me
누구들이 그러더라, "요즘 것들은 무서워서 못 살겠어"
They could care less as long as someone'll bleed
"누가 다치든 말든 신경도 안 써"
So darken your clothes or strike a violent pose
그러면 검은 옷을 입든가, 허세를 좀 부려 봐
Maybe they'll leave you alone, but not me
어쩌면 널 내버려 둘지도 모르지, 난 아니지만


Ohhh yeah!

They said all teenagers scare the living shit out of me
누구들이 그러더라, "요즘 것들은 무서워서 못 살겠어"
They could care less as long as someone'll bleed
"누가 다치든 말든 신경도 안 써"
So darken your clothes or strike a violent pose
그러면 검은 옷을 입든가, 허세를 좀 부려 봐
Maybe they'll leave you alone, but not me
어쩌면 널 내버려 둘지도 모르지, 난 아니지만

All together now!
자 다 함께!

They said all teenagers scare the living shit out of me
누구들이 그러더라, "요즘 것들은 무서워서 못 살겠어"
They could care less as long as someone'll bleed
"누가 다치든 말든 신경도 안 써"
So darken your clothes or strike a violent pose
그러면 검은 옷을 입든가, 허세를 좀 부려 봐
Maybe they'll leave you alone, but not me
어쩌면 널 내버려 둘지도 모르지, 난 아니지만

파일:MCR 로고 블랙.svg


[1] 너바나Smells Like Teen Spirit 뮤직비디오를 오마주했다.[2] clean=마약을 하지 않는 상태.[3] 이것이 을 의미한다는 해석도 존재한다. 즉, 이 가사는 학교폭력 피해자가 저지르는 총기 난사를 은유하고 있다는 것. 뮤직비디오 말미에 등장하는 "Violence is never the answer", "If you feel like acting out, reach out" 등의 글귀 또한 이 해석을 뒷받침한다.