{{{#!folding [ 싱글 목록 ]
{{{#!folding [ 참여 음반 ]
{{{#!folding [ 관련 문서 ]
}}} ||| 오아시스의 싱글 | ||||
| Who Feels Love? 2000 | → | Sunday Morning Call 2000 | → | The Hindu Times 2002 |
| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#6e86b7,#6e86b7><tablebgcolor=#6e86b7,#6e86b7> | Standing on the Shoulder of Giants Track listing | }}} |
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side 1 | ||
| <rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
| <colcolor=#fff><colbgcolor=#6e86b7> 1 | Fuckin' In The Bushes | 3:18 | |
| 2 | Go Let It Out | 4:38 | |
| 3 | Who Feels Love? | 5:44 | |
| 4 | Put Yer Money Where Yer Mouth Is | 4:27 | |
| 5 | Little James | 4:15 | |
| Side 2 | |||
| <rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
| 6 | Gas Panic! | 6:08 | |
| 7 | Where Did It All Go Wrong? | 4:26 | |
| 8 | Sunday Morning Call | 5:12 | |
| 9 | I Can See A Liar | 3:12 | |
| 10 | Roll It Over | 6:31 | |
| Japanese bonus track | |||
| 11 | Let's All Make Believe | 3:51 | |
| | |||
| Sunday Morning Call | |
| | |
| <colbgcolor=#47518C><colcolor=#ffffff> 발매일 | 2000년 7월 3일 |
| 녹음 | 1999년 |
| B-Side | Carry Us All Full On |
| 수록 앨범 | |
| 장르 | 브릿팝, 포스트 브릿팝 |
| 재생 시간 | 5:12 |
| 작사/작곡 | 노엘 갤러거 |
| 프로듀서 | 노엘 갤러거, 마크 스텐스 |
| 레이블 | 빅 브라더 레코딩스 리미티드 |
1. 개요
| <rowcolor=#000> 4집 앨범 버전 | 공식 4K 리마스터 비디오 |
2. 상세
2000년 7월 3일날 발매된 오아시스 4집의 두 번째 싱글곡으로 UK 싱글 차트 4위를 기록했다.Don't Look Back In Anger 이후로 노엘 보컬곡으로는 두 번째 싱글이다. 평범한 노엘식 발라드곡으로 어둡고 사이키델릭한 4집 곡에서 그나마 대중적인 곡이다. 그러나 평론가들과 팬에게는 평이 엇갈리는 편이다.[1]
가사에 대한 전체적인 분위기는 여타 4집과 비슷하게 불안을 내포하는 곡이다. 노엘이 이 곡에 대하여 말하길, "특정 인물이 모델이다. 멋진 사람이지만 마음껏 인생을 살다 맞은 몰락을 감당 못해 항상 투덜거리는. 누군지는 밝힐 수 없다."라고 말하였다.
3. 가사
{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(158deg, #687898 0%, #677a9b 11%, #6b7c9d 22%, #687a9a 33%, #617093 44%, #5a698f 56%, #57648d 67%, #56608a 78%, #525986 89%, #4f5379 100%); color: #FFF"{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:attachment/116256_1_f.jpg|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Sunday Morning Call'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Oasis}}}}}}}}}
● ● ●
'''{{{+1 Here's another Sunday morning call}}}'''
또 다시 울려오는 일요일 아침의 전화 소리
'''{{{+1 You hear your head-a-banging on the door}}}'''
넌 그 소리를 듣고는 문에 머리를 부딪히지
'''{{{+1 Slip your shoes on and then out you crawl}}}'''
신발을 끌며 너는 기어나와
'''{{{+1 Into a day that couldn't give you more}}}'''
네게 아무것도 해줄 수 없는 하루로
'''{{{+1 But what for?}}}'''
하지만 무얼 위해?
'''{{{+1 And in your head do you feel}}}'''
네 머릿속에서 너는 느끼고 있니
'''{{{+1 What you're not supposed to feel}}}'''
네가 느끼지 못했던 걸
'''{{{+1 And you take what you want}}}'''
넌 네가 원하는 걸 얻을 거야
'''{{{+1 But you don't get it for free}}}'''
하지만 공짜로 얻지는 못할 걸
'''{{{+1 You need more time}}}'''
넌 더 많은 시간이 필요해
'''{{{+1 'Cause your thoughts and words won't last forever more}}}'''
왜냐면 네 생각과 말은 영원히 이어지지 못하거든
'''{{{+1 And I'm not sure if it'll ever work out right}}}'''
그리고 난 그게 제대로 될 건지 확신하지 못하지만
'''{{{+1 But it's OK}}}'''
괜찮아
'''{{{+1 It's all right}}}'''
다 괜찮아
● ● ●
'''{{{+1 When you're lonely and you start to hear}}}'''
네가 외로울 때 넌 소리들을 듣기 시작할 거야
'''{{{+1 The little voices in your head at night}}}'''
오밤중에 네 머릿속에 들려오는 작은 목소리들
'''{{{+1 You will only sniff away the tears}}}'''
넌 그저 눈물을 머금고
'''{{{+1 So you can dance until the morning light}}}'''
아침이 될 때까지 춤을 추겠지
'''{{{+1 At what price?}}}'''
어떤 대가일까?
'''{{{+1 And in your head do you feel}}}'''
네 머릿속에서 너는 느끼고 있니
'''{{{+1 What you're not supposed to feel}}}'''
네가 느끼지 못했던 걸
'''{{{+1 And you take what you want}}}'''
넌 네가 원하는 걸 얻을 거야
'''{{{+1 But you won't get it for free}}}'''
하지만 공짜로 얻지는 못할 걸
'''{{{+1 You need more time}}}'''
넌 더 많은 시간이 필요해
'''{{{+1 'Cause your thoughts and words won't last forever more}}}'''
왜냐면 네 생각과 말은 영원히 이어지지 못하거든
'''{{{+1 And I'm not sure if it'll ever work out right}}}'''
그리고 난 그게 제대로 될 건지 확신하지 못하지만
'''{{{+1 But it's OK}}}'''
괜찮아
'''{{{+1 It's all right}}}'''
다 괜찮아
● ● ●
'''{{{+1 And in your head do you feel}}}'''
네 머릿속에서 너는 느끼고 있니
'''{{{+1 What you're not supposed to feel}}}'''
네가 느끼지 못했던 걸
'''{{{+1 And you take what you want}}}'''
넌 네가 원하는 걸 얻을 거야
'''{{{+1 But you won't get it for free}}}'''
하지만 공짜로 얻지는 못할 걸
'''{{{+1 You need more time}}}'''
넌 더 많은 시간이 필요해
'''{{{+1 Because your thoughts and words won't last forever more}}}'''
왜냐면 네 생각과 말은 영원히 이어지지 못하거든
'''{{{+1 And I'm not sure if it'll ever, ever, ever work out right}}}'''
그리고 난 그게 제대로, 제대로, 제대로 될 건지 확신하지 못해
'''{{{+1 If it'll ever, ever, ever work out right}}}'''
그게 제대로, 제대로, 제대로 될 건지
'''{{{+1 Will it ever, ever, ever work out right?}}}'''
그게 제대로, 제대로, 제대로 될 건지?
'''Written By:''' [[노엘 갤러거|{{{#FFF Noel Gallagher}}}]]
}}}}}}4. 여담
뮤직 비디오는 잭 니콜슨의 영화 <뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새> 속 장면을 따온 영상에 밴드가 출연해 캐릭터들을 지켜보는 컨셉이다.B사이드로는 Carry Us All과 Full On이 실렸다.[2] 이중 'Carry Us All'은 Sunday Morning Call 보다도 높은 평가를 받는 곡이다.
또한 Full On과 4집의 수록곡인 Gas Panic!은 서로 이어진다.