{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#8095c2><tablebgcolor=#8095c2> | Standing on the Shoulder of Giants Track listing | }}} |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side 1 | ||
<rowcolor=#c0a65b> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
<colcolor=#c0a65b><colbgcolor=#22264d> 1 | Fuckin' In The Bushes | 3:18 | |
2 | Go Let It Out | 4.:38 | |
3 | Who Feels Love? | 5:44 | |
4 | Put Yer Money Where Yer Mouth Is | 4:27 | |
5 | Little James | 4:15 | |
Side 2 | |||
<rowcolor=#c0a65b> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
6 | Gas Panic! | 6:08 | |
7 | Where Did It All Go Wrong? | 4:26 | |
8 | Sunday Morning Call | 5:12 | |
9 | I Can See A Liar | 3:12 | |
10 | Roll It Over | 6:31 | |
Japanese bonus track | |||
11 | Let's All Make Believe | 3:51 | |
|
오아시스의 싱글 | ||||
Go Let It Out 2000 | → | Where Did It All Go Wrong? 2000 | → | Who Feels Love? 2000 |
Where Did It All Go Wrong? | |
| |
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> 발매일 | 2000년 3월 27일 |
녹음 | 1999년 |
수록 앨범 | |
장르 | 사이키델릭 록 |
재생 시간 | 4:27 |
작곡가 | 노엘 갤러거 |
프로듀서 | 노엘 갤러거, 마크 스텐스 |
레이블 | 빅 브라더 레코드 |
[clearfix]
1. 개요
영국의 밴드 오아시스의 4집, Standing on the Shoulder of Giants의 7번 트랙이자 프로모션 싱글이다.
2. 상세
4집 네번째 싱글곡. 정식으로 발매된 것은 아니고 미국 라디오 프로모션 용으로 제작되었다. 노엘은 이 곡을 두고 "가사는 나의 런던 시절, 사람들이 하도 많이 몰려와서 나이트클럽에 사는 것 같았는데[1], 거기서 만난, 알고 보면 징징대는 한심한 작자들인 내 유명 인사 친구들에 대한 약간의 비꼼을 담은 것이다."라고 말했다. 뮤직 비디오의 내용도 바보같은 인터뷰를 하는 밴드와 멀찍이 떨어져서 옆 건물을 지켜보는 노엘의 모습이 대조되면서 곡의 가사와 비슷한 느낌을 담았다.어째서 프론트맨인 리암이 곡을 부르지 않았냐는 질문에 노엘은 "(목소리 자체가) 리암이 이 곡을 소화할 수 없기 때문이다. 멜로디도 자주 바뀌는 편이고... 리암은 목소리(음역대)가 다양한 편이 아니니까"고 말했다.
3. 가사
Where Did It All Go Wrong? you know that feeling you get 이런 기분 느껴본 적 있지? you feel your older than time 시간보다 네가 더 늙어있는 듯한 you ain′t exactly sure 하지만 네가 확신하진 못할거야 if you′ve been away a while 만일 네가 한동안 떠나있었다면 말이야 do you KEEP the reciepts 영수증은 갖고 있니? for the friends that you buy 네가 산 친구들의 영수증 말이야 and ain′t it bittersweet 그리고 좀 씁쓸하지 않겠니? you′re only just getting by 네가 단지 그럭저럭 살아간다면 말이야 but i hope you know 하지만 난 네가 알았으면 좋겠어 that it wont let go 그것이 널 쉽게 놓아주지 않을거란걸 말이야 it sticks around with you until the day you die 그것은 네 주위를 네가 죽을때 까지 따라다닐거야 and i hope you know 그리고 난 네가 알았으면 좋겠어 that it′s touch and go 그것이 위태롭단걸 말이야 i hope the tears dont stain the world that waits outside 나는 널 기다리는 세상이 눈물로 얼룩지지 않으면 좋겠어 where did it all go wrong? 어디서부터 잘못된 것일까? and until you′ve repaid 그리고 네가 네 거짓말로 산 그 꿈들을 the dreams you′ve bought for your lies 네가 다시 되돌려받을때 까지 you′ll be cast away 넌 홀로 제외돼 있을거야 alone under stormy skies 폭풍우치는 하늘아래 alone under stormy skies 폭풍우치는 하늘아래 but i hope you know 하지만 난 네가 알았으면 좋겠어 that it wont let go 그것이 널 쉽게 놓아주지 않을거란걸 말이야 it sticks around with you until the day you die 그것은 네 주위를 네가 죽을때 까지 따라다닐거야 and i hope you know 그리고 난 네가 알았으면 좋겠어 that it′s touch and go 그것이 위태롭단걸 말이야 i hope the tears dont stain the world that waits outside 나는 널 기다리는 세상이 눈물로 얼룩지지 않으면 좋겠어 where did it all go wrong? 어디서부터 잘못된 것일까? but i hope you know 하지만 난 네가 알았으면 좋겠어 that it wont let go 그것이 널 쉽게 놓아주지 않을거란걸 말이야 it sticks around with you until the day you die 그것은 네 주위를 네가 죽을때 까지 따라다닐거야 and i hope you know 그리고 난 네가 알았으면 좋겠어 that it′s touch and go 그것이 위태롭단걸 말이야 i hope the tears dont stain the world that waits outside 나는 널 기다리는 세상이 눈물로 얼룩지지 않으면 좋겠어 but i hope you know 하지만 난 네가 알았으면 좋겠어 that it wont let go 그것이 널 쉽게 놓아주지 않을거란걸 말이야 it sticks around with you until the day you die 그것은 네 주위를 네가 죽을때 까지 따라다닐거야 and i hope you know 그리고 난 네가 알았으면 좋겠어 that it′s touch and go 그것이 위태롭단걸 말이야 i hope the tears dont stain the world that waits outside 나는 널 기다리는 세상이 눈물로 얼룩지지 않으면 좋겠어 where did it all go wrong? 어디서부터 잘못된 것일까? |
4. 여담
이 트랙의 초기 데모에는 플루티스트 샬롯 글래슨이 참여했지만 ,앨범이 재녹음되었을 때 플루트 부분은 포함되지 않고 샬롯은 같은 앨범의 "Gas Panic!"에 참여했다.[1] 이 때 당시 살았던 자신의 저택인 슈퍼노바 하이츠(Supernova Heights)를 두고 하는 말