러브 라이브! 선샤인!! 음반 | ||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ ~2016 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2017~2018 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2019 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2020 ]
- [ 2021~2022 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2023 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
*환일의 요하네 프로젝트 음반
- [ 2024~2025 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
*환일의 요하네 프로젝트 음반
- [ 솔로 앨범 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 특전 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
}}}||
Aqours 멤버별 솔로곡 일람 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -10px;" | 타카미 치카 | One More Sunshine Story | Never giving up! |
OKAWARI Happy life! | ナミオトリフレイン | ||
사쿠라우치 리코 | Pianoforte Monologue | PURE PHRASE | |
Love Spiral Tower | 水面にピアノ | ||
마츠우라 카난 | さかなかなんだか? | もっとね! | |
RUN KAKERU RUN | センチメンタルレモネード | ||
쿠로사와 다이아 | WHITE FIRST LOVE | Perfect SEKAI | |
MOTTO-ZUTTO be with you | Pure heart Pure wish | ||
와타나베 요우 | Beginner's Sailing | 突然GIRL | |
Paradise Chime | 海空のオーロラ | ||
츠시마 요시코 | in this unstable world | タテホコツバサ | |
迷冥探偵ヨハネ | MABOROSHI wing | ||
쿠니키다 하나마루 | おやすみなさん! | あこがれランララン | |
やあ!行雲流水!? | TSUBOMI SEASON | ||
오하라 마리 | New winding road | Shiny Racers | |
Love is all, I sing love is all! | また君に会うんだ | ||
쿠로사와 루비 | RED GEM WINK | コットンキャンディえいえいおー! | |
1STAR | アイコトバ |
Ohara Mari First Solo Concert Album ~New winding road~ | |
Track 16. Shiny Racers | |
작사 | 하타 아키 (畑 亜貴) |
작곡 | 카와시마 히로미츠 (川島 弘光) |
편곡 | |
가수 | 오하라 마리 |
[clearfix]
1. 개요
앨범 발매 소식 (10:45 ~ 12:17) |
Special MV |
Full ver. |
오하라 마리의 첫 번째 솔로앨범 「Ohara Mari First Solo Concert Album ~New winding road~」의 수록곡이자 두 번째 솔로곡. 2021년 6월 13일 발매 예정이다.
재킷 일러스트는 무로타 유헤이가 담당하였다. 참고.
재킷 일러스트 속의 마리의 머리 모양이 평소와는 다른데, '6'자 모양으로 묶은 머리를 평소에는 꼬지 않다가 꼰 것을 볼 수 있다. 여기와 재킷 일러스트를 비교해 보면 단박에 알 수 있다. 저렇게 머리카락을 꼬는 것은 아이냐가 마리의 머리 모양을 흉내낼 때 쓰는 방법이다. 머리카락을 왁스로 떡칠하지 않는 이상 일러스트처럼 예쁜 6자가 나올 수 없다. 특히 아이냐의 경우처럼 머리카락이 직모라면 더더욱 그렇기 때문에, 고정시키기 위해 머리카락을 꼬아서 묶는 것으로 추정된다.참고.[1]
애절한 발라드였던 이전 솔로곡과는 180도 뒤집힌 분위기의, 마리가 좋아하는 헤비하고 흥겨운 락풍 곡. 보컬이 보컬이다보니 이번에도 변함없이 폭발적인 성량을 자랑한다.
스페셜 뮤직 비디오는 마리가 이탈리아계 미국인과 혼혈이라는 점을 반영했는지, 카툰 풍의 그림체로 제작됐다. 마리가 운전대를 잡은 채 노래를 부르며 초보운전 딱지를 붙였음에도 불구하고[2] 난폭운전(...)을 하는데, 영상 중간에 "MV상의 연출입니다. 따라하지 말아줘☆"라고
2. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌
러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서 | ||||
??? | → | Shiny Racers | → | ??? |
<colbgcolor=#ccc,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> 난이도 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT (RANDOM) | MASTER (RANDOM) |
레벨 | |||||
노트 수 | |||||
BPM | |||||
비고 |
3. 가사
誰に教えられなくても 다레니 오시에라레나쿠테모 누가 가르쳐주지 않아도 どこかへ行かなくちゃっと 新しい場所さがすんだ 도코카에 이카나쿠챳토 아타라시이 바쇼 사가슨다 어디론가 가야 한다며 새로운 곳을 찾아 いつも守られてるより 이츠모 마모라레테루요리 언제나 지켜지기보다 守りたくなるとき 夢がちかくなるの? 마모리타쿠 나루 토키 유메가 치카쿠 나루노? 지키고 싶어질 때 꿈이 가까워지는 걸까? Shiny Racer 追いかけたい Shiny Racer 오이카케타이 Shiny Racer 쫓아가고 싶어 こころが欲しがるヒカリを逃したくないよ 코코로가 호시가루 히카리오 노가시타쿠 나이요 마음이 원하는 빛을 놓치고 싶지 않아 もっと自由になれると感じる? 못토 지유우니 나레루토 칸지루? 더 자유로워질 수 있다고 느껴? O.K. 行こう 行こうよこの先へ! O.K. 이코오 이코오요 코노 사키에! O.K. 가자, 가자고, 이 앞으로! もっとつかみたくなる 못토 츠카미타쿠 나루 더 붙잡고 싶어져 セカイ中の輝き集めながら 生きてみたいんだ 세카이쥬우노 카가야키 아츠메나가라 이키테 미타인다 온 세상의 빛을 모으며 살아보고 싶어 願いを見失ったってさ 네가이오 미우시낫탓테사 소원을 잃어도 しずかに目を閉じて 想いの糸たどるんだ 시즈카니 메오 토지테 오모이노 이토 타도룬다 조용히 눈을 감고 추억의 끈을 더듬어 가 いつか好きだった景色 이츠카 스키닷타 케시키 언젠가 좋아한 경치 そこに戻れば ほら夢がよみがえる 소코니 모도레바 호라 유메가 요미가에루 그곳에 돌아가면 봐, 꿈이 되살아나 Burning Racer どこまでだって走るよ Burning Racer 도코마데닷테 하시루요 Burning Racer 어디까지나 달려 道がくずれたって また道を作れ 미치가 쿠즈레탓테 마타 미치오 츠쿠레 길이 무너졌다면 다시 길을 만들어 ずっと熱いままがいいと思ってる? 즛토 아츠이 마마가 이이토 오못테루? 계속 뜨거운 채로 있는 게 좋다고 생각해? O.K. 行こう 行こうよ自分のゴールへ! O.K. 이코오 이코오요 지분노 고오루에! O.K. 가자, 가자고, 스스로의 목표를 향해! ずっと飛びだしたかったんだ 즛토 토비다시타캇탄다 계속 뛰쳐나가고 싶었어 セカイ中へ輝き探し求めて 生きていけるよね 세카이쥬우에 카가야키 사가시모토메테 이키테이케루요네 세상 속으로 빛을 찾아다니며 살아갈 수 있어 Yeah, sing-along! We live as "Shiny Racers" I sing a song that my heart, burning heart Yeah, sing-along! We live as "Shiny Racers" 輝きへと... 輝きへと...! 카가야키에토... 카가야키에토...! 빛을 향해... 빛을 향해...! もっと自由になれると感じる? 못토 지유우니 나레루토 칸지루? 더 자유로워질 수 있다고 느껴? O.K. 行こう 行こうよこの先へ! O.K. 이코오 이코오요 코노 사키에! O.K. 가자, 가자고, 이 앞으로! もっとつかみたくなる 못토 츠카미타쿠 나루 더 붙잡고 싶어져 セカイ中の輝き集めながら 生きてみたいんだ 세카이쥬우노 카가야키 아츠메나가라 이키테 미타인다 온 세상의 빛을 모으며 살아보고 싶어 |