최근 수정 시각 : 2026-06-14 15:43:49

Child Sacrifice



[[Sewerslvt|
||<tablewidth=100%><tablebordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent><nopad>
파일:Swrslt.png
Sewerslvt
수어슬럿
||
]]

[ 음반 목록 ]
||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=25%><nopad> 파일:sewerslvt-dont-be-afraid-of-dying-Cover-Art.webp ||<nopad><width=25%> 파일:It Just Gets Worse.jpg ||<nopad><width=25%> 파일:Interdimensional Snuff Films.jpg ||<nopad><width=25%> 파일:Sewer//Slvt.jpg ||
<#3a1a4f,#3a1a4f> [[Don't Be Afraid of Dying|Don't Be Afraid of Dying
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.82em"
2017년 11월 22일]]
<#0a0a0a,#0a0a0a> [[It Just Gets Worse|It Just Gets Worse
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.82em"
2018년 1월 4일]]
<#5f6b69,#5f6b69> [[Interdimensional Snuff Films|Interdimensional Snuff Films
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.82em"
2018년 4월 8일]]
<#d23765,#d23765> [[Sewer//Slvt|Sewer//Slvt
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #1dda97; font-size: 0.82em"
2018년 8월 15일]]
파일:Child Sacrifice.jpg 파일:Starving Slvts Always Get Their Fix.jpg 파일:OOOOOOOO.jpg 파일:OOOOOOOO.jpg
<#16090b,#16090b> [[Child Sacrifice|Child Sacrifice
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #f5f2f2; font-size: 0.82em"
2018년 11월 7일]]
<#ad3ebe,#ad3ebe> [[Starving Slvts Always Get Their Fix|Starving Slvts Always Get Their Fix
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.82em"
2018년 11월 22일]]
<#000000,#000000> [[OOOOOOOO|OOOOOOOO
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.82em"
2019년 O월 O일]]
<#000000,#000000> [[OOOOOOOO|OOOOOOOO
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.82em"
2019년 O월 O일]]
[ 싱글 음원 ]
||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><nopad> 파일:수어슬럿첫싱글.jpg ||<nopad> 파일:Slipknxt [remixes].webp ||<nopad> 파일:Pandora's Box.webp ||<nopad> 파일:Cold Steel.jpg ||
<#f3b6d0,#f3b6d0> [[MGIAETFAHFHMBSITNOMASAFTNPIYHAHFTFWYSPB13COGSTWASMSWISEFTBWISFGJRWSVFTFWPFBPTFGIFLS|MGIAETFAHFHMBSITNOMASAFTNPIYHAHFTFWYSPB13COGSTWASMSWISEFTBWISFGJRWSVFTFWPFBPTFGIFLS
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.82em"
2017년]]
<#0f0018,#0f0018> [[Slipknxt (Sewerslvt Remix)|Slipknxt (Sewerslvt Remix)
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.82em"
2018년 1월 20일]]
<#7b781b,#7b781b> [[Pandora's Box(Sewerslvt)|Pandora's Box
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.82em"
2018년 5월 21일]]
<#fff,#fff> [[Cold Steel|Cold Steel
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #00c4fb; font-size: 0.82em"
2018년 6월 28일]]
파일:Year of the New Model.webp 파일:Cyberia lyr1+2.jpg 파일:Pandora's Box.jpg 파일:Squids.jpg
<#7c856e,#7c856e> [[Year of the New Model (Death Grips X Perturbator)|Year of the New Model
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.82em"
2018년 6월 28일]]
<#0f0018,#0f0018> [[Cyberia lyr1+2|Cyberia lyr1+2
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.82em"
2019년 4월 15일]]
<#7b781b,#7b781b> [[In the Distant Travels|In the Distant Travels
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.82em"
2019년 5월 16일]]
<#fff,#fff> [[Squids|Squids
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #00c4fb; font-size: 0.82em"
2019년 5월 21일]]
[ 관련 문서 ]
||<tablebgcolor=#ffffff,#1c1d1f><tablewidth=100%><width=1000><height=42> Sadboy Sheldon ||<width=33.33%> Sewerslvt ||<width=33.33%> Cynthoni ||
<colbgcolor=#16090b,#16090b><colcolor=#f5f2f2,#f5f2f2> The 2nd Extended Play
Child Sacrifice
어린아이 인신공양[영어발음]
파일:Child Sacrifice.jpg
아티스트 Sewerslvt
발매일 2018년 11월 7일
장르 Atmospheric Drum and Bass • 정글
프로듀서 Sewerslvt
길이 23:33
트랙 5곡
1. 개요2. 논란: 음반 커버에 아동 시체 사진 사용3. 수록곡
3.1. Sacrificial3.2. Was It Weird I Listened to "Im God" by Clams Casino's When I Lost My Virginity3.3. Personal Purgatory3.4. Rapescape3.5. The Grilled Fish's Ballad


1. 개요

Child sacrifice는 원하는 결과를 얻기 위해 신, 초자연적 존재, 신성한 사회 질서, 또는 부족·집단·국가에 대한 충성심을 달래거나 만족시키는 목적으로 어린아이를 의례적으로 살해하는 행위를 말한다.

따라서 이는 인신공양(human sacrifice)의 한 형태이다.

Child sacrifice는 제물의 가치가 클수록 그것을 바치는 사람의 신앙심이나 헌신이 더욱 크다고 여기는 사고방식이 극단적으로 확장된 형태로 여겨진다.
위키피디아 문서, Child Sacrifice
2018년 11월 7일에 발매된 Sewerslvt의 미니 음반 2집.

현재는 삭제되었다.

2. 논란: 음반 커버에 아동 시체 사진 사용

해당 음반 아트워크에 아동의 시신으로 보이는 이미지가 사용된 사실이 알려지면서 논란과 함께 수어슬럿은 많은 비난을 받았다.

3. 수록곡

<nopad>
전곡 재생
||<-3><tablealign=center><tablewidth=600><tablebgcolor=#ffffff,#1c1d1f><tablebordercolor=#16090b,#16090b><bgcolor=#16090b,#16090b> Child Sacrifice
수록곡
||
2018년 11월 7일 발매
<rowcolor=#f5f2f2,#f5f2f2> # 곡명 길이
1 Sacrificial
희생양[의역]
2:12
2 Was It Weird I Listened to "Im God" by Clams Casino's When I Lost My Virginity
내가 (첫 경험을 통해) 나의 처음을 상실했을 때 클램스 카지노의 "Im God"을 들었던 건 이상한 일이었을까?
6:18
3 Personal Purgatory
개인적인 연옥
2:58
4 Rapescape
강간 탈출 or 강간의 세계[3]
3:54
5 The Grilled Fish's Ballad
부끄럼쟁이 인어의 노래[의역_2]
8:11

3.1. Sacrificial


파일:Child Sacrifice.jpg
Sacrificial
[[Sewerslvt|
Sewerslvt
]]
[ 가사 펼치기 · 접기 ]
Instrumental


Distorted Outro

I'm a sick fuck, I'm a sick fuck
나는 미친 새끼다, 나는 미친 새끼다

I'm a sick fuck, I'm a sick fuck
나는 미친 새끼다, 나는 미친 새끼다

I'm a sick fuck, I'm a sick fuck
나는 미친 새끼다, 나는 미친 새끼다
해당곡은 이후 'Jvnko's Theme'라는 제목으로 변경되어 여러 음반에 재수록되었으며, 마지막으로는 Worthlessness Selected에 수록되었다.

현재 해당곡과 이 곡이 수록된 모든 음반들은 Sewerslvt의 공식 계정 및 프로필에서 삭제된 상태로, 아카이브를 통해서만 감상할 수 있다.

3.2. Was It Weird I Listened to "Im God" by Clams Casino's When I Lost My Virginity


파일:Child Sacrifice.jpg
Was It Weird I Listened to "Im God" by Clams Casino's When I Lost My Virginity
[[Sewerslvt|
Sewerslvt
]]
[ 가사 펼치기 · 접기 ]
Intro: John Ortberg

Surely you understand, it'll never be enough
분명 당신도 알 것이다, 그것만으로는 결코 만족할 수 없다는 것을

You have to ask yourself, when you finally get the ultimate promotion, when you've made the ultimate purchase, and climbed the ladder of success to the highest rung you can possibly climb it... and the thrill wears off - and it will wear off - Then what?
당신은 스스로에게 물어봐야 한다. 마침내 최고의 승진을 얻고, 평생 바라던 물건을 손에 넣고, 가능한 한 올라갈 수 있는 성공의 사다리를 끝까지 올라갔을 때... 그리고 그 흥분이 사라진다 — 반드시 사라지게 되어 있다 — 그래서 그 다음엔 무엇일까?

How far do you have to walk down that road before you see where it leads?
그 길을 따라 얼마나 멀리 걸어가야 그 끝에 무엇이 있는지 보게 되는 걸까?

So you have to ask yourself the question: What matters?
그러니 당신은 스스로에게 그 질문을 던져야 한다: 무엇이 중요한가?

Instrumental Bridge


Verse: Imogen Heap

How did you know?
어떻게 알았지?

It's what I've always wanted
그건 내가 항상 원하던 거야

Could never have too many of these
이런 건 아무리 많아도 좋지

Will you quit kicking me under the table?
테이블 아래에서 그만 발 좀 차줄래?

I'm trying, will somebody make her shut up about it?
나도 노력하고 있잖아, 누가 쟤 좀 닥치게 못 해?

Can we settle down, please?
우리 좀 조용히할 순 없을까?

Instrumental Chorus

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

Instrumental Chorus


Verse: Imogen Heap

How did you know?
어떻게 알았지?

It's what I've always wanted
그건 내가 항상 원하던 거야

Could never have too many of these
이런 건 아무리 많아도 좋지

Will you quit kicking me under the table?
테이블 아래에서 그만 발 좀 차줄래?

I'm trying, will somebody make her shut up about it?
나도 노력하고 있잖아, 누가 쟤 좀 닥치게 못 해?

Can we settle down, please?
우리 좀 조용히할 순 없을까?

How did you know?
어떻게 알았지?

It's what I've always wanted
그건 내가 항상 원하던 거야

Could never have too many of these
이런 건 아무리 많아도 좋지

Will you quit kicking me under the table?
테이블 아래에서 그만 발 좀 차줄래?

I'm trying, will somebody make her shut up about it?
나도 노력하고 있잖아, 누가 쟤 좀 닥치게 못 해?

Can we settle down, please?
우리 좀 조용히할 순 없을까?

Bridge

Bite tongue, deep breaths
입 다물고, 심호흡해

It's what...
그건…

I think...
내 생각엔…

Bite tongue, deep breaths
입 다물고, 심호흡해

It's what...
그건…

I think...
내 생각엔…

Bite tongue, deep breaths
입 다물고, 심호흡해

It's what...
그건…

I think...
내 생각엔…

Bite tongue, deep breaths
입 다물고, 심호흡해

It's what...
그건…

I think...
내 생각엔…

Bite tongue, deep breaths
입 다물고, 심호흡해

It's what...
그건…

I think...
내 생각엔…

Bite tongue, deep breaths
입 다물고, 심호흡해

It's what...
그건…

I think...
내 생각엔…

Outro: Imogen Heap

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)

(Can we settle down, please?)
(우리 좀 조용히할 순 없을까?)
  • 해당곡 샘플 설명
해당곡은 수어슬럿클램스 카지노의 노래 I'm God을 리믹스한 곡이다.[5]

원곡인 I'm god은 이모젠 힙의 정규 2집 Speak for Yourself 아홉 번째 수록곡 Just for Now의 보컬을 샘플로 사용한 것으로 알려져 있는데, 여기서 수어슬럿이 만든 해당곡은 Bobby Byrd의 음반 I Know You Got Soul 12"의 네 번째 수록곡 Hot Pants (Bonus Beats)를 추가 샘플로 활용했다.
  • 해당곡의 Intro 설명
해당곡의 인트로에 등장하는 샘플은 미국복음주의 목사존⁠ 오트버그의 설교 영상인 It⁠ All Goes Back In The Box의 일부를 샘플링한 것이다.

* Sewerslvt의 해당곡과 관련된 설명
과거 Sewerslvt는 유튜브 영상 설명란에 곡의 제목과 관련된 글을 남겼다. 현재는 원문을 확인할 수 없다.
[ 유튜브 영상 설명란 보기]
----
I don’t really need to explain given the title, but as stupid as it is losing that meant sometime to me in my adolescence, & now it’s gone & I feel like I lost a lot more than just that. In just 30 mins all that frustration and inadequacy ended in a explosive catharsis but after theres just nothing.
제목 《내가 (첫 경험을 통해) 나의 처음을 상실했을 때 클램스 카지노의 "Im God"을 들었던 건 이상한 일이었을까?》만 보면 굳이 설명할 필요도 없겠지만, 아무리 하찮은 일처럼 보일지라도 그 '처음'을 잃는다는 것은 내 청소년 시절의 나에게 나름 의미 있는 일이었다. 하지만 이제 그것은 사라져 버렸고, 나는 단지 그것만이 아니라 훨씬 더 많은 것을 함께 잃어버린 것만 같은 기분이 든다. 단 30분 만에 그동안 쌓여 있던 좌절감과 무력감은 폭발적인 카타르시스로 끝이 났지만, 그 이후에는 아무것도 남지 않았다.

I’m on top of a euphoric summit and everything just seems so distant now I know that I’ve reached my peak, but there’s nothing else to achieve, nothing to be proud of, & now I look back at all the time I wasted trying to achieve this euphoria and all the money I spent & all the time I jerked off thinking it was for nothing, I wasted it all, & time like that never comes back.
나는 황홀감의 정상 위에 서 있다. 그리고 이제 내가 정점에 도달했다는 사실을 알게 되자, 모든 것이 너무도 멀게만 느껴진다. 하지만 더 이상 이룰 것은 없고, 자랑스러워할 만한 것도 없다. 그리고 나는 이 황홀감에 도달하기 위해 낭비했던 모든 시간과, 그 과정에서 써버린 모든 돈, 그리고 그것이 결국 아무 의미도 없다고 생각하면서 자위했던 모든 시간을 되돌아본다. 나는 그 모든 것을 낭비해 버렸다. 그리고 그런 시간은 다시는 돌아오지 않는다.

at the very least I still have the rest of my life to figure out what is worth worrying about, like what’s really waterproof or something.
적어도 아직은 남은 인생이 있으니, 무엇이 정말 걱정할 만한 일인지 알아낼 시간은 충분하다. 뭐, 진짜로 방수가 되는 게 뭔지 같은 것들 말이다.

3.3. Personal Purgatory


파일:Personal Purgatory.png
Personal Purgatory
[[Sewerslvt|
Sewerslvt
]]
[ 가사 펼치기 · 접기 ]
Intro Sample: Connie & Ray

Go fuck yourself man, think you're better than me...
꺼져, 씨발놈아, 네가 나보다 낫다고 생각하냐...

I am better than you.
내가 너보다 나아

Y- y- y- you're an ignorant fuck, bro. No one's better than any next man, alright? You don't know me from Adam!
너, 너, 너는 멍청한 새끼야, 형씨, 누구도 다른 사람보다 낫지 않아, 알겠어? 넌 날 아무것도 모른다고!

The second you got here you went to the booze and got fucked up, but that's fine, that- that's just who you are, you're a fuckup. I don't care, whatever, I don't give a shit.​
네가 여기 오자마자 술로 가서 완전히 취해버렸지, 근데 괜찮아, 그게 그냥 너라는 거야, 넌 망한 인간이야, 난 신경 안 써, 뭐든 상관없어, 난 아무렇지도 않아

You shouldn't give a shit, who gives a shit? I- I definitely don't give a shit...​
너도 신경 쓸 필요 없어, 누가 신경이나 쓰겠어? 나? 나는 절대 신경 안 써...

Instrumental: Connie & Ray

You're a fuckup.
넌 망한 인간이야

Go fuck yourself, man
꺼져, 씨발놈아

Outro Sample: Connie & Ray

Look, losers like you are incapable of taking care of themselves, you're either leeching off mommy, or leeching off welfare, or living off the government in jail. That's YOU!
봐라, 너 같은 루저들은 스스로 먹고살 능력도 없어, 엄마 등골 빼먹고 살거나, 복지에 기생하거나, 아니면 감옥에서 국가 세금 축내며 사는 게 전부지, 그게 바로 너라고!

You don't know the first thing about me, bro...​
넌 나에 대해 아는 게 하나도 없잖아, 인마...

What's to know? What's to know? You serve absolutely no function whatsoever. It's pathetic!
알 게 뭐가 있는데? 뭐가? 넌 존재 가치가 전혀 없어, 이 한심한 새끼야!
해당곡은 사프디 형제가 연출한 영화 굿타임에 등장하는 대사를 샘플로 사용했다. 해당 대사는 '코니 니카스'와 '레이'가 말다툼을 벌이는 장면의 일부이다.

3.4. Rapescape


파일:Child Sacrifice.jpg
Rapescape
[[Sewerslvt|
Sewerslvt
]]
해당곡은 Sewerslvt정규 3집, 7번째 수록곡 Ain't It Funny (Sewerslvt Remix)리믹스하였다.

3.5. The Grilled Fish's Ballad


파일:Child Sacrifice.jpg
The Grilled Fish's Ballad
[[Sewerslvt|
Sewerslvt
]]
  • 해당곡 발매일 설명
해당곡은 2018년 8월 20일 뮤직비디오 형태로 처음 공개되었으며, 이후 수어슬럿의 여러 음반에 수록되었다. 뮤직비디오라고는 하지만, 영상은 단 하나의 망가 장면만을 보여준다. 해당 장면의 출처는 아래 문단에서 확인할 수 있다.
  • 해당곡과 동일한 제목을 가진 동인지 설명
【The Grilled Fish's Ballad】(일본어: Yakizakana no Ballade)는 동방 프로젝트를 소재로 한 2차 창작 동인지이다. 동인 서클은 Area-S의 Dra가 제작하였으며, 2015년 개최된 코믹 마켓 88(C88)에서 배포되었다. 단편이자 완결난 작품이다. #

본 작품은 늑대여인 요괴, 이마이즈미 카게로인어 요괴, 와카사기히메의 관계를 중심으로 전개되는 러브 코미디·백합 장르의 동인지로, 작품은 두 사람의 친밀한 관계를 둘러싸고 발생하는 오해와 해프닝을 중심으로 전개되며, 오해가 해소된 뒤에도 새로운 오해가 발생하는 전형적인 러브 코미디의 구조를 따른다

수어슬럿의 뮤직비디오에 삽입된 장면[원본_장면]을 번역하면 다음과 같다.
파일:부끄럼쟁이 인어요괴의 노래.png
늑대여인인어 대화 中

  • Sewerslvt의 해당곡과 관련된 설명
음악 사이트 Genius에 따르면, 과거 Sewerslvt은 유튜브에 아래에 적힌 글을 남겼다고 기록되어 있지만, 현재는 원문을 확인할 수 없다. 나무위키에 적힌 대부분의 이런 수어슬럿이 유튜브에 적힌 설명글의 원본들은 거의 찾아보기 어렵다. 그러니 굳이 찾아보려는 수고는 안해도 될거다.
[ 유튜브 영상 설명란 보기]
----
There is now this strange sensation.
Comfort but not without anxiety
Anxious of our future’s perfection
Something we could share
Something we can imagine
Something we will become
이제는 설명하기 어려운 이상한 감각이 있습니다.
안도감이 크지만, 불안함이 없는 것은 아닙니다.
우리가 맞이할 미래가 완벽할지도 모른다는 생각에 오히려 불안해집니다.
이제 우리 사이에는 함께 공유할 수 있는 것들이 생겼고,
우리가 함께 미래를 그려 볼 수 있으며,
결국 그 미래 속에서 우리는 새로운 존재가 되어 갈 것입니다.


This sensation won’t lose its grip
Groping at something innocent but not undesired
Such an ecstasy from feeling powerless
For the right reasons
For the right time
For the right person
이 감각은 좀처럼 나를 놓아주지 않습니다.
순수하지만 결코 바라지 않았던 것은 아닌 어떤 것을 더듬어 가며,
제가 이렇게 무력함 속에서 황홀함을 느끼는 건
올바른 이유에서 비롯되고,
올바른 순간에 일어난 일이며,
올바른 사람과 함께하는 일이기 때문입니다.


You read these descriptions with the thought of concern
You took the time to show me your ideas of compassion
You know who you are, & so do I
I embraced something new I cannot regret
I took on a different narrative & this is who I am
I love you
당신은 걱정 어린 마음으로 이 글을 읽어 주었고,
당신은 당신만의 방식으로 저를 아껴 주기 위해 시간을 내어 주었습니다.
당신은 당신이 누구인지 알고 있고, 저 또한 알고 있습니다.
저는 결코 후회하지 않을 새로운 무언가를 받아들였습니다.
저는 다른 정체성[7]을 받아들였고, 이것이 지금의 저입니다.
사랑해요.

[영어발음] 차일드 새크리파이스[의역] 원제인 "Sacrificial"은 '희생의', '제물로 바쳐지는'이라는 의미의 형용사이다. 희생양(犧牲羊)은 원래 제물로 바쳐지는 양을 뜻하며, 비유적으로는 다른 사람의 이익이나 목적을 위해 피해를 떠안거나 희생되는 사람을 가리킨다. 이러한 의미를 고려하여 '희생양'으로 의역하였다.[3] 곡명인 "Rapescape"는 "Rape + Escape"또는 "Rape + Scape"의 합성어로 해석될 수 있다. 정확한 의미는 알려진 바가 없다.[의역_2] 원제는 "구운 생선의 발라드"(The Grilled Fish's Ballad)이나, 곡이 동명의 동방 프로젝트 2차 창작 동인지오마주한 작품인 점을 고려하여 "부끄럼쟁이 인어의 노래"로 번역하였다. 왜 이렇게 의역했는지 궁금하다면 하위 문서 참고.[5] 여담이지만, 클램스 카지노가 만든 곡, I'm god은 릴 비의 동명의 곡을 통해 만든 노래다.[원본_장면] 파일:The Grilled Fish's Ballad.jpg[7] 소년에서 소녀로 향하는 서사