상위 문서: 그녀가 공작저로 가야 했던 사정
그녀가 공작저로 가야 했던 사정 (2023) 彼女が公爵邸に行った理由 The Reason Why Raeliana Ended up at the Duke's Mansion | |||
{{{#846b28,#846b28 {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 장르 | 로맨스 판타지, 책빙의 | |
원작 | 밀차(Milcha) <그녀가 공작저로 가야 했던 사정> | ||
만화 | 고래(Whale) <그녀가 공작저로 가야 했던 사정> | ||
감독 | 야마모토 준이치 | ||
시리즈 구성 | 히로타 미츠타카 | ||
캐릭터 디자인 | 하시모토 하루나(橋本治奈) | ||
총 작화감독 | |||
프롭 디자인 | 에다마츠 히지리(枝松 聖) | ||
미술 감독 | 카토 켄지(加藤賢司) | ||
미술 설정 | |||
색채 설계 | 히비 치에코(日比智恵子) | ||
3D CG 디렉터 | 와타나베 테츠야(渡辺哲也) | ||
촬영 감독 | 후나코시 유즈루(船越雄弦) | ||
편집 | 챠엔 이치로(茶圓一郎) | ||
음향 감독 | 에비나 야스노리(えびなやすのり) | ||
음향 효과 | 콘노 야스유키(今野康之) | ||
음향 제작 | 글로비전(グロービジョン) | ||
음악 | 이나이 케이지[1] | ||
음악 제작 | 란티스 | ||
프로듀서 | 마츠나가 타카유키(松永孝之) 우스이 히사토(臼井久人) 박진해(朴珍海) 혼다 히카루(本多 光) 이소가이 노리토모(礒谷徳知) 타케야마 시게토(竹山茂人) 우치야마 유키(内山祐紀) 세가와 노보루(瀬川 昇) | ||
애니메이션 프로듀서 | 사쿠라이 타카시(櫻井 崇) | ||
애니메이션 제작 | 타이푼 그래픽스 | ||
제작 | 그녀가 공작저로 가야 했던 사정 제작위원회 | ||
방영 기간 | 2023. 04. 10. ~ 2023. 06. 26. 2023. 04. 10. ~ 2023. 06. 26.자막 2023. 07. 13. ~ 2023. 09. 28.더빙 | ||
방송국 | AT-X / (월) 21:30 애니플러스 (월) 22:30자막 (목) 21:00더빙 애니맥스 코리아 (목) 20:00더빙 | ||
스트리밍 | [[애니플러스| ANIPLUS ]] ▶자막, ▶더빙▶자막, ▶더빙 ▶자막 ▶자막, ▶더빙 | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 12화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 (주제, 모방위험) | ||
관련 사이트 | | |
[clearfix]
1. 개요
한국의 로맨스 판타지 웹소설 그녀가 공작저로 가야 했던 사정을 원작으로 하는 한일 합작 TV 애니메이션. 감독은 야마모토 준이치, 방영 시기는 2023년 4월.2. 공개 정보
2.1. PV
<rowcolor=#846b28,#846b28> PV 제1탄 | PV 제2탄 | PV 제3탄 |
<rowcolor=#846b28,#846b28> PV 제1탄 (자막 ver.) | PV 제2탄 (자막 ver.) | PV 제3탄 (자막 ver.) |
<rowcolor=#846b28,#846b28> 애니플러스 PV |
2.2. 키 비주얼
티저 비주얼 |
3. 줄거리
6개월만 약혼자 행세를 해주세요! 의문의 죽음에서 깨어난 '박은하'는 |
4. 등장인물 및 주요 성우진
자세한 내용은 그녀가 공작저로 가야 했던 사정/등장인물 문서 참고하십시오.<rowcolor=#846b28,#846b28> 등장인물 & 성우 | |||
<rowcolor=#c68a12,#c68a12> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 주연 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | 레리아나 맥밀런 박은하/하나사키 린코 | 노아 벌스테어 윈나이트 | |
미야모토 유메 장미[2] 린지 사이델 | 우메하라 유이치로 강성우 이안 싱클레어 | }}}}}}}}} | |
<rowcolor=#f89b00,#f89b00> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 조연 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | 아담 테일러 | 키이스 웨스턴버그 | 시아트리히 뉴리얼 체이머스 |
우메다 슈이치로 이경태 에두아르도 빌더솔 | 토키 슌이치 정주원[블라인드] 리 조지 | 스와베 준이치 김영선 알렉스 오건 | |
비비안 샤말 | 저스틴 샤말 | 히이카 데민트 | |
야노 유미카 미정[블라인드] 모니카 리얼 | 스기타 토모카즈 이동훈 이반 제이소 | 이시다 아키라 이상호 에미 로, 존 버그마이어 |
4.1. 기타 특이사항
- 한국어 더빙판은 김도희, 안현서, 이인석, 임채빈, 이주창, 이은조, 임채헌, 온영삼, 이규창, 이미나, 이현진, 김가령, 서다혜, 최하리, 송하림, 김예림, 최낙윤, 박준원, 신나리[5], 이세레나 등이 단역으로 캐스팅 되었다.
5. 주제가
5.1. OP
OP SURVIVE | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#f8f7f2,#f8f7f2><colcolor=#846b28,#846b28> 노래 | MindaRyn[6] | ||
작사 | SACHIKO | ||
작곡 | |||
편곡 | 코야마 히사시(小山 寿) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#f8f7f2,#f8f7f2><colcolor=#846b28,#846b28> 콘티 | 야마모토 준이치 | |
연출 | |||
작화감독 | 하시모토 하루나(橋本治奈) |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
5.2. ED
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#f8f7f2,#f8f7f2><colcolor=#846b28,#846b28> 노래 | SERRA | ||
작사 | |||
작곡 | |||
편곡 | 카와이 타이시(河合泰志)(Arte Refact) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#f8f7f2,#f8f7f2><colcolor=#846b28,#846b28> 콘티 | 야마모토 준이치 | |
연출 | |||
작화감독 | 하시모토 하루나(橋本治奈) |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
5.3. 6화 ED
EP6 ED Fireworks | |||
MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#f8f7f2,#f8f7f2><colcolor=#846b28,#846b28> 노래 | MindaRyn | ||
작사 | Ryu Matsuyama | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#f8f7f2,#f8f7f2><colcolor=#846b28,#846b28> 콘티 | 야마모토 준이치 | |
연출 | |||
작화감독 | 하시모토 하루나(橋本治奈) |
{{{#!folding 가사 ▼ | Please let me go Before it’s too late | |
나를 더 늦기 전에 보내주세요 | ||
Don’t let me fall In the deep of your chest | ||
당신의 감정 깊은 곳으로 날 빠트리지 마세요 | ||
Still we don’t know What’s hiding inside us | ||
우리 관계에 뭘 숨겨져 있는지 몰라요 | ||
Please let me go Before I fall in love | ||
내가 당신에게 사랑에 빠지기 전에 날 보내주세요 | ||
Letters Secrets | ||
소설 속 비밀들의 | ||
Between you and me | ||
당신와 나의 관계 | ||
Like feathers, Feathers? | ||
깃털처럼 가벼울까? | ||
How it would be If nothing ties our will | ||
아무도 우리의 의지를 묶지 않는다면 아무렴 어때요 | ||
When I look in to your eyes | ||
내가 당신의 눈을 마주할 때 | ||
I see the grey I see the lies | ||
나는 거짓말을 마주하고 있어요 | ||
That covers your smile | ||
그 거짓말은 당신의 행복을 가리네요 | ||
When you look in to my eyes | ||
당신이 나의 눈을 마주할 때 | ||
Do you feel the same | ||
분명 똑같은 감정을 느꼈을테죠 | ||
Do you see the lies | ||
거짓말도 알아챘을 겁니다 | ||
That covers my pain | ||
하지만 이러는 편이 제 고통을 가려주네요 | ||
Your hand My hand | ||
손을 마주잡고 | ||
I feel you closer | ||
저를 가깝게 대해주세요 | ||
Slowly touching | ||
천천히 | ||
Please let me go Before it’s too late | ||
나를 더 늦기 전에 보내주세요 | ||
Don’t let me fall In the deep of your chest | ||
당신의 감정 깊은 곳으로 날 빠트리지 마세요 | ||
Still we don’t know What’s hiding inside us | ||
우리 관계에 뭘 숨겨져 있는지 몰라요 | ||
Please let me go Before I fall in love | ||
내가 당신에게 사랑에 빠지기 전에 날 보내주세요 | ||
I don’t know what I’m saying | ||
내가 뭘 말하는지 모르겠어요 | ||
It can’t be stopped This heart is racing so fast | ||
제 감정이 요동치는 것 같아요 | ||
Please let me fall | ||
당신을 사랑하게 해줘요 | ||
Yes please let me fall | ||
제발 사랑하게 해줘요 | ||
And let me go | ||
그리고 날 보내주세요 | ||
Before I fall in love | ||
내가 사랑에 빠지기 전으로 | ||
원어 가사 출처: 뮤비 |
6. 회차 목록
- 전화 총 작화감독: 하시모토 하루나(橋本治奈)
<rowcolor=#846b28,#846b28> 회차 | 제목[7] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 방영일 |
제1화 | 彼女が取引した理由 그녀가 거래한 사정 | 히로타 미츠타카 | 야마모토 준이치 | 이시카와 신스케 (石川慎亮) noraanna 무본형준 류중현 전현진 | 日: 2023.04.10. 韓자막: 2023.04.10. 韓더빙: 2023.07.13. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) | |
제2화 | 彼女が契約した理由 그녀가 계약한 사정 | 코사카 하루메 (小坂春女) | 마타노 히로미치 (又野弘道) | 사쿠라이 타쿠로 (櫻井拓郎) 시미즈 카츠유키 (清水勝祐) 나가타 유카 (永田有香) 한승희 (韓承熙) 유승희 (柳昇希) 김경호 (金慶鎬) 강미애 (姜美愛) | 日: 2023.04.17. 韓자막: 2023.04.17. 韓더빙: 2023.07.20. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) | |
제3화 | 彼女が花嫁修業した理由 그녀가 신부 수업을 받은 사정 | 무라이 유우 (村井 雄) | 코바야시 이치조 (小林一三) | 무라타 나오키 (村田尚樹) | 사쿠라이 타쿠로 한승희 나가타 유카 趙杰 張金浩 徐學文 코즈츠미 유카 (小堤悠香) 나에키 요코 (苗木陽子) 카와니시 무츠키 (河西睦月) | 日: 2023.04.24. 韓자막: 2023.04.24. 韓더빙: 2023.07.27. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
제4화 | 彼女がケンカを買った理由 그녀가 싸우게 된 사정 | 히로타 미츠타카 | 니시지마 카츠히코 | 오유남 (おゆなむ) | 한승희 사토 유카 (佐藤結花) Park.S.H Kim.J.W Kwon.Y.S Lee.B.S Lee.Y.M | 日: 2023.05.01. 韓자막: 2023.05.01. 韓더빙: 2023.08.03. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
제5화 | 彼女が連れ去られた理由 그녀가 납치된 사정 | 무라이 유우 | 타키가와 카즈오 (滝川和男) | 토모다 마사하루 (友田政晴) | 유승희 김경호 박재석 (朴在石) 이관우 (李官雨) 빛의 정원 애니메이션 (光の園・アニメーション) 나에키 요코 쿠리하라 미키 (栗原美樹) 후지타니 나미 (藤谷奈美) 사토 다이스케 (佐藤大輔) | 日: 2023.05.08. 韓자막: 2023.05.08. 韓더빙: 2023.08.10. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
제6화 | 彼女がコスプレした理由 그녀가 코스프레를 한 사정 | 히로타 미츠타카 | 로마노프 히가 (ロマのフ比嘉) | 우에조노 타카히로 (上薗隆浩) 야마모토 준이치 | 탄자와 마나부 (丹澤 学) 니시키도 미나 (錦戸未奈) 하시모토 마키 (橋本真希) 하야시다 다키 (林田多希) 陳潔琼 | 日: 2023.05.15. 韓자막: 2023.05.15. 韓더빙: 2023.08.17. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
제7화 | 彼女がハンカチを渡した理由 그녀가 손수건을 건넨 사정 | 무라이 유우 | 코바야시 이치조 | 무라타 나오키 | 코바야시 이치조 사쿠라이 타쿠로 한승희 유승희 김경호 박재석 이관우 松乔动画 성월동화 (星月動画) 스튜디오 뮤 (スタジオ・ミュウ) 후지타니 나미 이주현 (李周鉉) | 日: 2023.05.22. 韓자막: 2023.05.22. 韓더빙: 2023.08.24. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
제8화 | 彼女が神殿に行く理由 그녀가 신전에 간 사정 | 히로타 미츠타카 | 허평강 | 이이무라 마사유키 (飯村正之) 오오츠 요시히로 (大津良寛) | 4tune | 日: 2023.05.29. 韓자막: 2023.05.29. 韓더빙: 2023.08.31. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
제9화 | 彼女が野蛮人と呼ばれた理由 그녀가 야만인이라 불린 사정 | 니시지마 카츠히코 | 오오쿠보 타다오 (大久保唯男) 하시모토 미츠오 (橋本みつお) | 이이즈카 요코 (飯塚葉子) 사토 카츠라 (佐藤 桂) | 日: 2023.06.05. 韓자막: 2023.06.05. 韓더빙: 2023.09.07. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) | |
제10화 | 彼女がおじいちゃんと呼んだ理由 그녀가 할아버지라고 부른 사정 | 무라이 유우 | 코사카 하루메 | 우에조노 타카히로 | 후지타니 나미 키타하라 아즈사 (北原安鶴紗) 와카야마 마사시 (若山政志) 니다이메 (二代目) 테지마 유토 (手島勇人) 우스다 요시오 (臼田美夫) 사토 다이스케 빛의 정원 애니메이션 | 日: 2023.06.12. 韓자막: 2023.06.12. 韓더빙: 2023.09.14. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
제11화 | 彼女が知らないふりした理由 그녀가 모르는 척한 사정 | 코바야시 이치조 | 하시모토 미츠오 | 탄자와 마나부 니시키도 미나 하야시다 다키 陳潔瓊 邱錦 趙親雲 | 日: 2023.06.19. 韓자막: 2023.06.19. 韓더빙: 2023.09.21. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) | |
제12화 | 彼女が公爵邸に来た理由 그녀가 공작저로 온 사정 | 히로타 미츠타카 | 무토 노부히로 (武藤信宏) | 아이자와 아유무 (相澤 歩) 무본형준 류중현 | 日: 2023.06.26. 韓자막: 2023.06.26. 韓더빙: 2023.09.28. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
7. 해외 공개
7.1. 대한민국
7.1.1. 한글 자막
2023년 4월 10일부터 일본 최속 방영과 1시간 텀을 두고 자막으로 방영했다.7.1.2. 한국어 더빙
<colbgcolor=#f8f7f2,#f8f7f2><colcolor=#846b28,#846b28> 한국어 더빙 제작 정보 | |
총괄 | 이갑열 |
기획 | 전계만 |
녹음 | 디어컬쳐 |
믹싱 | |
번역 | 김보람 |
종합편집 | 김은숙 |
연출 | 곽영재 |
블라인드 오디션 개최 이벤트 |
애니플러스 한국어 더빙 PV |
애니맥스 코리아 한국어 더빙 PV[A] |
2023년 5월 8일, 애니플러스에서 블라인드 오디션 개최 이벤트 공지가 올라오며 한국어 더빙 제작이 결정되었다. 조역 중 키이스 웨스턴버그, 비비안 샤말 역을 블라인드 오디션을 통해 선발한다.[9]
2023년 7월 13일부터 매주 (목) 9시 편성대로 한국어 더빙판이 방영된다.
애니맥스 코리아에서도 2023년 12월 28일부터 매주 (목) 저녁 8시에 한국어 더빙판이 편성되었다.[A]
8. 평가
8.1. 방영 전
한국뿐만 아니라 일본 및 서양권 서브컬처 팬들 사이에서도 인기를 얻은 웹툰이기에 애니화 발표가 이루어지자 전반적으로 많은 기대를 얻었다. 특히 카카오페이지 소설로 치면 나 혼자만 레벨업 이후 두 번째 애니화 발표작이며,[11] 카카오페이지 소설 최초 일본 방영작 및 한국 로맨스 판타지 웹소설 최초의 애니화 작품이기 때문에 이 작품의 흥망성쇠에 한국 여성향 웹소설 애니화의 미래는 물론 한국 웹소설의 애니화의 시장성이 평가되는 만큼 엄청난 관심이 몰리고 있다. 본작의 감독인 야마모토 준이치는 전작이자 감독 데뷔작 부부 이상, 연인 미만.에서 원작 특유의 달달하고 애절한 분위기를 잘 살렸다는 호평을 받아 원작 팬들로부터 고무적인 반응을 얻었다.그러나 기대와는 별개로 애니메이션 자체에 대해선 의견이 분분했다. 우선, 작화에 대해서 호불호가 갈렸는데, 전체적으로 작화 자체가 퀄리티가 높은 수려한 그림체이고, 다채로우면서도 무게감이 있는 색채를 통해 귀족적인 느낌을 잘 구현해 냈다는 긍정적인 반응이 있었지만, 원작에서의 부드럽고 산뜻한 색감이 아닌 원색적이고 강한 색감이 두드러져 시각적으로 부담스럽다는 부정적인 반응도 있었다.[12]
캐릭터 디자인에 관해서도 호불호가 갈렸다. 각 인물들이 지닌 고유의 아름다움을 유지함과 동시에 디자인 자체가 깔끔해지고 유려해졌다는 긍정적인 의견이 있었던 반면, 인물들의 외양이 과도하게 미소녀/미소년화되어 원작에서의 건장하고 성숙한 기존 이미지가 상실되었으며, 인물들의 고유 특징을 온전히 살리지 못해[13] 아쉽다는 부정적인 의견이 있었다.
성우의 목소리에 관해서도 전반적으로 좋은 반응을 얻었으나 남주인공 노아 벌스테어 윈나이트의 목소리 톤에 관해서는 호불호가 나뉘었다. 호인 쪽에서는 목소리 톤이 고귀한 혈통을 지닌 인물의 진중한 외관과 잘 어울린다는 의견이 있었던 반면, 불호인 쪽에서는 목소리 톤이 너무 낮고 무거운 느낌이 들어 기존의 능구렁이 캐릭터 이미지와 잘 부합하지 않는다는 의견이 있었다.[14] 3월말 공개된 2차 PV에서 그저 무겁기만 하고 노아 특유의 가벼운 느낌이 살지 않아서 우려된다는 반응이 나오고 있다.
일본식 현지화 때문에 레딧의 오토메 이세카이 서브레딧[15]에서는 이 로컬라이징에 불만을 표하기도 했다. 다만 실제 로컬라이징 자체는 일본 측 연재처가 먼저 권한 것이다.
8.2. 방영 후
||<table align=center><table width=480><tablebordercolor=#2f51a2><bgcolor=#2f51a2> ||
평점 7.46 / 10.0 |
감독 야마모토 준이치가 전작 부부 이상, 연인 미만.에서 보여준 실력대로 크게 문제 없이 무난하게 잘 만들었다고 평가를 받았다.
- 작화 및 연출
비록 움직임은 적지만 그림체가 무너지지 않으며, 연출의 기교로 커버하는 면이 많다. 또한 미장센 연출이 잘 되어 있어 세계관과 인물들의 묘사 및 목적들이 확실하게 제시되어 있다.
- 스토리
각색되면서 내용이 좀 생략되긴 했지만 이음새가 자연스럽게 안배되어 있다. 다만 그 과정에서 원작과 느낌이 달라진 장면들이 들어가 있어서 일부 원작팬들 사이에서는 제작진의 원작 이해력이 낮은 게 아니냐는 우려 및 애니화의 각색이라는 호불호 견해 또한 드문드문 보이는 편이다.
한국 여성향 로판 웹소설의 첫 애니화 작품으로써 큰 흠이 없이 무탈한 출발을 시작한 작품이라 평할만하다. 다만 한국에서는 한국 로맨스 판타지 웹소설 애니화의 기념비적인 첫 작품이라 화제성으로 꽤 주목을 받았던 반면, 일본에서는 한국 작품이 원작일뿐 작품 자체는 이미 일본에서도 흔한 로판 클리셰의 애니여서 애니메이션의 질과는 별개로 큰 호응은 드물었다.
9. 기타
- 애니메이션에서는 일본판 로컬라이징에 따라 전생 전 인물들의 국적이 일본으로 설정되었으며,[16] 오프닝 선두에서도 시부야구가 나온다. 반면 애니플러스에서는 전생 전 인물들의 이름을 일본판이 아닌 원작 한국 웹소설판 기준으로 번역했다.
- 한국/일본 합작 법인 스튜디오 툰이 참여하여 분류상 한일 합작으로 분류된다.
[1] 애니플러스 더빙판 엔딩 크레딧에서는 긴(BUSTED ROSE)이 담당한 것으로 잘못 표기되었다.[2] 오디오 드라마판과 동일 성우이다.[블라인드] 블라인드 오디션을 통해 선발되었다.[블라인드] [5] 신나리에게는 전속 끝난 이후 첫 외부 애니 참여작이다.[6] 태국의 유튜버이며 정식 가수 데뷔를 하면서 전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여 2기 2쿨 오프닝을 맡았던 적이 있다.[7] 한국어 번역 제목은 정식 방영사인 애니플러스 방영판을 기준으로 한다.[A] 2023년 6월 22일부로 애니플러스가 애니맥스 코리아를 인수하였기에 뒤늦게라도 애니맥스에서 방영한다.[9] 이중에서 키이스는 정주원이 당첨되었다.[A] [11] 하지만 방영 시기는 정반대로, 첫 발표작인 나 혼자만 레벨업의 방영은 2024년 1분기로 연기되었다.[12] 특히 야마모토 감독은 전작 부부 이상, 연인 미만.에서 강렬한 콘트라스트 효과를 통해 자극적이다시피 화사한 색감을 선보이는 시각적 연출을 선보여 원작 팬들 사이에 호불호가 극명하게 나뉜 적이 있었다.[13] 일례로 레리아나 맥밀런의 경우, 웹툰에서는 연두색 눈동자를 가졌지만, 애니메이션에서는 진한 초록색 눈동자를 가졌다. 또한 웹툰에서는 연갈색의 머리카락으로 표현되지만 애니메이션에서는 주황색으로 표현된다.[14] 담당 성우 본인의 실력이 신인 때부터 좋은 의미로도 나쁜 의미로도 실력이 변하지 않고 거의 모든 캐릭터의 목소리가 같아 한결같은 사람이라고 장난식으로 불리는데 중저음의 울림이 강조되는 끈적한 목소리 톤이 특징으로 성격이 괴팍한 선배 캐릭터라던가, 뭐든지 귀찮아하고 무기력한 속성 캐릭터를 연기하는 데에 있어 재능을 보여준다. 한편 해당 성우는 어느 악역 영애 마왕물 애니메이션에서 노아 윈나이트와 유사한 성향과 성품의 인물을 연기한 적이 있다.[15] 오토메 이세카이(Otome Iseka)는 여성향 이세계물을 뜻하는 일본어의 영문 직역이나, 일본어 이름과는 달리 여러 이유로 한국의 로맨스 판타지 웹툰 얘기가 80% 정도를 차지한다.[16] 주인공인 레리아나 맥밀런의 빙의 전 본명인 "박은하"도 "하나사키 린코(花咲凛子)"로 번안된 것이 그 예.