최근 수정 시각 : 2024-08-04 15:59:13

変わらないもの


파일:나무위키+유도.png  
변하지 않는 것은(는) 여기로 연결됩니다.
동명이곡에 대한 내용은 변하지 않는 것(동명이곡) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:오쿠 하나코 로고.png
{{{#!folding 싱글 [ 펼치기 · 접기 ]<colbgcolor=#f00> 2005년 やさしい花 <colbgcolor=#f60> 2006년 魔法の人恋つぼみガーネット (変わらないもの)小さな星
2008년 手紙明日咲く花あなたに好きと言われたい 2009년 笑って笑って
2010년 初恋ガラスの花 2012년 シンデレラ
2014년 冬花火 2015년 君がくれた夏楔 -くさび-
2016년 思い出になれ / 愛という宝物 2017년 キミの花 / 最後のキス
}}} ||
{{{#!folding 앨범 [ 펼치기 · 접기 ] 정규 やさしい花の咲く場所(2006)TIME NOTE(2007)恋手紙(2008)BIRTHDAY(2009)うたかた(2010)good-bye(2012)君と僕の道(2014)プリズム(2015)遥か遠くに見えていた今日(2017)KASUMISOU(2019)
비정규 君の笑顔 -smile selection-
}}} ||

<colbgcolor=#5173cd><colcolor=#fff,#2d2f34> 変わらないもの
Kawaranai Mono | 변하지 않는 것
파일:시간을 달리는 소녀 OST.jpg
노래 오쿠 하나코
작사
작곡
편곡 사토 쥰
장르 J-POP
음반 ガーネット
발매일 파일:일본 국기.svg 2006년 7월 12일
파일:대한민국 국기.svg 2018년 6월 1일
레이블 포니캐년
노래방 수록 정보
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg 42517
파일:TJ미디어 심볼.svg 27532

1. 개요2. 영상3. 가사4. 리듬게임 수록5. 다른 미디어에서

[clearfix]

1. 개요

2006년에 개봉한 일본의 극장판 애니메이션 시간을 달리는 소녀OST로, 노래·작사·작곡은 오쿠 하나코, 편곡은 사토 쥰이 맡았다.

애니메이션의 대박과 함께 이 극장판 애니메이션에 수록된 OST 역시 엄청난 인기를 끌게 되었는데, 그 중에서도 단연 이 노래가 가장 큰 인기를 끌며 아직까지도 사랑받고 있다. 추가로 시간을 달리는 소녀의 주인공 콘노 마코토의 절친인 마미야 치아키의 시점에서 작사되었다고 한다.[1]

사실 시간을 달리는 소녀의 주제곡은 '가넷'이지만 삽입곡인 '변하지 않는 것' 쪽이 훨씬 유명하다. 그래도 가넷 또한 이 노래 못지않는 명곡으로 뽑힌다.

2. 영상

공식 영상
라이브 영상
애니매이션 + 가사 [2]380만회를 넘겼다!]

3. 가사

〈変わらないもの〉
변하지 않는 것
帰り道ふざけて歩いた
카에리 미치 후자케테 아루이타
돌아오는 길, 장난치며 걸었어

訳も無く君を怒らせた
와케모 나쿠 키미오 오코라세타
아무 이유 없이 너를 화나게 했어

色んな君の顔を見たかったんだ
이론나 키미노 카오오 미타캇탄다
너의 여러 가지 얼굴을 보고 싶었어

大きな瞳が 泣きそうな声が
오-키나 히토미가 나키소-나 코에가
커다란 눈동자가, 울 것 같은 목소리가

今も僕の胸を締め付ける
이마모 보쿠노 무네오 시메츠케루
지금도 내 가슴을 죄고 있어

すれ違う人の中で 君を追いかけた
스레치가우 히토노 나카데 키미오 오이카케타
스쳐지나는 사람들 속에서 너를 쫓아갔어

変わらないもの 探していた
카와라나이 모노 사가시테 이타
변하지 않는 것을 찾고 있었어

あの日の君を忘れはしない
아노 히노 키미오 와스레와 시나이
그 날의 너를 잊을 수가 없어

時を越えてく思いがある
토키오 코에테쿠 오모이가 아루
시간을 초월하는 마음이 있어

僕は今すぐ君に会いたい
보쿠와 이마스구 키미니 아이타이
나는 지금 바로 너를 만나고 싶어



街灯にぶら下げた想い
가이토-니 부라사게타 오모이
가로등 불빛에 내려진 마음

いつも君に渡せなかった
이츠모 키미니 와타세나캇타
언제나 너에게 건네줄 수 없었어

夜は僕達を遠ざけていったね
요루와 보쿠타치오 토-자케테 잇타네
밤은 우리들을 멀리 떼어놓고 떠났지

見えない心で 嘘ついた声が
미에나이 코코로데 우소 츠이타 코에가
보이지 않는 마음으로 거짓말한 목소리가

今も僕の胸に響いている
이마모 보쿠노 무네니 히비이테 이루
지금도 내 가슴에 울리고 있어

さまよう時の中で 君と恋をした
사마요우 토키노 나카데 키미토 코이오 시타
헤매는 시간 속에서 너와 사랑을 했어

変わらないもの 探していた
카와라나이 모노 사가시테 이타
변하지 않는 것을 찾고 있었어

あの日見つけた知らない場所へ
아노 히 미츠케타 시라나이 바쇼에
그 날 발견한 모르는 곳에

君と二人で行けるのなら
키미토 후타리데 유케루노나라
너와 둘이서 갈 수 있다면

僕は何度も生まれ変われる
보쿠와 난도모 우마레카와레루
나는 몇 번이라도 다시 태어날 수 있어



形ないもの 抱きしめてた
카타치 나이 모노 다키시메테타
형태 없는 것을 끌어안고 있었어

壊れる音も聞こえないまま
코와레루 오토모 키코에나이 마마
부서지는 소리도 들리지 않는 채로

君と歩いた同じ道に
키미토 아루이타 오나지 미치니
너와 걸었던 똑같은 길에

今も灯りは照らし続ける
이마모 아카리와 테라시츠즈케루
지금도 불빛은 계속 비추고 있어

変わらないもの 探していた
카와라나이 모노 사가시테 이타
변하지 않는 것을 찾고 있었어

あの日の君を忘れはしない
아노 히노 키미오 와스레와 시나이
그 날의 너를 잊을 수가 없어

時を越えてく思いがある
토키오 코에테쿠 오모이가 아루
시간을 초월하는 마음이 있어

僕は今すぐ君に会いたい
보쿠와 이마스구 키미니 아이타이
나는 지금 바로 너를 만나고 싶어

僕は今すぐ君に会いたい
보쿠와 이마스구 키미니 아이타이
나는 지금 바로 너를 만나고 싶어

4. 리듬게임 수록

4.1. 월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움

2023년 8월 2일 커버곡으로 수록되었다.

5. 다른 미디어에서

  • KBS의 영화/드라마 음악 전문 라디오 프로그램 '음악이 있는 풍경 이정민입니다'에 이곡을 신청한 사람이 있다. 다만 일본 노래다 보니 사연만 나가고 신청곡은 제외되었다고.
  • KBS 한국사전 30회# 18분에 관현악주 버전이 삽입되었다. 응종부터 황종까지 이르는 국악 음계가 나온 다음에 자연스럽게 이어지며 나레이션이 깔리는 연출이 특징.
  • KBS의 2020년 코로나 응원 영상에 피아노 버전이 등장했다.
  • MBC의 시트콤인 스탠바이 1화에서 사용되었다.

[1] 그래서 1인칭이 보쿠이다. 반대로 콘노 마코토의 시점에서 쓴 가사인 가넷의 1인칭은 아타시.[2] 유명 FMV 유튜버인 쏘플의 영상으로 한국 상영 이 후 16년이나 지났지만 2023년 6월 14일 기준으로 조회수가