| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#000><tablebgcolor=#000> | }}} | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | # | 제목 | 러닝타임 | |
| 1 | <colbgcolor=#fff,#191919>Untitled | <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#191919,#fff> 3:56 | ||
| 2 | Obstacle 1 | 4:11 | ||
| 3 | NYC | 4:20 | ||
| 4 | PDA | 4:59 | ||
| 5 | Say Hello to the Angels | 4:28 | ||
| 6 | Hands Away | 3:05 | ||
| 7 | Obstacle 2 | 3:47 | ||
| 8 | Stella was a diver and she was always down | 6:28 | ||
| 9 | Roland | 3:35 | ||
| 10 | The New | 6:07 | ||
| 11 | Leif Erikson | 4:00 | ||
| 파일:Interpol band logo.png | ||||
| The New | |
| <colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 발매일 | 2002년 11월 11일 |
| 녹음 기간 | 2001년 11월 |
| 앨범 발매일 | 2002년 8월 20일 |
| 수록 앨범 | |
| 장르 | 포스트 펑크 리바이벌 |
| 재생 시간 | 6:07 |
| 작사/작곡 | 인터폴 |
| 프로듀서 | 가렛 존스, 피터 카티스 |
| 스튜디오 | 타쿠인 스튜디오 |
| 레이블 | 마타도어 레코드 |
1. 개요
인터폴 1집 Turn On the Bright Lights의 10번째 트랙.2. 상세
6분에 달하는 러닝타임 덕에 1집에 수록된 곡 중 두 번째로 긴 곡이다. 크게 1부와 2부로 나뉘어져 있으며, 2부에서 등장하는 카를로스 덴글러의 베이스 솔로는 앨범의 하이라이트로 꼽힌다. 프론트맨 폴 뱅크스가 가장 자랑스러워하며 가장 애정하는 인터폴 곡이다.#가사는 권태기에 빠진 연인 관계가 새로운 국면으로 나아가는 모습을 다루고 있다. 초반에는 무뎌져가는 연인 관계를 두고 자기반성을 하는 듯하다가 후반에는 '너 오늘 밤에 꽤 괜찮아 보여'라며 폭력적으로 돌변한다. 본 앨범의 수록곡 중 드물게도 가사가 직설적이고 난해하지도 않은 편이다.
3. 가사
{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(176deg, rgba(000,000,000,1) 25%, rgba(255,000,000,1) 100%); color: #FFF"{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:totbl.png|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''The New'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Interpol}}}}}}}}}
{{{+1 '''I wish I could live free'''}}}
난 자유롭게 살았으면 좋겠어
{{{+1 '''I hope it's not beyond me'''}}}
내가 어찌할 수 없는 일은 아니었으면 해
{{{+1 '''Settling down, it takes time'''}}}
안정되기까지는 시간이 걸려
{{{+1 '''One day we'll live together'''}}}
언젠간 우리 함께 살게 될 것이고
{{{+1 '''And life will be better'''}}}
삶도 나아지겠지
{{{+1 '''I have it here, yeah, in my mind'''}}}
여기, 내 마음속에 품고 있는 생각이야
{{{+1 '''Baby, know someday you'll slow'''}}}
너 스스로도 언젠가는 너가 속도를 줄일 것이라 알고 있잖아
{{{+1 '''And lately, my heart's been breaking'''}}}
그리고 최근들어, 내 심장은 부서질 것만 같아
{{{+1 '''I gave a lot to you'''}}}
난 너에게 많은 걸 주었고
{{{+1 '''I take a lot from you too'''}}}
또 네게서 많은 걸 받았지
{{{+1 '''You slave a lot from me'''}}}
넌 나의 많은 점을 구속하고
{{{+1 '''Guess you could say I gave you my edge'''}}}
내가 너에게 우위를 양보했다고 볼 수도 있겠어
{{{+1 '''I can't pretend'''}}}
더는 아닌 척 못 해
{{{+1 '''I need to defend'''}}}
지켜야만 해
{{{+1 '''Some part of me from you'''}}}
너로부터 나의 어떤 부분을 말이야
{{{+1 '''I know I've spent some time oh lying'''}}}
나도 내가 거짓말하며 시간을 보내왔단 걸 알아
{{{+1 '''I can't pretend'''}}}
이젠 아닌 척 못 해
{{{+1 '''I don't need to defend'''}}}
하지만 더는 지키지 않아도 돼
{{{+1 '''Some part of me from you'''}}}
너로부터 나의 어떤 부분을
{{{+1 '''I know I've spent some time oh lying'''}}}
나도 내가 거짓말하며 시간을 보내왔단 걸 알아
{{{+1 '''You're looking alright tonight'''}}}
오늘 밤 너 괜찮아 보인다
{{{+1 '''I think we should go'''}}}
우리 함께 가도 좋을 것 같아
{{{+1 '''You're looking alright tonight'''}}}
오늘 밤 너 괜찮아 보인다
{{{+1 '''I think we should go'''}}}
우리 함께 가도 좋을 것 같다
'''Written By:''' [[인터폴(밴드)|{{{#FFF Interpol}}}]]
}}}}}}