| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#000><tablebgcolor=#000> | }}} | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | # | 제목 | 러닝타임 | |
| 1 | <colbgcolor=#fff,#191919>Untitled | <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#191919,#fff> 3:56 | ||
| 2 | Obstacle 1 | 4:11 | ||
| 3 | NYC | 4:20 | ||
| 4 | PDA | 4:59 | ||
| 5 | Say Hello to the Angels | 4:28 | ||
| 6 | Hands Away | 3:05 | ||
| 7 | Obstacle 2 | 3:47 | ||
| 8 | Stella was a diver and she was always down | 6:28 | ||
| 9 | Roland | 3:35 | ||
| 10 | The New | 6:07 | ||
| 11 | Leif Erikson | 4:00 | ||
| 파일:Interpol band logo.png | ||||
| Hands Away | |
| <colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 발매일 | 2002년 11월 11일 |
| 녹음 기간 | 2001년 11월 |
| 앨범 발매일 | 2002년 8월 20일 |
| 수록 앨범 | |
| 장르 | 포스트 펑크 리바이벌 |
| 재생 시간 | 3:05 |
| 작사/작곡 | 인터폴 |
| 프로듀서 | 가렛 존스, 피터 카티스 |
| 스튜디오 | 타쿠인 스튜디오 |
| 레이블 | 마타도어 레코드 |
1. 개요
인터폴 1집 Turn On the Bright Lights의 6번째 트랙.2. 상세
다시금 차분해지는 트랙. 어두운 분위기와 로맨틱하면서도 뭔가 찝찝한 짧은 가사가 일품. 가사에서 뜬금없이 등장하는 'ham'은 표면적으론 먹는 햄이지만 그 안의 뜻은 '가식' 정도로 볼 수 있다. 이것은 뒤에 나오는 진짜 절박함이라는 뜻의 'Home spun desperation'과 대조된다.3. 가사
{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(176deg, rgba(000,000,000,1) 25%, rgba(255,000,000,1) 100%); color: #FFF"{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:totbl.png|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Hands Away'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Interpol}}}}}}}}}
{{{+1 '''Will you put my hands away?'''}}}
내 손을 치워줄래?
{{{+1 '''Will you be my man?'''}}}
내 사람이 되어줄래?
{{{+1 '''Serve it up, don't wait'''}}}
서둘러 줘, 기다리지 말고
{{{+1 '''Let's see about this ham'''}}}
이 햄에 대해 좀 보자고
{{{+1 '''Oh, what happened?'''}}}
오, 무슨 일이 있었던 거야?
{{{+1 '''Oh, what happened?'''}}}
오, 도대체 무슨 일이야?
{{{+1 '''Home spun desperation's knowing'''}}}
집에서 짜낸 듯한 절박함은 알고 있어
{{{+1 '''Inside your cover's always blown'''}}}
너의 가식은 항상 들통나버리잖아
'''Written By:''' [[인터폴(밴드)|{{{#FFF Interpol}}}]]
}}}}}}