최근 수정 시각 : 2024-09-21 21:59:06

Stargazer

1. 원 의미2. 리듬 게임 수록곡3. 레인보우의 노래
3.1. 가사
4. 나이트위시의 노래5. 블러드 스테인 차일드의 노래6. 천체의 메소드오프닝7. 기동전사 건담 SEED C.E.73 STARGAZER에 등장하는 모빌슈트8. JO1의 노래9. 현대자동차MPV10. 버츄얼 크리에이터 MCN11. VOCALOID 하츠네 미쿠의 오리지널 곡12. 던전앤파이터의 직업 트래블러의 북미판 2차 각성 명칭13. End of the World의 싱글

1. 원 의미

몽상가, 점성가, 점성술사, 천문학자를 의미하는 영어 단어. 직역하자면 별을(star) 응시하는(gaze) 사람이다.

또한 대서양통구멍을 비롯한 물고기의 일종인 통구멍속 동물들의 영어명이기도 하다. 정수리에 이목구비가 달려있어 항시 하늘(별)을 쳐다보는듯한 모습이기 때문.

2. 리듬 게임 수록곡

3. 레인보우의 노래

영국록밴드레인보우의 노래. 1976년 발표한 앨범 Rising의 수록곡으로 Rainbow의 대표곡이자 록 역사상 최고 명곡 중 하나로 꼽힌다. 드림 씨어터를 비롯한 수많은 후배 밴드들의 단골 커버곡이기도 하다.[1]

뮌헨 필하모닉 오케스트라와 협연한 곡으로 코지 파웰의 특징적인 짧은 드럼 솔로로 시작된다. 록 오페라를 방불케 하는 극적인 구성과 로니 제임스 디오의 열창이 어우러져 있다.[2] 중간의 리치 블랙모어의 기타솔로도 백미.

가사 내용은 천문학에 심취한 마법사가 노예들을 가혹하게 부려 하늘에 닿을 수 있는 탑을 건설하고, 여기서 날아 하늘에 도달하려다 떨어져 사망하는 내용이다. 여기서 노예들은 이집트의 노예들의 모습에서 차용했다는 디오의 언급이 있고[3], 바벨탑을 연상하는 이들도 있지만 이에 대해 창작자인 레인보우 멤버들이 직접 언급한 바는 없다. 공동작곡가이자 작사가인 디오도 종교적 색체가 없는 인물이기도 하고. 어쨌거나 독선적인 지배자에게 이끌리던 노예들이 마법사의 죽음에 혼란스러워하고, 새로운 방향을 찾아 헤메다가 목적을 찾는 내용은 다음 곡인 A Light in Black으로 이어진다.

이하의 노래들과는 일체의 관련이 없다.

3.1. 가사

High noon, Oh I'd sell my soul for water
정오에 나는 물의 대가로 내 영혼을 팔겠도다
Nine year's worth Of breakin' my back
9년은 분골쇄신할 가치가 있었노라
There's no sun in the shadow of the wizard
마법사의 그림자에 태양은 없었다
See how he glides, why he's lighter than air
어떻게 그가 나는지, 왜 그가 공기보다 가벼운지 보아라
Oh I see his face
아아, 나는 그의 얼굴을 보노라!

Where is your star
그대의 별은 어디 있는가?
Is it far, Is it far, is it far
그것은 먼가, 먼가, 먼가?
When do we leave, I believe, yes, I believe
우리가 떠날 때, 나는 믿노라, 그래, 나는 믿노라!

In the heat and the rain with whips and chains
수갑 채워지고 채찍질이 재촉하는 열사와 비 속에서
Just to see him fly, So many die
그저 그가 나는 모습을 보기 위해, 그토록 많은 자들이 죽노라
We built a tower of stone With our flesh and bone just to see him fly
그저 그가 나는 모습을 보기 위해 우리는 우리의 골육으로 석탑을 쌓았노라
We don't know why[4]
우리는 그 이유를 모르노라
Now where do we go
이제 우리는 어디로 가는 것인가?


Hot wind moving fast across the desert
뜨거운 바람이 사막을 가로질러 질주하고
We feel that our time has arrived
우리는 우리의 때가 왔음을 느끼노라
The world spins while we put his wing together
우리가 그의 날개를 모을 때, 세상은 도노라
A tower of stone to take him straight to the sky
그를 하늘로 바로 데려갈 그 석탑....
Oh I see his face
아아, 나는 그의 얼굴을 보노라!


Where is your star
그대의 별은 어디 있는가?
Is it far, is it far, is it far
그것은 먼가, 먼가, 먼가?
When do we leave, yeah, I believe, I believe
우리가 남을 때, 나는 믿노라, 그래, 나는 믿노라!

*

All eyes see the figure of the wizard
모든 눈들이 마법사의 모습을 보노라
As he climbs to the top of the world
이윽고 그는 세상의 꼭대기에 올랐고
No sound as he falls instead of rising
그가 오르지 않고 떨어지는 소리는 나지 않았노라
Time standing still
계속 멈춘 시간...
Then there's blood on the sand
그때 모래에 피가 있었노라
Oh I see his face
아아, 나는 그의 얼굴을 보노라!

Where was your star
그대의 별은 어디 있었는가?
Was it far, was it far
그것은 멀었는가, 멀었는가?
When did we leave
우리가 남았을 때
We believe, we believe, we believe
우리는 믿노라, 믿노라, 믿노라!

In the heat and rain with whips and chains
수갑 채워지고 채찍질이 재촉하는 열사와 비 속에서
To see him fly so many die
그가 나는 것을 보기 위해 수많은 사람들이 죽노라
We built a tower of stone with out flesh and bone to see him fly
그가 나는 모습을 보기 위해 우리는 우리의 골육으로 석탑을 쌓았노라
But why, it don't rain
하지만 왜일까, 비는 오지 않았고
With all our chains, Did so many die
우리의 사슬과 함께, 수많은 사람들이 죽었노라
Just to see him fly
그저 그가 나는 것을 보기 위해서...
Look at my flesh and bone
나의 골육을 보아라
Now look, look, look, look
이제 보아라, 보아라, 보아라, 보아라!
Look at this tower of stone
이 석탑을 보아라!
I see a rainbow rising
나는 무지개가 뜨는 것을 보노라
Look there on the horizon
저기 수평선 위를 보아라
And I'm coming home
그리고 나는 집으로 돌아오노라
Coming home, I'm coming home
집으로, 나는 집으로 돌아오노라.....

Time is standing still
시간은 여전히 멈춰있고
He gave me back my will
그는 나에게 내 의지를 돌려주는구나
Oh, oh, oh, oh
아, 아.....
Going home
집으로...
I'm going home
나는 집으로 가노라
My eyes are bleeding
내 눈들은 피흘리고 있고
And my heart is weeping
내 심장은 울고 있구나
We still hope, we still hope, oh
우리는 여전히 바라노라, 우린 여전히 바라노라, 아...
Take me back
나를 돌려보내 다오
He gave me back my will
그는 나에게 내 의지를 돌려주는구나
Oh, oh, oh, oh
아, 아, 아, 아...
Going home
집으로 가노라
I'm going home
나는 집으로 가노라
My eyes are bleeding
내 눈들은 피흘리고 있고
And my heart is weeping
내 심장은 울고 있구나
We still hope, we still hope, oh
우리는 여전히 바라노라, 우리는 여전히 바라노라, 아...

Take me back, take me back
나를 돌려보내 다오, 나를 돌려보내 다오
Back to my home, oh, oh...
내 집으로 도로, 아...아...

4. 나이트위시의 노래



Stargazers.

나이트위시의 2집 Oceanborn에 수록된 노래.

같은 앨범에 수록된 Sacrament of Wilderness 같은 경우 팬들에게 최고의 노래로 평가받은 적이 있으며 아직도 콘서트에서 자주 보이며, Sleeping Sun 이나 Walking in the air역시 종종 콘서트에서 보이는 반면, Stargazer같은 경우는 보컬의 교체 이래로 그닥 보이질 않는다.

그래도 방송에서는 특유의 박력있는 오프닝 덕분에 보컬이 등장하기 전 부분까지만(...) 배경이나 소개 음악 등으로 꽤나 자주 쓰이는 편이다. 의외로 누구나 한번 쯤 들어본 곡일지도?

5. 블러드 스테인 차일드의 노래

어째 앨범 자켓이 누굴닮은 거 같다

BLOOD STAIN CHILD의 곡. 2010년 6월 SADEW와 VIOLATOR가 탈퇴하고 SOPHIA와 GAMI라는 신 멤버가 영입된 후인 2011년 6월의 EPSILON 앨범에 수록된 곡이다.

이후 유비트 플러스에도 수록되었다.

jubeat Plus 기준
레벨BASICADVANCEDEXTREME
3710
노트수188549699
BPM150







인간을 포기졸업한 사람도 나왔다.[5]

450엔을 주고 구입할 수 있는 유비트 플러스의 'BLOOD STAIN CHILD'팩에 수록된 곡이다. 이 곡이 좀 뜨는 이유는 Kick It Outねこバス에 이은 라이센스 10레벨 곡.[6]

게다가 10레벨이라고 하지만 아케이드에 출시된 라이센스 10레벨의 유빌리티 셔틀처럼 쉬운 편은 아니다. 노트수도 699개로 유비트 시리즈 통틀어 10레벨 곡들 중 가장 적기 때문에 점수 뽑기도 상당히 힘들다. 이 점에서는 옆동네이 곡과 비슷하다.

빠른 움직임이 필요하고, 세로긁기, 순간적으로 나오는 기습노트, 박자 맞추기 힘든 곡을 섞어놓은 거 같다는 평. 클리어 기준으로는 쉬워 보이겠지만 엑설런트 하기에는 쉽지 않은 곡이다.

까다로운 난이도를 가지고 있는 익스트림과 달리 베이직과 어드벤스드는 같은 박자의 같은 패턴이 수도 없이 반복되어, 게슈탈트 붕괴가 일어날 정도.

묘하게, 옆 동네페이크 최종보스 곡이랑 비슷한 점이 많다. 둘 다 여성 보컬곡인데도 최고 레벨인 10레벨과 10'+레벨을 차지하고 있으며, 각종 까다로운 패턴을 보유하고 있다는 점에서 비슷하다는 말이 많다. 둘 다 트랜스음색을 가지고 있다는 것도 공통점이다. 다만 장르 자체가 트랜스인 저 곡에 비해 블러드 스테인 차일드는 멜로딕 데스 메탈트랜스를 가미했다는 점이 차이가 난다.

6. 천체의 메소드오프닝

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 천체의 메소드/음반 문서
번 문단을
오프닝 앨범 부분을
참고하십시오.

7. 기동전사 건담 SEED C.E.73 STARGAZER에 등장하는 모빌슈트

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 스타게이저 건담 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

8. JO1의 노래

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 STARGAZER(JO1) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

9. 현대자동차MPV

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 현대 스타게이저 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

10. 버츄얼 크리에이터 MCN

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 스타게이저(기업) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

11. VOCALOID 하츠네 미쿠의 오리지널 곡

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 StargazeR 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

12. 던전앤파이터의 직업 트래블러의 북미판 2차 각성 명칭

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 트래블러(던전 앤 파이터) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

13. End of the World의 싱글

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 Stargazer(SEKAI NO OWARI) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.


[1] 그러나 어느 커버도, 디오의 보컬이 갖는 저력을 넘어서지 못한다는 것이 중론이다.[2] 특히 기타솔로 이후 쉬지않고 폭풍처럼 휘몰아치는 보컬은 전율이다. 앞선 파트에선 후렴구가 끝나는 부분에서 끝나지 않고 더욱 강하게 치고 올라가서 더욱 임팩트가 있는 부분.[3] 당시 이집트에는 노예들이 있긴 했지만 실제 이집트의 피라미드는 노예보다는 자유민 출신 노동자들이 건설했다는 게 일반적 통념이다. 또한 대중매체에서 묘사되는 '채찍질당하며 죽어나가는' 노예의 취급은 과장된 면이 있다. 다만 이 모습이 대중적으로 널리 알려진 클리셰라 차용한 듯.[4] 본문은 Don't know why 지만, 해석상의 편의를 위해 생략된 주어를 도로 썼다.[5] 3.5인치짜리 아이폰 화면으로 엑설런트 달성.[6] 그리고 2012년 1월 20일에 나온 유비트 플러스 신팩인 →Pia-no-jaC←팩에 수록된 ダイナマイト가 4번째 라이센스 10레벨 곡이 되었다.