왼쪽이야.
On your left.
On your left.
1. 개요
마블 시네마틱 유니버스 영화 시리즈에 등장하는 캡틴 아메리카의 명대사.2. 언급
2.1. 캡틴 아메리카: 윈터 솔져
스티브 로저스: 왼쪽!
On your left.
스티브 로저스: 왼쪽!
On your left.
샘 윌슨: 네, 내 왼쪽이요. 알겠어요.
Uh-huh, on my left. Got it.
샘 윌슨: 말하지마요! 절대 말하지마요!
Don't say it. Don't you say it.
스티브 로저스: 왼쪽!
On your left.
샘 윌슨: 저기요!!!!!
COME ON!!
On your left.
스티브 로저스: 왼쪽!
On your left.
샘 윌슨: 네, 내 왼쪽이요. 알겠어요.
Uh-huh, on my left. Got it.
샘 윌슨: 말하지마요! 절대 말하지마요!
Don't say it. Don't you say it.
스티브 로저스: 왼쪽!
On your left.
샘 윌슨: 저기요!!!!!
COME ON!!
처음 사용된 것은 캡틴 아메리카: 윈터 솔져.
군인에서 퇴역하고 조깅하던 샘 윌슨을 스티브 로저스가 "왼쪽이야."라고 말하며 추월한다. 슈퍼 솔저의 우월한 신체 능력으로 샘이 한 바퀴를 채 돌기도 전에 스티브는 샘을 몇 번이나 추월하였으며, 그럴때마다 해당 대사를 날려준다. 점차 스티브를 의식하다 못해 결국 폭발하고 마는 샘의 태도 변화를 보는 것이 웃음 포인트.
결말부에서 사건이 종결된 후 병원에 입원한 스티브가 옆에 있는 샘에게 "왼쪽이야"라고 말하며 자신이 깨어났음을 알린다.
2.2. 어벤져스: 엔드게임
캡, 내 말 들려요? 캡, 저에요, 샘. 잘 들려요? 왼쪽이에요.
Hey, Cap. You hear me? Cap, It's Sam. You hear me? On your left.
2014년에서 넘어온 평행우주 타노스로부터 공격받아 패배할 위기에 처하자 무전이 들려오고, 샘이 "왼쪽이에요"라고 말하며 닥터 스트레인지가 열어준 포털을 통해 전투에 참가한다.[1]Hey, Cap. You hear me? Cap, It's Sam. You hear me? On your left.
3. 여담
- 캡틴 아메리카: 윈터 솔져 문서에도 서술되어 있지만, '왼쪽이야'라는 표현은 원 대사의 의미를 살렸다기 보단 단순 직역에 가깝다. 첫 사용시에는 "지나갑니다"라는 표현이 더 가깝고, 결말부에서는 "왼쪽을 봐"라는 표현이 더 적절하다고 볼 수 있다. 그러나 어벤져스: 엔드게임에서 샘이 "On your left."라고 말하며 말 그대로 캡틴의 "왼쪽에서" 등장하면서 "왼쪽이야"라는 번역은 아쉬운 번역에서 우리나라 관객들에게도 해당 대사가 주는 감동을 동일하게 느끼게 해 주는 장치가 되어버렸다.
4. 관련 문서
[1] 우스갯소리로 샘이 저 대사 하려고 닥터 스트레인지에게 왼쪽에 열어달라고 사정했을거라는 말도 있다.