| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 10px; border-radius:5px; background:#000" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 0;" {{{-2 {{{#!folding [ 전 멤버 ]{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%;" {{{#eff2d7 {{{#!folding [ Studio Albums ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <tablewidth=100%> | ||||
| Gish 1991년 5월 28일 | Siamese Dream 1993년 7월 26일 | Mellon Collie and the Infinite Sadness 1995년 10월 24일 | Adore 1998년 6월 2일 | Machina/The Machines of God 2000년 2월 29일 | |
| Machina II/The Friends & Enemies of Modern Music 2000년 9월 5일 | Zeitgeist 2007년 7월 10일 | Oceania 2012년 6월 19일 | Monuments to an Elegy 2014년 12월 9일 | Shiny and Oh So Bright, Vol. 1 ... 2018년 11월 16일 | |
| Cyr 2020년 11월 27일 | Atum: A Rock Opera in Three Acts 2022년 - 2023년 | Aghori Mhori Mei 2024년 8월 2일 | |||
{{{#!folding [ Compilations ]
{{{#!folding[ Singles ]
}}}}}} ||| Mayonaise | |
| | |
| <colcolor=#fae936><colbgcolor=#3b3755> 발매일 | 1993년 7월 27일 |
| 수록 앨범 | |
| 장르 | 슈게이즈, 그런지 |
| 작사/작곡 | 빌리 코건, 제임스 이하 |
| 러닝 타임 | 5:49 |
| 프로듀서 | 부치 빅, 빌리 코건 |
| 레이블 | 캐피톨 레코드 |
1. 개요
스매싱 펌킨스의 정규 2집 'Siamese Dream''의 9번째 트랙. 싱글로 발매되지는 않았으나 팬들 사이에서 오랫동안 사랑받아온 비정규 싱글급 인기곡이다.2. Mayonaise
| Mayonaise 5:49 |
2.1. 가사
{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(80deg,rgba(238, 173, 99, 1) 0%, rgba(241, 196, 137, 1) 24%, rgba(223, 149, 104, 1) 50%, rgba(208, 103, 64, 1) 77%, rgba(152, 64, 62, 1) 100%); color: #FFF"{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:external/static.stereogum.com/The-Smashing-Pumpkins-Siamese-Dream.jpg|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Mayonaise'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
The Smashing Pumpkins}}}}}}}}}
● ● ●
'''{{{+1 Fool enough to almost be it}}}'''
그게 될 만큼 어리석었고
'''{{{+1 Cool enough to not quite see it}}}'''
그걸 알아채지 못할 만큼은 무심했지
'''{{{+1 Doomed}}}'''
결국 우린 망할 운명이었어
'''{{{+1 Pick your pockets full of sorrow}}}'''
슬픔으로 가득 찬 주머니를 챙기고
'''{{{+1 And run away with me tomorrow}}}'''
내일 나와 함께 도망치자
'''{{{+1 June}}}'''
6월의 그 계절로
'''{{{+1 We'll try and ease the pain}}}'''
우린 고통을 덜어보려 애쓸 거야
'''{{{+1 But somehow we'll feel the same}}}'''
하지만 결국엔 같은 감정을 느끼겠지
'''{{{+1 Well, no one knows where our secrets go}}}'''
아무도 몰라, 우리 비밀이 어디로 사라졌는지
● ● ●
'''{{{+1 I send a heart to all my dearies}}}'''
사랑하는 이들에게 내 마음을 보내
'''{{{+1 When your life is so, so dreary}}}'''
삶이 너무도 우울할 때면
'''{{{+1 Dream}}}'''
그냥 꿈이라도 꿔
'''{{{+1 I'm rumored to the straight and narrow}}}'''
사람들은 내가 바르게 산다고 말하지
'''{{{+1 While the harlots of my perils scream}}}'''
하지만 내 내면의 유혹들은 비명을 질러
'''{{{+1 And I fail}}}'''
그리고 나는 실패하지
'''{{{+1 But when I can, I will}}}'''
하지만 할 수 있다면, 난 그렇게 할 거야
'''{{{+1 Try to understand}}}'''
이해하려 애써볼게
'''{{{+1 That when I can, I will}}}'''
할 수 있을 때는, 난 그렇게 할 거야
● ● ●
'''{{{+1 Mother, weep the years I'm missing}}}'''
어머니, 내가 놓쳐버린 세월을 슬퍼해주세요
'''{{{+1 All our time can't be given back}}}'''
우리의 시간은 되돌릴 수 없으니까
'''{{{+1 Shut my mouth and strike the demons}}}'''
입 다물고 악마들을 물리쳐
'''{{{+1 That cursed you and your reasons}}}'''
너와 너의 이유까지 저주했던 것들을
'''{{{+1 Out of hand and out of season}}}'''
통제할 수 없고, 시기를 놓친 것들을
'''{{{+1 Out of love and out of feeling}}}'''
사랑도, 감정도 없는 것들을
'''{{{+1 So bad}}}'''
정말 나빴지
'''{{{+1 When I can, I will}}}'''
하지만 난 할 수 있을 때는 그렇게 할 거야
'''{{{+1 Words defy the plans}}}'''
말은 계획대로 흘러가지 않지만
'''{{{+1 When I can, I will}}}'''
그럼에도 할 수 있다면, 해볼게
● ● ●
'''{{{+1 Fool enough to almost be it}}}'''
그게 될 만큼 어리석었고
'''{{{+1 And cool enough to not quite see it}}}'''
그걸 알아채지 못할 만큼은 무심했지
'''{{{+1 Dull enough to always feel this}}}'''
항상 이런 감정을 느끼는 무뎌진 나
'''{{{+1 Always old, I'll always feel this}}}'''
항상 늙은 듯한 기분, 늘 이 감정을 느껴
'''{{{+1 No more promise, no more sorrow}}}'''
더는 약속도, 슬픔도 없어
'''{{{+1 No longer will I follow}}}'''
이제는 더 이상 따라가지 않을 거야
'''{{{+1 Can anybody hear me?}}}'''
내 말 들리는 사람 있어?
'''{{{+1 I just want to be me}}}'''
나는 그냥 나답게 있고 싶을 뿐이야
'''{{{+1 When I can, I will}}}'''
할 수 있을 때는, 그렇게 할 거야
'''{{{+1 Try to understand}}}'''
정말로 이해해보려고
'''{{{+1 That when I can, I will}}}'''
할 수 있다면, 정말 그렇게 할 거야
'''Written By:''' [[빌리 코건|{{{#FFF Billy Corgan}}}]], [[제임스 이하|{{{#FFF James Iha}}}]]
}}}}}}3. 배경
- 싱글로 발매되진 않았지만 팬들에게 엄청난 사랑을 받는 곡이다. 롤링 스톤 독자 선정 스매싱 펌킨스 최고 명곡 순위에서 1979를 꺾고 무려 1위를 기록했다.
- 부드러운 아르페지오로 시작해 폭발적인 디스토션으로 이어지는 구조로 고요함과 격정을 오가는 드라마틱한 전개가 특징이다.
- 빌리 코건과 부치 빅은 Siamese Dream을 녹음하며 수십 개의 기타 트랙을 겹쳐서 풍부하고 밀도높은 사운드를 구현했고 Mayonaise는 두텁게 레이어드 된 디스토션 사운드로 슈게이즈와 그런지 사이의 미학적 지점에 자리한 곡으로 평가받는다.
- 앨범에서 제임스 이하가 작곡에 참여한 2곡 중 하나이다.(인트로 부분의 기타 파트를 작곡했다.)
- 마요네즈(Mayonaise)는 오타가 아니라, 실제로 n이 하나없다.
- 빌리 코건은 이 곡의 가사에 대해 앨범에 수록된 곡들 중 마지막으로 가사를 완성한 곡이며 가사를 썼을 즈음에는 의식하지 못했지만 완성된 곡을 듣고보니 그동안 살아왔던 자신의 인생을 회고하는 가사였음을 깨달았다고 밝혔다.#
- 넷플릭스 미니시리즈 성난 사람들의 마지막화에 삽입되었다.