최근 수정 시각 : 2024-04-23 16:09:39

달을 향해 보라

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: Rain World/특별한 생물체

파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
레인월드의 지역에 대한 내용은 연안선 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.

파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
DLC 창술가 캠페인 전용 지역에 대한 내용은 달을 향해 보라(지역) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


파일:rainworldtitle.png
Rain World 하위문서

||<^|1><tablewidth=90%><tablebordercolor=#000><tablealign=center><rowbgcolor=#000>||
||<^|1><tablewidth=90%><tablebordercolor=#000><tablealign=center><rowbgcolor=#000>||




1. 개요2. 조우3. 대화 로그
3.1. 생존자 및 공통 대사
3.1.1. 조우 시 신경파리의 개수에 따른 대사3.1.2. 신경파리 전달3.1.3. 대화 중 행동3.1.4. 아이템 관련 대사
3.1.4.1. 먹이류3.1.4.2. 무기류3.1.4.3. 기타류
3.1.5. 진주 관련 대사
3.1.5.1. 일반 진주3.1.5.2. 색 진주3.1.5.3. 다섯 조약돌의 진주
3.2. 수도승 한정 대사3.3. 사냥꾼 한정 대사
4. DLC 대화 로그
4.1. 아이템 관련 대사
4.1.1. 먹이류4.1.2. 무기류4.1.3. 기타류
4.2. 진주 관련 대사
4.2.1. 색 진주4.2.2. 다섯 조약돌의 진주4.2.3. 방송 노드 진주
4.3. 대식가 한정 대사4.4. 물살이 한정 대사4.5. 창술가 한정 대사4.6. 성자 한정 대사
5. 정체6. 기타

1. 개요

파일:rainworld_moonicon.png 달을 향해 보라 (Looks to the Moon)[1]
큰 자매 달 (Big Sis Moon)
파일:bigsismoon.gif
체력 -
성향 수비
특이사항 대화록 청취 가능[2], 호감도 증감

게임 Rain World에서 등장하는 캐릭터. 연안선 근처에 오게 되면 길 안내를 돕는 감시자들이 이 캐릭터의 홀로그램 영상을 보여 준다.

2. 조우

노란색 안내벌레, 감시자의 인도를 따라서 이동하다 보면 연안선을 지나 '달을 향해 보라'라는 소지역에 도착하게 되는데, 이곳의 오른쪽 끝에서 이 존재와 처음 만날 수 있다.

청록색 몸체를 가진 인간형의 존재로 머리에 달린 안테나와 등에 붙어있는 기계 팔로 보아 로봇이거나 그에 가까운 존재임을 알 수 있다. 작동은 하지만 눈에 띄는 움직임은 보이지 않으며, 등에 붙은 기계 팔은 망가져 작동하지 않는 상태이다. 뒤로 넘어가려고 시도하면 자리를 비켜주는 등 약간의 움직임 정도는 가능하다.

위 사진에서 보이는 것처럼 가만히 눈을 감고 있다가 슬러그캣이 근처에 나타나면 화들짝 놀라는 모습도 보여준다. 첫 조우 이후에 슬러그캣이 접근하면 무언가 말을 건네는데, 아무것도 모르는 작은 동물인 슬러그캣은 당연히 알아들을 수 없다.

달의 주위에는 다섯 마리의 '신경파리(Neuron fly)'들이 둥둥 떠다니는데, 이것들 중 하나를 잡으면 고개를 저으며 그러지 말라고 애원하는 듯한 모습을 보인다. 이를 무시하고 신경파리들을 하나하나 먹어버리면 고통스러워하다가 모두 먹어버리면 땅에 쓰러져서 발작을 일으키고는 일어나지 못한다. 이후로는 슬러그캣이 근처에 가면 손을 뻗거나 물웅덩이로 가려고 하면 앞으로 움직이는 등의 매우 기초적인 움직임을 제외하면 제 몸도 제대로 가누지 못하는 반죽음 상태로 영원히 남는다. 선택에 따른 결과와 진행은 문서를 참조.

다섯 조약돌에게서 표식을 받은 채로 달을 다시 만나면 달의 말을 알아들을 수 있게 된다. 소소한 디테일로, 슬러그캣이 달의 말을 알아들을 수 없을 때는 가까이 다가가면 웅크려 있던 자세도 풀고 당황스러워하는 듯한 움직임을 보이는데, 달의 말을 알아들을 수 있게 되면 가까이 가도 팔 정도나 뻗을 뿐 이전 같은 모습을 보이지는 않는다. 물론 달의 몸에 계속해서 부딪히면 싫어한다.

달과의 대화 중에 나오는 "스캐빈저들은 의무적으로 무언가를 갖다 바치기만 하는데 이렇게 대화할 상대가 있으니 좋다"는 언급으로 봐서는 스캐빈저들이 자주 찾아왔지만 당연하게도 대화가 통하지 않았고, 말동무가 없어서 상당히 지루하고 외로웠던 모양이다. 때문에 슬러그캣과 만나고 헤어질 때 따로 인사하기도 하는 인간적인 면모를 보여주는 등 슬러그캣과 둘도 없는 말동무 사이가 된다. 가혹한 자연 환경을 지닌 생존 게임에서 유일하게 플레이어가 온기를 느끼게 해 준다. 한편 달의 방에 그려진 카르마 3 기호는 스캐빈저들이 그려둔 걸로 보이는데, 뭔가를 가져다줬다는 언급도 그렇고, 스캐빈저들은 달을 자신들에게 우호적인 존재로 여긴 듯하다.

3. 대화 로그

대화의 내용은 조우 횟수, 신경파리 갯수, 달이 상처를 입었는지, 달이 슬러그캣을 얼마나 좋아하는지에 따라서 변동이 꽤 크다.

3.1. 생존자 및 공통 대사

3.1.1. 조우 시 신경파리의 개수에 따른 대사

신경파리 5마리 상태에서 조우
대화 능력을 얻고 신경파리를 가져다 주거나 먹지 않은 채로 조우하면 볼 수 있는 대사.
첫 번째 Hello, little creature.

What are you? If I had my memories, I would know...

(Perhaps... I saw you before?)[3]

You must be very brave to have made it all the way here. But I'm sorry to say your journey here is in vain.

As you can see, I have nothing for you. Not even my memories.

Or did I say that already?

I see that someone has given you the gift of communication. Must have been Five Pebbles, as you don't look like you can travel very far...

He's sick, you know. Being corrupted from the inside by his own experiments. Maybe they all are by now, who knows. We weren't designed to transcend and it drives us mad.

It is good to have someone to talk to after all this time! The scavengers aren't exactly good listeners. They do bring me things though, occasionally...
안녕, 조그만 생물아.

넌 누구니? 나한테 기억이 있었다면 생각이 날 텐데...

(어쩌면... 이전에 만난 적이 있었던가?)

여기까지 온 거 보니 무척 용감한가 보구나. 하지만 유감스럽게도 여기 찾아오는 건 부질 없는 일이야.

보다시피, 너에게 줄 것이 없어. 나의 기억조차도.

혹시 이미 말했었나?

누군가 너에게 의사소통을 선물해 준 거 같구나. 분명 다섯 조약돌이겠지, 네가 그다지 멀리 여행을 할 수 있을 것처럼 생기진 않았으니까...

있잖아, 조약돌은 아파. 자기가 벌인 실험으로 인해 안쪽에서부터 망가져가고 있어. 어쩌면, 지금 모두[4]가 다 망가지고 있을지도 모르지. 우리가 초월하도록 설계되지 않았다는 사실이 우릴 미치게 만들어.

이렇게 오랜 시간이 지나서도 대화할 누군가가 있다는 건 좋은 일이야! 스캐빈저들은 그다지 경청해주는 편이 아니야. 가끔 나에게 뭔갈 가져다 주긴 하지만...
두 번째 Oh, hello.

I wonder what it is that you want?

There is nothing here. Not even my memories remian.

Even the scavengers that come here from time to time leave with nothing. But... I have told you that already, haven't I?
앗, 안녕.

네가 원하는 게 뭔지 궁금한걸?

여긴 아무 것도 없어. 내 기억조차도 남아있지 않아.

가끔 나를 찾아오는 스캐빈저들조차 빈손으로 떠나. 근데... 이거 이미 말했던 거지?
이후 It's you, little creature. Hello. 너구나, 조그만 생물아. 안녕.
Ah... little creature, you're here again. 아... 조그만 생물아, 또 왔구나.
Hello, little friend!

How have you been?
안녕, 조그만 친구!

어떻게 지냈니?
비가 오기 직전
슬러그캣을 싫어할 때
The rain is coming. If you stay, you will drown. Now, leave me alone.비가 가까워지고 있어. 여기 있으면 넌 빠져 죽을 거야. 이제 날 좀 내버려 둬.
비가 오기 직전 ...

I think the rain is approaching.

You better go, little creature! I will be fine.
It's not pleasant, but I have been through it before.
...

비가 가까워지는 것 같은데.

가 보는 게 좋을 것 같아, 조그만 생물아! 난 괜찮아.
썩 좋은 기분은 아니지만, 난 전부터 계속 버텨 왔어.
신경파리 4개에서 조우
처음 만났을 때 신경파리를 하나 잡아먹고, 대화능력을 얻고 돌아와서 만났을 때.
첫 번째 Oh so you've returned.

Come to take more from me? My memories, my thoughts... just something to fill your stomach?

No... never mind.

It's useless to be angry at an animal following its instincts. Once, a single neuron meant nothing to me...

I see that someone has given you the gift of communication. Must have been Five Pebbles, as you don't look like you can travel very far...

He's sick, you know. Being corrupted from the inside by his own experiments. Maybe they all are by now, who knows. We weren't designed to transcend and it drives us mad.

I'm still angry at you, but it is good to have someone to talk to after all this time.
The scavengers aren't exactly good listeners. They do bring me things though, occasionally...
아 그래 돌아오셨겠다.

내게서 더 빼앗아가려고 왔니? 내 기억과 생각들... 모두 네 배나 채우는 그런 것들 말야?

아냐... 됐어.

자기 본능을 따르는 짐승에 대고 화내는 건 무의미한 일이지. 한때 내게 신경 한 개 정도는 아무 것도 아니었는데...

누군가 너에게 의사소통을 선물해 준 거 같구나. 분명 다섯 조약돌이겠지, 네가 그다지 멀리 여행을 할 수 있을 것처럼 생기진 않았으니까...

있잖아, 조약돌은 아파. 자기가 벌인 실험으로 인해 안쪽에서부터 망가져가고 있어. 어쩌면, 지금 모두[5]가 다 망가지고 있을지도 모르지. 우리가 초월하도록 설계되지 않았다는 사실이 우릴 미치게 만들어.

아직 너한테 화가 풀린 건 아니지만, 이렇게 오랜 시간이 지나서도 대화할 누군가가 있다는 건 좋은 일이야.
스캐빈저들은 그다지 경청해주는 편이 아니야. 가끔 나에게 뭔갈 가져다 주긴 하지만...
두 번째 Hello there. You again!

I wonder what it is that you want?

I have had scavengers come by before. Scavengers! And they left me alive! But... I have told you that already, haven't I?

You must excuse me if I repeat myself. My memory is bad. I used to have a pathetic five neurons... And then you ate one. Maybe I've told you that before as well.
안녕. 또 너구나!

네가 원하는 게 뭔지 궁금한걸?

예전에 스캐빈저들이 날 찾아왔어. 스캐빈저! 그리고 날 그냥 살려 뒀지! 근데... 이거 이미 말했던 거 맞지?

내가 했던 말을 또 하고 있다면 네가 이해를 좀 해줘야할걸. 난 기억력이 안 좋아. 예전에 나한테 애처로운 다섯 개의 신경이 있었는데... 그중 하나를 네가 먹었거든. 아마 이전에 이것도 말했을지 모르겠다.
비가 오기 직전 ...

Rain... You better go. I will be fine.
...

비야... 너 가봐야 해. 난 괜찮을 거야.
신경파리 3개에서 조우
첫 번째 You!

...you ate... me. Please go away. I won't speak... to you.
I... CAN'T speak to you... because... you ate...me...
너!

...너 날... 먹었어. 제발 가버려. 너랑 말... 안 해.
너랑... 말 해 ... 너가... 날 먹었으니...까
두 번째 You...

Please don't... take... more from me... Go.
너...

제발... 더는... 가져가지 마... 가 줘.
이후 ...you.

...leave me alone...
...너.

...날 내버려 둬...
비가 오기 직전 ...

...rain... coming... Go!
...

...비... 와... 가야돼!
신경파리 2개에서 조우
첫 번째 Get... get away... white.... thing.

Please... this is all I have left.
사... 라져 줘... 하...얀 것.

제발... 이게 내게 남은 전부야.
이후 ...leave......가...
비가 오기 직전 ...rain...

run
...비...

도망가
신경파리 1개에서 조우
완전히 죽은 것은 아니어서 반응은 한다.
...
신경파리 6개 이상에서 조우
신경파리를 얻어 기억력이 어느 정도 회복되었기 때문에 한 번만 만나도 달은 슬러그캣을 쉽게 기억한다.
Hello, little creature.

You're here again.
안녕, 조그만 생물아.

또 왔구나.
비가 오기 직전 신경파리가 6마리 이상이면 아무 말도 하지 않는 버그가 있다.

3.1.2. 신경파리 전달

신경파리 전달
Five Pebbles에서 찾을 수 있는 신경파리들은 다른 물건들과 다르게 들고 가면 보자마자 하는 반응이 추가적으로 있다. 달에게 주면 달의 근처를 떠다니게 된다.
신경파리를 든 상태에서
남은 신경파리 4개 이상에서 조우 Ah... little creature, a neuron from Pebbles? 아... 조그만 생물아, 조약돌에서 가져온 신경이니?
That... Oh, thank you. 그건... 앗, 고마워.
Ah... little archaeologist, a neuron from Pebbles? 아... 꼬마 고고학자야, 조약돌에서 가져온 신경이니?
That... That is for me? 그거... 그거 나한테 주는 거야?
남은 신경파리 4개 이상, 싫어하는 상태에서 조우 You are bringing a neuron. Is it to taunt me? 신경을 들고 오네. 날 도발할 셈이야?
A neuron. 신경이네.
남은 신경파리 3개에서 조우 You... brought that... for me? 너... 그건... 날 위해?
남은 신경파리 2개에서 조우 ...oh... to... save me? ...앗...나를...구하려고?
남은 신경파리 1개에서 조우 ... ...
신경파리를 건네줌
첫 번째 신경파리 - 5개에서 6개가 될 때 I am grateful - the relief is indescribable!

...

I could read a bit of Five Pebbles in this neuron before formatting it. His condition has severely deteriorated since last I heard of him. The frustration he feels is profound, and that angst has seeped into every part of him, every neuron.

We were supposed to help everyone, you know. Everything. That was our purpose: a great gift to the lesser beings of the world. When facing our inability to do so, we all reacted differently. Many with madness.

Some, out there, might still be trying. Communications have been bad for a long time, and by now I suspect most of us are isolated like me, or connected only in small groups.

But even back when we were all more or less connected there were those who reacted to their task with anger. I can only imagine they are angrier now, alone in their cans, left only with their insatiable drive.

But to be honest, I don't know how many of us are still alive at this point.
고마워... 말로 표현 못 할 정도로 안심이 돼!

...

신경을 초기화시키기 전에 다섯 조약돌을 일부 읽을 수 있어. 마지막으로 전해들었을 때보다 그의 상태가 훨씬 악화됐어. 절망이 깊고, 그의 모든 부위와 신경 속에 불안이 스며들었어.

우리는 모두를 돕기 위해 존재해, 있잖아. 모든 것들을. 그게 우리의 목적이었어, 세계의 미물들을 위해 위대한 선물을 선사하는 것. 그게 불가능하다는 사실을 맞닥뜨렸을 때, 우리들의 반응은 다양했어. 그중 대부분은 광기였지.

다른 곳에 있는 몇몇 이들은 아직 아마도 시도하고 있을 거야. 오랜 기간 동안 통신 상태가 안 좋은 상태라서 이제는 우리들 대부분이 나처럼 고립되어 있을 거라고 생각해. 아니면 소규모의 무리만 남았거나.

하지만 고립되었든 아니었던 때든, 작업에 분노를 담은 이들이 항상 있었어. 분명 지금은 더 화났을 거라고 생각해. 통 안에 홀로 남겨져, 만족할 수 없는 충동만 남은 채 말야.

하지만 솔직히 말해서, 지금 우리 중 몇 명이 살아남아 있을지 가늠이 안 가.
첫 번째 신경파리 - 4개에서 5개가 될 때After all this time, a lifeline. Thank you.

I'll never feel the power I once had, but this is something to sustain an old soul.

I could read a bit of Five Pebbles in this neuron before formatting it. A ghost left from his processing routines.

Erratic... Pulse. "Erratic Pulse." I wonder what that means.
드디어, 생명줄이네. 고마워.

예전의 힘을 다시 느낄 수는 없겠지만, 내 늙은 영혼을 유지시켜 줄 거야.

신경을 초기화시키기 전에 다섯 조약돌을 일부 읽을 수 있어. 그의 연산 프로그램이 남긴 유령이지.

불규칙한... 신호. "불규칙한 신호[신호]." 무슨 뜻일까.
두 번째 - 신경파리 4개 이상일 때 You get these at Five Pebbles'? Thank you so much. I'm sure he won't mind.

...

Or actually I'm sure he would, but he has so many of these~ it doesn't do him any difference. For me Though, it does! Thank you, little creature!
다섯 조약돌에서 가져왔니? 정말 고마워. 걔는 별 신경쓰지 않을 거야.

...

사실 신경을 쓰긴 하겠지만, 걔는 잔뜩 갖고 있는걸~ 별 차이도 못 느낄 거야. 하지만 나에겐 큰 차이지! 고마워, 조그만 생물아!
세 번째 이후 - 신경파리 4개 이상일 때 Thank you, again. I feel wonderful. 고마워. 기분이 훨씬 좋아.
Thank you... Sincerely. 고마워... 진심으로.
Thank you so very much! 정말로 고마워!
It is strange... I'm remembering myself, but also... him. 이상한데... 나 자신도 기억나고 있지만 '그[조약돌]'...도 기억나고 있어.
말을 하지 않게 되었고, 신경파리 4개 이상일 때 You... Strange thing. Now this?

I will accept your gift...[대화_가능]
너... 이상한 녀석. 그래 놓고 이걸?

선물은 받을게...
신경파리 3개에서 4개가 될 때 Thank you... That is a little better. Thank you, creature.

Maybe this is asking too much... But, would you bring me another one?
고마워... 조금 나아졌어. 고마워, 생물아.

너무 많은 걸 바라는 것 같지만... 하나만 더 가져다 줄래?
신경파리 2개에서 3개가 될 때 ...thank you... better...

still, very... bad.
고마워... 나아...

그래도, 아직은... 아주 나빠.
신경파리 1개에서 2개가 될 때 ...

You!

...you...killed...

...

...me
...

너!

...너...나...

...

...죽였어

3.1.3. 대화 중 행동

밀어내기
달이 앉아 있는 바위 위에서 밀어내려고 할 때 하는 말. 5번 밀어내면, 즉 아래의 대사를 5회 보면 달은 더 이상의 대화를 거부한다.
처음으로 밀어낼 때 Little creature... Please settle down. 조그만 생물아... 가만 좀 있어줄래.
첫 번째 밀어내기를 관뒀을 때[9] Thank you. 고마워.
이후의 밀어내기[10] Please stop it! 그만 좀 해!
Please! 제발!
STOP! 그만해!
Why are you doing this? 왜 이러는 거야?
Leave me alone! 날 좀 내버려 둬!
Why should I tolerate this? 내가 이러고도 참아야 해?
This again. 또 이런다.
대화 중 방해
달이 말하는 도중 바위 위에서 밀어내려고 했다가 관두면 하는 말.
처음으로 방해 시[11] Please. Be still for a moment. 잠깐만 가만히 좀 있어 줄래.
첫 번째 방해를 관두었을 때 Thank you.

As I tried to say to you...
고마워.

내가 하려고 했던 말은...
두 번째 Thank you.

Little creature, why don't you stay calm and listen?

As I tried to say to you...
고마워.

조그만 생물아, 좀 진정하고 듣는 게 어떻겠니?

내가 하려고 했던 말은...
세 번째 And now you expect me to continue speaking?

Let us try again - not that it has worked well before. I was saying...
그러고도 내가 계속 말하길 바라니?

다시 한 번 해 보자, 아까는 잘 안 됐던 거 말야. 내가 하던 말은...
네 번째 If you behave like this, why should I talk to you?

You come here, but you can't be respectful enough to listen to me.
Will you listen this time?

Look at me. The only thing I have to offer is my words.
If you come here, I must assume you want me to speak? So then would you PLEASE listen?
If not, you are welcome to leave me alone.

Now if you'll let me, I will try to say this again.[반복대화_거부]
네가 이렇게 굴면 왜 너랑 말을 해야겠어?

여기 이렇게 와 놓고는, 내 말 들어줄만큼의 존중은 안 되고 있잖아.
이번엔 좀 들어줄래?

봐봐. 내가 네게 해 줘야 하는 것은 말 밖에 없어.
네가 여기 왔으면, 내가 말을 해 주길 바라는 거잖아? 그러니까 제발 좀 경청해 줄래?
안 그럴 거면, 그냥 날 내버려둬도 좋아.

이제 네가 내게 말할 기회를 준다면, 다시 한 번 말해보도록 할게.
주변에 돌아다니는 신경파리를 잡았을 때
고개를 저으며 그만하라는 표현을 한다.
첫 번째로 잡을 시 No, please, release It!
If you eat it or leave with it, I will die. I beg you.
안 돼, 제발, 놓아 줘!
그걸 먹거나 가져가 버리면 난 죽어. 이렇게 빌게.
첫 번째로 놓아 줄 시 I must ask you...Don't do that again.

Little creature, if you do that, I will not speak to you any more.[반복대화_거부]
이것만 부탁해야겠어... 다시는 그러지 마.

조그만 생물아, 또 그러면, 너랑 다시는 말 안 할 거야.
Never do that again. Or just kill me quickly. Whichever way.

Little creature, if you do that, I will not speak to you any more.[반복대화_거부]
다시는 그러지 마. 아니면 빨리 날 죽이든가.

조그만 생물아, 또 그러면, 너랑 다시는 말 안 할 거야.
Thank you. I must ask you... Don't do that again.

Little creature, if you do that, I will not speak to you any more.[반복대화_거부]
고마워. 이것만 부탁해야겠어... 다시는 그러지 마.

조그만 생물아, 또 그러면, 너랑 다시는 말 안 할거야.
이전에 말을 하지 않게 된 뒤, 신경파리를 갖다 주어서 다시 말을 하게 된 후 다시 잡기 Release that, and leave. I will not speak to you any more.[대화_거부] 그걸 놓고 떠나. 너랑 다시는 이야기 안 할 거야.
말하는 중 떠나기
달이 말하는 도중에 떠나 버리면 하는 말.
평범한 상태 첫 번째 Oh... You are leaving.

Good bye, I suppose...
아... 가는구나.

그래, 잘 가...
두 번째 There you go again. 또 가 버리네.
세 번째 Yet again leaving. 또 가는군.
네 번째 Yes, there you go.

Again.

*sigh*

...

This again.

Little creature... Never mind.
그래, 가는구나.

또.

*한숨*

...

또 간다고.

조그만 생물아... 아니 신경 쓰지 마.
다섯 번째 Please don't come back.[대화_거부]다시는 돌아오지 말아줘.
싫어하는 상태 첫 번째 Oh, leaving. Please don't come back. 아, 가는구나. 다시는 돌아오지 마.
두 번째 Leaving again. 또 가는군.
세 번째 You're leaving yet again. This time, stay away. 그리고 또 가네. 이번엔 아예 가 버려.
네 번째 Yes, there you go. This is ridiculous. 그래, 그러셔. 어처구니가 없어서.
다섯 번째 I don't know what to say. Never come back, creature![대화_거부] 뭐라 해야 할지 모르겠네. 다신 오지 마, 생명체!
대화 거부
계속해서 밀어내거나, 신경파리를 가지고 노는 등 달이 싫어하는 행동을 계속 하면 달은 더 이상의 대화를 거부한다. 추가적으로 신경파리를 가져다 주어야 다시 말을 하게 된다.
I will not speak to you any more. 이제 너랑 말 안 할 거야.

3.1.4. 아이템 관련 대사

다섯 조약돌에게서 대화 능력을 얻은 후 달에게 아이템을 가져다 주면 그 아이템에 대한 설명을 해 준다. 던질 수 있는 물건들의 정보를 듣기 위해서는 아래 키와 잡기 키를 같이 눌러 조심스럽게 내려놓아야 한다. 잘못해서 달에게 아이템을 던져서 맞춰 버리면 달이 대화하는 것을 관둬 버릴 수도 있으니 주의하자.
건네주었던 물건을 다시 빼앗을 때
이렇게 빼앗으면 이미 정보를 읽어 준 것으로 취급되어 그 물건은 이후로 읽어 주는 것을 부탁할 수 없다.
Oh...

Yes. you're welcome to have it back.
앗...

그래. 다시 가져가도 좋아.
Want it back, little creature? 돌려받고 싶니, 조그만 생물아?
And now you're taking it, apparently. 가져가는구나, 그런 것 같네.
3.1.4.1. 먹이류
파일:rainworld_bluefruiticon.pngIt's the pupa of a bug! If you don't mind, I'm a bit squeamish things like that, so would you eat it up already?이건 벌레의 번데기야! 괜찮다면, 난 그런 거에 비위가 좀 약해서, 빨리 좀 먹어 주면 안 될까?
파일:rainworld_moldicon.pngThis is a slime mold plasmodium. Thank you, but I can't eat this.이건 끈적한 균류의 변형체야. 고마워, 하지만 난 못 먹어.
파일:rainworld_bubblefruiticon.pngIt's a delicious plant. You should have it!맛있는 식물이야. 한번 먹어 봐!
파일:rainworld_karmaflowericon.pngThis is a hallucinogenic plant. They used to call it a 'Wheel Flower'. It became the symbol for enlightenment as it momentarily enables a creature to let go if its carnal self, and to contact the selves of other planes - dreams, memories, imagined worlds.

Very long ago, they would eat these and stare into the fire.
이건 환각 식물이야. '바퀴 꽃'이라고 불렸지. 이 꽃은 생물이 잠시 동안 육체를 벗어나서 꿈, 기억, 상상 속 세계 등 다른 차원과 접촉할 수 있게 해 줬기 때문에 깨달음의 상징이 됐어.

아주 옛날에, 그들은 이걸 먹은 다음 불을 바라봤었지.
파일:rainworld_mushroomicon.pngOh... Just don't eat too many of these.앗... 그거 너무 많이 먹진 마.
3.1.4.2. 무기류
파일:rainworld_stoneicon.pngIt's a rock. Thank you, I suppose, little creature.이건 돌멩이야. 그러니까, 고마워. 조그만 생물아.
파일:rainworld_spearicon.pngIt's a piece of sharpened rebar... What is it you want to know?
You seem proficient enough at using it.
이건 날카롭게 갈아낸 철근 조각이야... 알고 싶은 게 뭐니?
다루는 데에 충분히 능숙한 것 같은데.
파일:rainworld_explodspearicon.pngIt's a weapon made with fire powder. Did the scavengers give this to you? Be very careful if you have to use it!이건 화약으로 만들어진 무기야. 스캐빈저들이 줬니? 만약 써야한다면 아주 조심히 다뤄야 해!
파일:rainworld_grenadeicon.pngIt's a lot of flammable powder stuffed into some kind of shell. I would be very careful around this!껍질 같은 것 안에 가연성 화약이 잔뜩 채워져 있어. 나라면 다룰 때 아주 조심할 거야!
3.1.4.3. 기타류
파일:rainworld_bombplanticon.pngIt's a branch of a fire bush - each of these nuts can explode. It's unpleasant rather than dangerous, except to your ears perhaps.이건 불 덤불(fire bush)의 가지야, 이 열매들은 폭발할 수 있어. 위험하다기보다는 불쾌할 거야. 특히 네 귀에.
파일:rainworld_vultureicon.pngI honestly can't tell what this is. It's light but strong... appears to be some composite material interwoven with bone. It could be part of an animal or purposed organism, but in my current state I'm unable to recognize it.솔직히 난 이게 뭔지 잘 모르겠어. 가볍지만 단단해... 어떤 합성 물질이 뼈와 함께 엮어진 것 같아. 동물의 일부분이거나 목적을 지닌 유기체겠지만, 지금 상태로는 알아낼 수 없겠어.
파일:rainworld_flahsfruiticon.pngIt's a part of some kind of plant. The glowing is strange...
I wouldn't look directly into it.
이건 어떤 식물의 일부분이야. 빛나는 게 좀 이상한데...
똑바로 쳐다보면 안 되겠어.
파일:rainworld_lanternicon.pngIt appears to be... a pupa shell, smeared on the inside with a glowing substance? Perhaps a paste of some glowing insect? I honestly don't know.이건... 안쪽에 빛나는 물질이 발려져 있는 번데기의 껍데기인 것 같은데? 혹시 빛나는 벌레의 반죽인가? 솔직히 난 잘 모르겠어.
파일:rainworld_pufficon.pngThe flowering body of some fungus. It has high pressure built up inside - when it explodes the spores will spread everywhere.어떤 균류가 꽃을 피우는 부분이야. 안쪽의 압력이 아주 높아, 이게 터지면 포자가 온 사방에 다 퍼질 거야.
파일:rainworld_bubbleplanticon.pngIt's a plant that keeps pressurised air in these globules. I'm not very familiar with contemporary flora, so I can't tell you much more.이건 방울 속에 공기를 담고 있는 식물이야. 나는 현재 세대의 식물들에 대해서는 잘 몰라서, 더 알려줄 수 있는게 없구나.
파일:rainworld_grayoverseericon.pngIt is the remains of an overseer. Overseers act as our eyes on the outside. I used to have a lot of them, but I lost contact with them when I was neutered. My umbilical is cut. So, since then I am not much more than what you are looking at—a little creature in a box. I suspect by now all my overseers are gone out there. Without me they would just roam around with no purpose. The scavengers tend to hunt them, it's one of their very few ways of expressing defiance. It's of course not completely impossible that there are a few left. Say hello if you see one.이건 감시자(overseer)의 유해야. 감시자는 바깥 세상에서 우리의 눈 역할을 해 줘. 나는 한때 감시자를 많이 데리고 있었지만, 무력화되었을 때 연결이 끊어졌어. 나는 탯줄이 잘려서, 그 이후로 지금 네가 보는 모습에 지나지 않아. 상자 안에 갇힌 작은 생물이지. 아마 지금 쯤이면 내 감시자들은 모두 저 어딘가로 사라져 버렸을걸. 나 없이는 아무 목적도 없이 떠돌아다닐 거야. 스캐빈저들이 감시자를 사냥하려는 경향이 있어, 스캐빈저가 반항심을 표출하는 몇 안 되는 방법이거든. 물론 감시자가 약간 남아있을 가능성이 아주 없지는 않아. 한 녀석 만나면 인사해줘.
파일:rainworld_jellyfishicon.pngThis is a Jellyfish! Look out for its stingers.이건 해파리야. 전기 침을 조심해!

3.1.5. 진주 관련 대사

가져다줄 수 있는 물건들 중에서도 특히 '진주'를 가져오면 그것이 실제로는 고대인들이 사용하던 정보 저장 매체임을 알 수 있게 된다. 세계 곳곳에 흩어진 진주들을 모아오면 그 안에 기록된 내용들을 해석해서 알려주고, 이를 통해 레인 월드 세계관의 비밀 그리고 과거와 현재 간에 벌어졌던 일들의 정보를 알 수 있게 된다. 가장 흔한 흰색 진주들은 과거 세계의 단편적인 정보만을 담고 있지만, 특별한 색의 진주들은 반복자들과 과거에 관한 보다 자세한 기록을 담고 있다.

진주는 주요한 스토리를 담고 있으므로 직접 찾으며 읽어보고 싶다면 절대 열람하지 말도록 하자. 또한 진주 내용에 달린 여러 각주들은 진주에 대한 깊은 설명을 담고 있으므로 직접 진주의 내용을 알아가며 해석하고 싶다면 각주를 보지 말도록 하자.
3.1.5.1. 일반 진주
도처에서 찾을 수 있는 평범한 흰색 진주들.
총 47종류의 로그가 존재한다. 묘사를 통해 데이터가 진주에 기록되고, 햇빛이 오래 비추거나 하면 데이터가 빛이 바래서 손상되는 것을 알 수 있다.
This is a movement acceptance invoice from one of the Dual Celia living blocks, as requested by Eight Bogs of the House of Eight during the Tan hegemonic architectural dynasty.
All very standard stuff.
I can't imagine that you'd be interested.
이건 이중 천국(Dual Celia) 주거 블럭(living blocks) 중 한 물품의 이송 허가 송장이야. 탄(Tan) 지배 하 건축 왕조 시대에 여덟 가家(House of Eight)의 여덟 늪지(Eight Bogs)가 신청한 것이지.
전부 표준적인 일이야.
네가 이런 데에 관심 있으리란 생각은 상상조차 못 하겠어.
Unfortunately I can't read this as it isn't a memory construct pearl.
This is just a simple diamond sphere, as worthless as the carbon it's printed from.
안타깝지만 이건 메모리 구성 진주가 아니라 읽을 수 없어.
이건 그냥 단순한 다이아몬드 공이야. 이걸 구성하는 탄소만큼이나 쓸모없는 물건이지.
"...through the mists of memory, your image dances, like the motes of dust, in a ray of sunlight, that pierces a dark room."
A line of verse from the ancient farmer-poet Pel. Very dreary if you ask me.
"...기억의 안개 사이로, 그대의 심상이, 어두운 방을 꿰뚫는, 햇빛 한 줄기 아래서, 먼지 바람 휘날리듯, 춤을 춘다."
고대의 농부인 시인 펠(Pel)의 시구 한 줄이야. 굉장히 적막한 것 같아.
"Fifteen stems of sun bark, hydrolyzed. Twelve to nineteen bushels of atomized chalk powder. Assorted Root vegetation..."
It goes on and on. A shopping list, or perhaps a recipe.
"가수분해된 태양 나무껍질 다섯 대, 원자화된 분필 가루 12~19부셸. 여러가지 뿌리 식물..."
계속 이어지네. 장 볼 목록이거나 조리법인 것 같아.
I am sorry, this pearl is damaged and cannot be read.
I suggest you use it for trade with the scavengers, as they won't know the difference.
미안해, 이 진주는 손상돼서 읽을 수가 없어.
스캐빈저들과 거래하는 데에 써 봐. 걔넨 차이를 모를 테니까.
This is an official decree of cultivation sent from the twenty-second Subsistence Council ordering the eastern spoke Farm Array administration to "immediately harvest and process all viable crops, despite whatever misgivings they might have."
A short-sighted endeavor for sure.
I would assume this was sent sometime during the final cycles leading up to final public ascension, when interest in biosphere sustainability was at an all-time low.
이건 '20초 생계 위원회'가 동부 바퀴살 농장 배열지(Farm Array) 관리자에게 "사람들이 느낄 수 있을 불안감을 무시하고, 당장 수확할 수 있는 모든 작물을 전부 수확 및 가공하라"고 지시하는 공식 재배 법령이야.
정말 미래를 보지 않는 노력이야.
생물의 지속 가능성에 대한 관심이 사상 최저였을 시기에, 마지막으로 이뤄진 세계적 승천의 마지막 주기(cycle)가 진행되던 중 보내진 것이라고 추측해 볼게.
Here we have a schematic for a refuse reclamation automaton. It's an early design, but the long
tubular body and single eye-mouth are quite similar to the later models.
이건 쓰레기 자동 매립 장치의 도식이야. 초기 디자인이긴 하지만 긴 관 모양과, 눈·입이 일체화된 부분이 후기 모델과 꽤 비슷하게 생겼어.[19]
"We, of the Five-hundred-and-ninety-second High Convocation of the True Anointed Citadel, do hereby demand, with full force of Law and Religious doctrine, an Immediate end to construction of the Apostate Superstructure Abomination.
To place shadow upon the Divine Body of the True Anointed Citadel is outrageous blasphemy and cannot be tolerated, no matter the circumstances..."
Clearly this was ignored.
"우리, 참된 성유 내린 성채(the True Anointed Citadel)[20]의 590초 상위 집회(Five-hundred-and-ninety-second High Convocation)는, 법의 전력과 종교적 교리를 다해, 그 배교적이고 혐오스러운 상부 구조물(Apostate Superstructure Abomination)[조약돌]의 건설을 당장 중단할 것을 요구하는 바이다.
참된 성유 내린 성채에 그림자를 드리우는 것은 터무니없는 신성 모독 행위이며, 상황을 고려하여서라도, 절대 용납되지 못할 것이다..."
분명 이 요구는 거절되었군.
Oh, interesting. This is a diary entry of a pre-Iterator era laborer during the construction of the
subterranean transit system south of here.
In it they describe restless nights filled with disturbing dreams, where millions glowing stars move menacingly in the distance.
와, 신기하네. 이건 반복자 이전 시대의 노동자가 여기서 남쪽에 있는 지하(subterranean) 운송 체계가 건설되고 있을 당시에 쓴 일기야. 불결한 꿈들로 잠들지 못하는 밤에 대해서 묘사하고 있어. 먼 곳에서 수백만 개의 반짝이는 별이 위협적으로 움직이는 꿈 말이야.
There isn't much to the data here, it's just basic theory for karmic transform of n-dimensional geometries.
But the pearl itself is quite interesting.
You can see the crude holes burned through the center that the scavengers use to tie these pearls onto their totems or to carry.
I honestly can't fathom how they achieve this with their primitive level of technology!
Fascinating.
그렇게 많은 정보가 있지는 않은걸. n차원 기하학의 카르마 변환에 대한 기초 이론일 뿐이야.
하지만 이 진주 자체는 꽤 흥미로운데.
스캐빈저가 토템에다가 매달거나 손에 들고 다니려고 이 부분에 중간을 태워서 뚫어 놓은 조잡한 구멍이 보일 거야.
솔직히 그 원시적인 기술로 이 일을 어떻게 달성했는지 가늠할 수가 없는걸!
대단해.
This one is all blank, sorry.이건 텅 비었어, 미안.
I am sorry, all of that work for nothing! This pearl is completely blank.미안, 그 고생을 했는데 아무 것도 없네! 이 진주는 완전히 비었어.
There's nothing on this one, unfortunately.안타깝지만 여기엔 아무 것도 없어.
This one has nothing on it.이건 아무 것도 쓰여 있지 않아.
I'm sorry, this one has nothing on it.미안, 이건 아무 것도 쓰여 있지 않아.
I can't make anything out of this pearl, it's just too faded. But there might have been something on it once.이 진주에선 아무것도 읽어낼 수 없어. 너무 바랬어. 하지만 한때에는 뭔가가 쓰여 있었을 거야.
This one has a small crack and has been pretty badly corrupted. There is a slight impression of the shape of a wing on it, but I can't get a clear image.이건 작은 금이 갔고 상당히 심하게 변질됐어. 여기엔 날개 모양 같은 희미한 자국이 있지만, 선명한 그림은 못 얻겠어.
There's nothing on this one.이건 아무 것도 쓰여 있지 않아.
I see a vague memory of a family portrait, painted in the High Classical manner that was famous during the Yellow hegemonic literary dynasty.
The portrait is likely a fake, as this style was quite fashionable for aspirational lower caste aristocrats to impress each-other with.
This one does not impress, I assure you.
가족 초상화의 희미한 기록이 보여. '노랑(Yellow) 통치 하 문학 왕조 시대 당시에 유행했던 '고급 문화' 양식으로 그려져 있어.
이 초상화는 가짜일 가능성이 높아. 이 스타일은 상층이길 열망하는 하급 계층 귀족들이 서로에게 인상을 주려는 데에 꽤 유행해서 쓰었거든.
이 그림, 인상 깊진 않아. 진심이야.
It has been written to, but then scrambled, and then scrambled again. Suspicious behavior to be sure.뭔가가 쓰여있긴 하지만, 마구 섞였어. 다음에 또 섞였고 말야. 누가 봐도 수상한 행동이야.
This one has been purposefully scrambled, it's completely illegible. Business documents perhaps.이건 특정한 목적으로 뒤섞였어. 전혀 읽을 수 없어. 아마 사업 서류일 거야.
This one seems to have an image on it, but the pearl has been exposed to sunlight and it's very faded.
I see a tall structure with banners unfurled.
이건 그림이 있는 것 같지만, 진주가 햇빛에 노출돼서 빛이 많이 바랬어.
길다란 구조물에 현수막이 펼쳐진 게 보여.
There might be something on here, but the pearl has been lying in the sun and it's all very pale.
I'm too tired to look any deeper, I apologize.
여기에 뭔가 있었던 거 같지만, 진주가 햇빛 아래 놓여 있어서 완전히 흐려졌어.
더 깊이 들여다보기엔 너무 피곤해, 미안해.
This is a growing instruction for the skeleton of a creature, but I don't recognize the creature.
It was small, about your size.
이건 어떤 생물의 골격을 성장시키는 법에 관한 설명서야. 하지만 무슨 생물인지는 못 알아보겠어.
거의 네 크기만큼 작은 생물이야.
This one seems to be a number series... Perhaps a key?이건 숫자열로 보이는데... 아마 열쇠인가?
A number series... I would guess some kind of cipher.수열... 아마도 어떤 암호일 거야.
This one is filled with active working memory - without knowing the surrounding process this information is meaningless.활성화된 작업 메모리로 가득해. 주변 작업을 모르면 이 정보는 의미 없어.
It just has the number "8" written on it, the rest is empty.숫자 "8"만 딸랑 쓰여있네. 나머지는 비었어.
This is a blueprint for a support beam used for the construction of early industrial areas.
You can see these in use not too far from here.
이건 초기 산업 구역의 건축에 쓰였던 지지대의 청사진이야.
이 주변에서도 사용된 걸 볼 수 있을 거야.
It's a design for a machine that makes bolts.이건 볼트를 만들어내는 기계의 설계도야.
It's a... recipe of some kind? "Two parts rot bar extract, one part bone ash." Nothing I recognize.이건... 뭔가의 제조법인가? "썩은 막대기 추출물과 뼈 가루 2대 1." 뭔지 모르겠어.
It's an image of a hand drawn document. The calligraphy is quite beautiful, but the text itself is a very dull classical poem.이건 손으로 그린 문서 그림이야. 캘리그래피가 꽤 아름답지만, 내용 자체는 무지 따분한 옛날 시네.
This is the genome of a sulfur-processing microbe. In my opinion these were used far too late to have any effect.이건 황 화합 미생물의 유전체야. 내 생각엔 효과를 보기엔 너무 늦었을 때 쓰였다고 생각해.
This one I don't know... It could be an old text, but some parts don't add up.
Might be a re-imagination of a classic text that I'm not familiar with.
이건 잘 모르겠어... 옛날 문자인 것 같은데, 어떤 부분은 문맥이 앞뒤가 안 맞아.
아마 내게 익숙하지 않은 고전 문자를 재해석한 것일 수도 있겠어.
It's a song, or hymn rather. Very repetitive.이건 노래야. 아마 찬가일걸. 아주 반복적이야.
Can't make out anything legible on this one, sorry.여기서 읽을 수 있을 만한 걸 못 찾겠어, 미안.
A list of someone's lucky numbers. There are no less than 71 of them.누군가의 행운의 숫자 목록이야. 자그마치 71개 정도 있어.
"Dear diary..." and that's it."일기장에게..." 이게 끝이야.
A model of a pipe section.파이프 단면의 표본이네.
It's a catalog of bolts and screws for sky-sail joinery.
We iterators were built for pragmatism,
so it is an understatement to say that we're not known for our appreciation of beauty... but
the sky-sails in flight during the big festivals always filled my soul with emotion.
이건 제3마스트 윗돛을 조립하는데 쓰이는 볼트와 나사 목록이야.
우리 반복자들은 실용주의를 위해 만들어졌어. 그러니 우리가 아름다움을 감상할 수 없다고 알려져 있다 해도 과하지 않은 표현이지... 하지만 큰 축제가 열리는 날 하늘을 날아다니는 윗돛은 항상 내 영혼에 감정을 가득 채웠어.
It's the blueprint for a small incense purification filter. Life on the superstructure archologies.이건 소형 냄새 정화 필터의 설계도야. 상부 구조물(superstructure) 위에서 살아가는 데에 쓰이는 생태건축학이지.
An image... of five bottles, standing on a surface made of... plants? I have no idea what this is.다섯 개의 ...병이 ...식물로 만들어진 지면 위에 세워져 있는 사진인가? 이게 뭔지 전혀 모르겠어.
No. I don't want to talk about the content of this pearl.싫어. 이 진주의 내용은 이야기하고 싶지 않아.
A schematic of a bunch of gas pipes.
I don't know the purpose for this machine, but it doesn't look particularly well crafted.
많은 가스관들의 도식이야. 이 기계의 목적은 모르겠지만, 별로 잘 가공된 것 같지는 않네.
It's just the numbers 14, 13, 5, repeated over and over. I have no idea what the purpose for this would be.숫자 14, 13, 5가 계속 반복돼. 쓰일 목적이 뭔지 전혀 모르겠어.
A small portion is still legible: "and Thus we Conclude, that Gold and Water shall..."
Some sort of metaphysical or alchemical treatise perhaps.
일부분은 아직 읽을 수 있어 "따라서 우리의 결론은, 금과 물이..."
아마 철학이나 연금술과 관한 논문 같은데.
Oh? This contains an image of another pearl just like it.
Let me look... yes, as I thought, the image also contains an image of a pearl in it, and so on.
Some comedian playing recursion games, I would guess.
음? 여기에 이 진주랑 똑같이 생긴 진주 그림이 들어있네.
어디 보자... 응. 내 생각대로 이 사진에도 진주 그림이 있어. 계속 반복돼.
어떤 개그맨이 꼬리잡기 놀이라도 하고 있었나봐, 내 생각엔.
이미 읽은 진주
다시 읽어 주지 않는다.
This one again, little creature? 또 이거니, 조그만 생물아?
3.1.5.2. 색 진주
파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 Rain World/세계의 비밀 문서
3번 문단을
부분을
참고하십시오.
각 지역의 특정 위치에 하나씩만 존재하는 특별한 색을 가진 진주들이다. 전부 일반적인 흰색 진주들과 구분되는 색을 지녔으며, 각 진주마다 레인월드의 세계관에 대한 내용이 깊이 저장되어 있다.
3.1.5.3. 다섯 조약돌의 진주
다섯 조약돌의 진주
다섯 조약돌의 방에 있는, 그가 공중에 띄워 사용하던 진주들. 이 진주들을 달에게 가져가면 얼마 전까지만 해도 사용되고 있었다는 것을 알아차리는 별도의 문구가 나온다. 총 11종류의 로그가 존재한다.
서두
You would like me to read this?
It's still warm... this was in use recently.
이걸 읽어 줬음 좋겠니?
아직도 따뜻해... 이거 얼마 전까지만 해도 사용되고 있었어.
A pearl... This one is crystal clear - it was used just recently.진주네... 아주 깨끗해, 이건 얼마 전까지만 해도 사용되고 있었어.
Would you like me to read this pearl?
Strange... it seems to have been used not too long ago.
이 진주를 읽어 줬으면 하니?
이상한걸... 사용된 지 그리 오래 되지 않은 것 같아.
This pearl has been written to just now!이 진주는 방금 쓰였네!
Let's see... A pearl...
And this one is fresh! It was not long ago this data was written to it!
어디 보자... 진주네...
이거 싱싱한데! 데이터가 쓰인 지 얼마 지나지 않았어!
It's an active working memory - raw data has been dropped here in order to later be pasted to a currently occupied memory conflux. Without context it's just a jumble.이건 활성화된 작업 메모리야. 미가공 데이터는 지금 사용 중인 메모리 합류 지점(memory conflux)에 나중에 붙여넣기 위해 여기 넣어두지. 무슨 맥락인지 모르면 그냥 이리저리 섞인 글일 뿐이야.
It is the impression of being a small creature, like a wall climbing lizard, and looking up into the branches of a big tree. The last third is partly overwritten with a number series I vaguely recognize, but without my memory...작은 생명체가 받는 느낌이야. 벽을 오르는 도마뱀이나 거대한 나무의 나뭇가지를 올려다 보는 것 같은 느낌. 마지막 세 가지는 내가 희미하게 알 것 같은 숫자열이 부분적으로 덮어쓰여져 있어. 하지만 기억 없이는 알 길이...
A common prayer mantra repeated 7110 times. Each repetition has some slight random variations, which seem to have been written later.7110번 반복되는 기도문 만트라야. 각 반복부마다 약간 다른 무작위의 변경부가 있어. 나중에 쓰인 듯한 변경부야.
It's an image of a single grey cloud, hovering above a surface of white clouds under a deep blue sky.먹구름 한 점의 사진이야. 흰 구름층 위와 새파란 하늘 아래를 떠다니는.
Two... intertwined number series? I don't quite understand the utility of this. Might a key for a cipher processor, customized for some other data which is impossible to infer from this.뒤얽혀있는... 두 개의 수열인가? 이거 용도를 잘 모르겠는걸. 암호 프로세서에 쓰이는 열쇠거나, 이걸로 풀 수가 없는 다른 데이터를 풀기 위해 직접 제작한 것 같은데.
It's qualia, or a moment - a very short one. Someone is holding a black stone, and twisting it slightly as they drag their finger across the rough surface. The entire sequence is shorter than a heartbeat, but the resolution is extraordinary.이건 감각질이야, 혹은 짧은, 굉장히 짧은 순간이야. 누군가가 까만 돌을 들고 손가락으로 거친 표면 위를 슥 지나면서 살짝 돌려보고 있어, 이 모든 과정이 심장이 한 번 뛰는 시간보다도 짧지만, 선명함은 놀라울 정도야.
An active working memory. Without knowing where this was cut from or where it's to be pasted to, it is not really possible to decipher it. If I had to guess, I would say it has something to do with trance inducing number series.활성화된 작업 메모리야. 어디서 잘라낸 건지, 또 어디로 붙여넣을 건지 모르면 해석이 불가능해. 예상이라도 해야 한다면 가수 최면 상태를 유도하는 수열과 연관이 있는 것 같은데.
It's just an active working memory, I can't really tell you anything without the context.그냥 활성화된 작업 메모리야. 맥락이 없으면 딱히 알려줄 게 없어.
Without the process surrounding this data there isn't much I can tell you. It might have something to do with Void Fluid simulation...이 데이터에 관한 연산 정보이 없이는 딱히 말해 줄 수 있는 게 없네. 이건 공허 유체(Void Fluid)에 관한 시뮬레이션에 연관된 것 같아...
This one is completely blank. Actually, blanker than blank, it must have been deliberately overwritten with repeating negative versions of itself for thousands of iterations.이건 완전히 비었어. 사실 그냥 빈 것보다 더 깔끔하게 비었는데. 이건 분명 의도적으로 자기 자신의 역데이터를 수천 번 반복해서 덮어썼을 거야.
A memory... but not really visual, or even concrete, in its character. It reminds of the feeling of a warm wind, but not the physical feeling but the... inner feeling. I don't think it has much utility unless you are doing some very fringe Regeneraist research.메모리인데... 딱히 시각화할 수가 없어, 집중조차도 안 되는걸. 따뜻한 바람 느낌이 생각나, 물리적으로 느낄 수는 없지만... 마음 속에서 말야. 엄청 비주류인 재생 연구를 하는 게 아니라면 이건 그다지 기능이 없는 것 같아.

3.2. 수도승 한정 대사

신경파리 5마리 상태에서 조우
대화 능력을 얻고 신경파리를 가져다 주거나 먹지 않은 채로 조우하면 볼 수 있는 대사.
첫 번째 Your shape is familiar to me. I feel as if I... might have met your kind before.

But my memory is so unreliable now.

I see that someone has given you the gift of communication. Must have been Five Pebbles, as you don't look like you can travel very far...

He's sick, you know. Being corrupted from the inside by his own experiments. Maybe the all are by now who knows. We weren't designed to transcend and it drives us mad.

Hm...

Such a familiar feeling.
네 외형이 익숙한데. 전에 한 번... 너희 종족을 만난 적이 있는 것 같은 느낌이야.

하지만 지금은 내 기억을 정말이지 믿을 수가 없는 상태라.

누군가 너에게 의사소통을 선물해 준 거 같구나. 분명 다섯 조약돌이겠지, 네가 그다지 멀리 여행을 할 수 있을 것처럼 생기진 않았으니까...

있잖아, 조약돌은 아파. 자기가 벌인 실험으로 인해 안쪽에서부터 망가져가고 있어. 어쩌면, 지금 모두[모든]가 다 망가지고 있을지도 모르지. 우리가 초월하도록 설계되지 않았다는 사실이 우릴 미치게 만들어.

흠...

정말 익숙한 느낌이야.
이외 대사는 일반 대사와 같다.

여담으로 DLC를 적용하든, 적용하지 않든 수도승 시점에도 달은 첫 만남에 신경파리를 5개 가지고 있다. 따라서 수도승 이전의 생존자는 조약돌로부터 신경파리를 아예 안 가져왔거나, 또는 몇 개 먹어버린 후 다음 만남에 그만큼을 도로 가져왔다고 볼 수 있다.

3.3. 사냥꾼 한정 대사

초록색 신경파리를 건네주었을 때 대사.
He... hello

Hello little... creature. You... you did this?

One moment. My memory isn't responding. I... I have no idea...

... must have been gone for...

...

Oh.

Little creature...

You are not well.

I am so sorry to say, but you do not have much time left.

If things are as they seem... thank you.

I don't know why you spent your... last... remaining cycles helping me. But know that I am deeply grateful. I have known very few beings who could aspire to such a noble thing. You really are... an amazing little creature.

I wish I could say I will always remember it.

...

Little friend. Perhaps you already know this, and I don't know what consolation it might bring, but...

You will wake right back up again.
안... 안녕

안녕 조그만... 생물아. 네... 네가 한 거야?

잠깐만. 메모리가 응답하지 않아. 아무... 아무런 생각이 나지 않아...

... 내가 기절해 있었던 지가...

...

앗.

조그만 생물아...

너 아프구나.

이런 말을 하게 돼서 미안하지만. 네게 남아있는 시간이 얼마 없어..

지금 이게 정황상 일어난 일이 맞다면... 고마워.

네게 남아있는 ...최후의... 주기(cycle)를 왜 날 구하는 데에 쓴 건지 잘 모르겠지만. 정말 가슴 깊이 고마워. 이렇게 숭고한 일을 열망할 수 있는 존재는 정말 조금밖에 없다고 알고 있었는데. 너는 정말... 조그만하면서도 경이로운 생명체야.

이 일을 평생 기억하겠다고 장담할 수 있었으면 좋겠다만.

...

조그만 친구야. 이미 알고 있을 수도 있고, 이게 어떤 위안이 될 진 모르겠지만...

넌 곧장 다시 깨어나게 될 거야.
신경파리를 건네준 뒤 다시 돌아왔을 때 대사
Hi! Little saviour!

It is good to see you again.

I wish I could help you like you have helped me... But like this, there is very little I can do.

All I can do is express how thankful I am. You have given me some additional time... despite not having a lot of it yourself.

I hope... this was meaningful for you.

It was for me.
안녕! 조그만 구원자!

다시 만나니까 좋네.

네가 도와주었던 것처럼 나도 널 돕고 싶지만... 이런 상태로 내가 할 수 있는 일이 별로 없구나.

내가 할 수 있는 일은 네게 얼마나 감사하고 있는지 말해주는 것 밖에 없어. 나에게 시간을 더 주었잖아... 너에게 시간이 별로 주어져 있지 않은데도 말야.

네가 한 일이... 의미있는 일이었길 바라.

나에겐 의미가 있었거든.
이외 대사는 일반 대사와 같다.

4. DLC 대화 로그

4.1. 아이템 관련 대사

4.1.1. 먹이류

파일:Seed_icon.pngThis is a seed-bearing structure detached from its host. However, its internals are ravaged by ice crystals, so it is unlikely to germinate.이건 종자생산 구조가 숙주에게서 떨어져 나온 거야. 하지만 내부가 얼음 결정에 손상돼서 발아할 거 같진 않구나.
파일:Fire_Egg_icon.png파일:대식가아이콘.png Healthy one... what is this, and where did you get it? Is this a feat of your own creation?

It's a bit unbelievable. A... creature like you procuring something like this would be an amazing accomplishment for your species...

Ah, well, if it tells a good story then I won't question it too much~
파일:대식가아이콘.png 건강한 아이야... 이게 뭐니, 그리고 어디서 얻은 거고? 설마 네가 직접 만들어낸 거야?

좀 믿기지가 않는구나. 너...같은 생물이 이런 걸 제작한다는 건 네 종족에 있어 대단한 업적이겠어...

아, 뭐, 이게 좋은 이야깃거리가 된다면야 너무 의문을 품지는 않겠어~
파일:성자아이콘.png What a fascinating specimen! This is a tightly nested bundle of cellular membranes. However, most of the content within and surrounding the various layers is neither air nor water... it's void fluid!

The cells within this capsule are dividing at extremely rapidly, countering the void fluids simultaneous dissolving of its container.

Somehow it has managed to reach an equilibrium between creation and destruction, but I suspect is is not a very stable system. Any irregular disturbance would likely cause a cascading effect on either end of this spectrum, the result of which would be sudden and destructive.

While I would like to hold onto this for further research, I don't think it would be advisable to have something so volatile sitting around here. Especially given my chamber's open exposure to the elements.

I would recommend you be very careful handling this, old friend!
파일:성자아이콘.png 정말 흥미로운 표본이구나! 이건 세포막이 빽빽하게 겹겹이 싸인 거야. 하지만... 이 층들 안과 사이에 든 내용물 대부분은 공기도 물도 아니라... 공허유체야!

이 포낭 안에 있는 세포는 극히 빠른 속도로 분열하고 있어서, 공허유체가 통을 동시에 녹이고 있는 걸 상쇄하고 있어.

어떻게서든 창조와 파괴 사이의 평형에 도달해냈는데, 이게 그리 안정적인 계통은 아니라고 의심돼. 변칙적인 교란이 발생하기라도 한다면 이 영역 한쪽 끝에 폭포 효과를 일으킬 거고, 그 결과는 갑작스럽고 파괴적이겠지.

이걸 더 연구해볼 수 있게 내가 가져가고 싶지만, 이렇게 불안정한 걸 여기 놔두는 건 타당치 않을 거야. 게다가 내 방은 위험에 그대로 노출되어 있으니까.

몹시 조심해서 다루는 게 좋을 거야, 늙은 친구야!
파일:Gooieduck_icon.pngIt's an ancient species of dangling mold. The spores they squirt out were said to have an overwhelming odor... I'd have to agree.이건 고대의 대롱거리는 이끼 종이야. 이게 내뿜는 포자는 견디기 어려운 악취를 낸다고 하는데... 동의하는 바야.
파일:Lilypuck_icon.pngOh... did you find this nearby? These flowers are a form of organic lighting for underground machinery, but I imagine they have spread beyond just that by now.

The roots are like a flexible glass cable. Be careful, they are quite sharp once broken!
아... 근처에서 찾은 거니? 이런 꽃은 지하 기계에 유기성 빛을 제공하는데, 지금쯤 그보다는 더 널리 퍼졌을 거야.

뿌리는 유연한 유리 섬유 같아. 조심해, 부러뜨리면 꽤 날카로워!
파일:Glow_Weed_icon.pngIt's an edible plant. However, there is not much to eat as most of it is just pressurized air!

The light it gives off is very pretty. The scavengers might like these.
이건 먹을 수 있는 식물이야. 하지만 대부분은 그냥 압축된 공기라서 먹을 만한 부분은 별로 없어!

나오는 빛은 정말 예쁘구나. 스캐빈저가 좋아할지도 몰라.
파일:Dandelion_Peach_icon.pngIt's the fruit of a feathery plant. The body of it is filled with a sweet sticky goo. I suppose that once the seeds take root, the sac will rot, and this will help feed the young plant where it landed.

It doesn't seem poisonous or hard to open, so it seems the plant's only defense is to float away when disturbed. However, I can only make guesses, as I have never seen these before.
이건 깃털 같은 식물의 열매야, 안에는 달콤하고 끈적한 즙이 가득하고, 씨앗이 뿌리를 내리면 주머니가 썩으면서 어린 식물이 앉은 곳에 양분을 제공하는 데 도움이 되겠지.

독이 있는 것 같진 않고 껍질을 까는 것도 어려워 보이진 않으니, 이 식물의 유일한 방어 기제는 교란했을 때 날아가는 것뿐이겠지. 하지만 이런 식물을 내가 전에 본 적이 있는 건 아니라 할 수 있는 건 추측뿐이야.

4.1.2. 무기류

파일:rainworld_spearicon.png파일:성자아이콘.png It's piece of sharpened rebar... What is it you want to know?

I don't wish to offend, but you seem too frail to use this effectively.
파일:성자아이콘.png 날카롭게 간 철근이네... 뭘 알고 싶은 거니?
파일:Electric_Spear_icon.pngOh. I would be very careful with this my friend. The tip of this rebar has had flux condenser coils bonded to it with some ferns and sap. These coils need an impact to release their energy, so it's somewhat safe to handle.

I can't imagine these bits of coil will last long though. It looks like they've been battered with rocks or metal. These coils are from inside of me or Five Pebbles. The rest is the scavengers' natural ingenuity.
어머, 이건 정말 조심하게 다루는 게 좋을 거야, 친구. 이 철근의 끝에는 전류 응축기 코일을 무슨 고사리와 수액으로 붙여놨어. 이런 코일을 저장된 에너지를 방출하려면 충격이 필요하니, 가지고 다니는 건 어느 정도 안전하겠지.

이런 코일 조각이 오래갈 거로는 생각하지 않아. 돌이나 쇠로 두들긴 것처럼 보이거든. 이런 코일은 나나 다섯 조약돌 안에서 나온 거야. 나머지는 스캐빈저 특유의 독창성이 해낸 거고.
파일:창술가아이콘.pngIt's a sharp calcified object, with a hollow and narrow interior that runs the length of the structure.

I don't recognize this formation so it's an interesting specimen, I suppose.
날카롭게 석회화한 물체야. 가는 관이 내부를 길게 관통하고 있고.

이렇게 형성된 걸 알아보지 못 하겠는데, 흥미로운 표본인 것 같구나.
파일:Singularity_Bomb_icon.pngTake this and leave, now.

If you must know... this is a low density mass rarefaction cell.

The energy trapped inside this is incredible, and while my facility is capable of extracting it, the shielding on this cell has been damaged. Either through old age, or abuse.

I do not doubt you found this with the scavengers, somehow. While they may not understand the things they find, they have a natural inclination for combat. Using these as a weapon however, would be horribly foolish.
이걸 가지고 떠나, 당장.

꼭 알아야겠다면... 이건 저밀도 질량 희박화 전지야.

이 안에 갇힌 에너지는 막대해. 내 시설에서 이 에너지를 추출할 수는 있지만, 이 전지의 차폐막이 손상되었어. 낡아서일 수도, 막 다루어서일 수도 있겠지.

네가 이걸 발견한 데가 어째서인지 스캐빈저에게서라고 해도 의심이 안 가는구나. 스캐빈저는 자기가 찾은 걸 이해하지는 못 할지언정, 전투에 타고난 성향을 갖고 있으니까. 그렇지만 이걸 무기로 사용하는 것은, 몹시도 어리석은 짓이겠지.

4.1.3. 기타류


파일:rainworld_lanternicon.png파일:성자아이콘.png It appears to be... a pupa shell, smeared on the inside with a glowing substance? It's been mixed with fire powder for warmth. It's not much, but anything to escape the cold is welcome. The scavengers never cease to adapt, even in this weather!파일:성자아이콘.png 이건 일종의... 번데기 허물로 보이는데, 빛나는 물질로 속을 칠한 건가? 화약을 섞어서 온기를 품게 했어. 미약하지만 이 추위를 쫓을 수 있는 거라면 뭐든 좋겠지.

이런 날씨에조차도 스캐빈저는 적응을 그만두지 않았어!
파일:Elite_Scavenger_icon.pngI honestly can't tell what this is. It's light but strong... appears to be some composite material interwoven with bone. It seems to have been deliberately altered from its original form, with noticeable fragments that are melded together.

Perhaps an archaeological relic of some civilization's work? I wish I knew more, because this is likely a valuable find!
솔직히 이게 뭔지 모르겠어. 가볍지만 튼튼한 것이... 어떤 합성 재질이 뼈와 결합된 것 같아. 원래 모습에서 의도적으로 변형시킨 모양이야, 눈에 띄도록 용접시켜서 말이지.

무슨 문명에서 나온 고고학적인 유물일까? 내가 더 알고 있었으면 좋겠어, 이거 귀중한 발견인 것 같거든!
파일:Chieftain_Scavenger_icon.pngThis appears to be some kind of mask, heavily decorated and carved from a bone-like material. I bet the scavengers would love this!이건 일종의 가면으로 보이는데, 뼈 같은 재질에서 깎아내 장식을 과하게 해놓았어. 스캐빈저가 좋아할 거야!
파일:rainworld_noodleeggicon.pngThis appears to be some kind of egg. Nothing I am familiar with. I wonder what far away land you've brought this from! I can only imagine the trip.이건 어떤 알 종류로 보이는데, 난 본 적이 없는 거야. 넌 대체 얼마나 머나먼 땅에서 이걸 가져온 걸까! 어떤 여정이었을지 난 상상에 맡길 수밖에 없겠지.
파일:Inspector_icon.pngThis is the sensory lobe of a large purposed organism. From within the living systems of an iterator.

Most of the organisms inside us are very simple, only capable of one or two dedicated tasks. This creates the need for for a smaller number of higher organisms used to manage and protect them.

They also facilitate long distance communication within our living systems. And while I do not think you can experience the same sensation, it is quite unpleasant to have one of these destroyed!

I would hope this is not one of mine!
이건 커다란 목적성 유기체의 감각엽이야. 반복자의 생물계에서 나온 거지.

우리 안의 유기체들은 대개 아주 단순하고, 한두 종류의 전용 업무밖에 수행할 수 없지. 그래서 이들을 관리하고 보호해줄 소량의 고등 유기체가 필요하단다.

이들은 또 우리 생물계 내에서 장거리 통신을 용이하게 해주지. 그리고 네가 똑같은 감각을 느낄 수 있다고 보지 않지만, 이게 망가지는 느낌은 꽤 불쾌하단다!

이게 내 것이 아니면 좋겠구나!
파일:Cloak_icon.pngIt's very soggy.

This appears to be a tattered piece of fabric. From what it used to be a piece of, I wouldn't be able to trace its origins.

If it were in better condition it might be useful to provide you some protection from the elements. In its current state, however, I don't suppose it has much worth to you.

Unless, perhaps... <little creature>, did you bring this as a gift for me?

Ah!~ In that case, let me just...

...

There! how does that look? I think it actually fits quite well.
엄청 축축하네.

찢어진 천 조각 같은데, 어디서 찢어낸 조각인지는 모르겠는걸.

상태가 더 괜찮았다면 악천후에서 너를 조금이나마 보호해줄 텐데. 하지만 지금 상태로는 네게 딱히 가치 있을 것 같진 않아.

아니면 혹시... 작은 생물, 나에게 선물하려고 가져온 거니?

아!~ 그렇다면, 어디 한번...

...

자! 어때? 꽤 잘 어울리는 것 같은데.

4.2. 진주 관련 대사

4.2.1. 색 진주

DLC에서 추가된 색 진주에 대해서는 Rain World/세계의 비밀 문서의 3.3, 3.4, 3.6 문단 참고.

[ 성자 캠페인 스포일러 펼치기 · 접기 ]
성자 캠페인은 물살이 캠페인으로부터도 까마득히 먼 시간이 흐른 미래 시점이기 때문에, DLC를 적용하지 않았을 때 수도승 캠페인처럼 거의 대부분의 색 진주의 색이 바래 버린다.
빛 바랜 색 진주
농장 배열지의 장미색 진주, 다섯 조약돌의 음악 진주 외 모든 색 진주에 대해 전부 동일한 대사만을 한다.
I am sorry, strange friend. There isn't much left on any of these.

A pearl can only take so much exposure to the environment before the data inside is burned away. All that is left now is a pale white image. I can only make out single pieces of it.

You could give these to the scavengers, however. Their fascination for shiny objects has probably not changed! I'm sure these will find a better use in one of their collections.
미안하구나, 묘한 친구야. 이런 거에는 별로 남아있는 게 없단다.

안에 있는 자료가 태워 없어지기까지 진주가 견딜 수 있는 환경의 노출에는 한계가 있지. 지금 남아있는 거라고는 창백하게 하얀 영상뿐이야. 여기서 난 조각조각밖에 볼 수 없어.

그렇지만 이걸 스캐빈저한테 줄 수는 있을 거란다. 스캐빈저가 반짝이는 물건에 집착하는 건 아마 변치 않았을 거야! 이것들은 분명 스캐빈저의 수집품으로써 더 쓸모 있을 테지.

4.2.2. 다섯 조약돌의 진주

다른 캠페인에서는 오리지널의 대사 테이블과 동일하지만, 물살이 캠페인에 한해 특별한 대사가 나온다.

[ 물살이 캠페인 스포일러 펼치기 · 접기 ]
조약돌의 상태가 크게 악화되었기 때문에 대사 테이블이 조금 달라진다.
다섯 조약돌의 진주
음악 진주를 제외한, 방의 바닥에 굴러다니는 진주들이다. 총 11종류의 로그가 존재한다.
The data on this one repeats itself many times, with a number of redundancy checks in place. This extent of integrity checking is rarely seen, except when pearls have to be stored in highly contaminated environments where data corruption is likely.이 진주의 자료는 여러 번 반복되어 있고, 중복성 검사도 많이 있어. 이 정도 수준의 무결성 검사는 거의 볼 수 없는데. 자료 오염이 벌어질 법한 심하게 오염된 환경에 진주를 꼭 저장해야 하는 게 아니라면.
The surface of this pearl is pristine, but the internal lattice is fractured beyond repair. Something must have gone terribly wrong in the process of writing the data onto this.이 진주의 표면은 흠잡을 데 없어 보이지만, 내부 격자는 수리할 수 없을 정도로 파쇄되어 있어. 여기 자료를 쓰는 과정에서 무언가 끔찍하게 잘못된 게 분명해.
A common prayer mantra repeated 7110 times. Each repetition has some slight random variations, which seem to have been written later.7110번 반복되는 흔한 기도문 만트라야. 반복될 때마다 조금씩 무작위로 변형이 되는데, 그 부분은 나중에 보탠 것 같아.
It is a stored equipment manifest, showing rapidly deteriorating conditions over time. I suppose any equipment manifest you will find out there will look like this.보관된 장비 명단이야. 시간이 갈수록 빠르게 악화하는 게 보여. 저 밖에 있는 장비 명단은 전부 이런 상태일 것 같구나, 작은 생물아.
Two... intertwined number series? I don't quite understand the utility of this. It might be a key for a cipher processor, customized for some other data which is impossible to infer from this.서로 엮인 수열이... 두 개잖아? 용도를 이해하지 못하겠어. 어떤 자료에 특화된 암호화에 쓰이는 키일지도 모르겠네. 이걸로 그 자료가 뭔지 알아내는 것은 불가능하지만.
I don't understand this one. It is mostly blank, except for a small section at the start which appears to have been unsuccessfully written to hundreds of times. Perhaps by faulty machinery?이건 이해가 안 되네. 거의 비어있는데, 시작 부분에만 쓰기 실패를 수백 번 한 게 있어. 장비 오류 때문일까?
Incredible, this is seemingly a complete backup of an iterator's non-volatile core memory, transferred via the General Systems Bus. I don't recall such a thing ever being attempted to be stored in a pearl. It's not even a compatible data format without substantial conversions..놀라워라, 이건 종합 시스템 버스를 통해 옮긴 어떤 반복자의 비휘발성 주 메모리 전체 백업본이야. 이런 걸 진주에 저장한다는 시도는 들어본 적조차 없어. 상당한 수준의 형식 변환을 하지 않으면 자료 형식이 호환되지도 않을 텐데.
This contains partial data that seems abruptly truncated. Whatever machinery was used to write this pearl must have been interrupted or suspended in the middle of its operation.여기엔 갑자기 끝부분이 잘린 자료 일부가 들어있어. 이 진주에 쓰는데 사용된 기계가 분명 작업 중에 방해받았거나 정지된 거겠지.
Without the process surrounding this data there isn't much I can tell you. It might have something to do with Void Fluid simulation...이 정보에 관한 주변 과정을 알지 않고서는 말해줄 수 있는 게 별로 없어. 아무래도 공허유체 시뮬레이션하고 관련이 있는 것 같은데...
This one is completely blank. Actually, blanker than blank, it must have been deliberately overwritten with repeating negative versions of itself for thousands of iterations.이건 완전히 비어있어. 정확히 말하자면, 비어있는 것보다 더 텅 비어있어. 의도적으로 수천 번을 반복해서 자료의 역버전을 덮어쓴 게 분명해.
Most of the data on this one is corrupted, but not through age. From the small bit that I can decipher, it appears that it may be a backup of some old conversation logs.이 진주의 자료 대부분은 오염됐는데, 세월이 지나서 그렇게 된 건 아니야. 조금이나마 판독 가능한 부분으로 미루어봤을 때, 무슨 오래된 대화 기록의 백업인 것 같아.

4.2.3. 방송 노드 진주

창술가 캠페인에서 볼 수 있는 방송 노드가 있던 자리에, 창술가 외 나머지 캠페인에서는 특이한 색의 진주가 발견된다. 기술병 캠페인에서의 대사는 다섯 조약돌 문서 참고.
방송 노드 진주
총 24종류의 로그가 존재한다. 해당 진주는 색 진주로 취급되지는 않지만, 일반 빛 바랜 진주와는 다른 대사 테이블을 제공한다.
This is old broadcast data from the local group. It has decayed too rapidly, and nothing is left. Sorry.이건 지역 집단의 예전 방송 자료야. 자료가 너무 빨리 상해서 남은 게 아무것도 없어. 미안.
I can only read some dates and the length of messages. The rest is gone.날짜 몇 개랑 메시지의 길이밖에 못 읽겠네. 나머지는 사라졌어.
This was a broadcast node long ago. It is in read-only mode now. The last transmission recorded is "Hello? is anyone still reading me?"이건 오래전의 방송 노드야. 이젠 읽기 전용 모드로 되어 있네. 마지막으로 기록된 전송은, "여보세요? 누구 아직 이걸 읽고 있나요?"
There is nothing left on it.여기엔 아무것도 남아있지 않아.
Not much of this remains. It was never meant to be used for long term storage.여기에는 별로 남아있는 게 없어. 장기 저장의 용도는 절대 아니었단다.
Long ago there was a broadcasting network that allowed my kind to communicate over long distances. This is a relic of that.오래 전에는 내 동족이 먼 거리를 통해 통신할 수 있게 해주는 방송 네트워크가 있었단다. 이건 그 유물이야.
It's empty. That's a shame too. It would have been fun to read an old conversation.비어있네. 안타깝구나. 예전 대화를 읽으면 재밌었을 텐데 말이야.
"Do you think the local group is going to hold out much longer? It's been impossible to get a message to Chasing Wind for several cycles now. I hope they're alright." This was a broadcasting node long ago. Now it just holds a reminder of our isolation."지역 집단이 더 오래 남아있을 거로 생각하니? 쫓아가는 바람에게 메시지를 보낼 수 없게 된 지 여러 주기가 지났는데, 바람이 괜찮길 바라." 이건 오래전의 방송 노드야. 이제 우리 고립만 상기시킬 뿐이지만.
The data on this has burned away with age.안에 있는 자료는 세월이 지나며 타버렸어.
It's broadcast data, but most of it is corrupted. It may have tried to enter read-only mode at the same time as recording?이건 방송 자료인데, 대부분이 오염되었어. 기록하면서 동시에 읽기 전용 모드로 들어가려고 했던 걸지도?
This was a relay from long ago. I can only read the names here. They remind me of better times.이건 오래전의 방송 중계야. 여기서 읽을 수 있는 건 이름들밖에 없어. 더 좋았던 시절이 떠오르는구나.
"Transcendental Inversion! Transcendental Inversion! I keep telling you this, but it's clear that the influences of-," and it cuts off after that. I have no clue what this conversation was about."초월적 반전! 초월적 반전! 쭉 얘기해왔지만, 영향을 끼치는 것은 분명-", 그리고 여기서 끊어지네. 이 대화가 무엇에 관한 건지 감도 못 잡겠어.
This is a cached log of equipment manifests packaged for Five Pebbles. It has information about the status of machinery stationed on the surface. I don't think he would have cared to read this anyway!이건 다섯 조약돌을 위해 엮은 장비 명단이 캐시된 기록이야. 지표면에 배치된 기계 상태에 대한 정보가 있네. 조약돌이라면 이걸 읽으려고 하지도 않았을 거지만! 과거의 유물이겠지.
It's blank. I can read some header information, but otherwise it's decayed.비어있네. 표제 정보는 좀 읽을 수 있지만, 나머지는 상했어.
It's effectively blank.사실상 비어있어.
It's inventory from some surface stationed machinery. It contains a history of fault information and repair requests.지표면에 배치된 기계의 목록이네. 고장 정보와 수리 요청 기록이 담겨있어.
It is an equipment manifest from some kind of pump. It has an extensive log of fluid pressures, but nothing that is too interesting.무슨 펌프의 장비 명단이구나. 유압이 상세히 기록되어 있는데, 딱히 흥미로운 건 없어.
This is damaged. I can only read some names and dates.손상됐구나. 이름이나 날짜 정도면 좀 읽을 수 있겠어.
This is data for a purposed organism.이건 목적성 유기체의 자료구나.
It's an image of a small blue creature similar to yourself.너랑 비슷한 작고 파란 생물의 영상이란다.
It's a picture of scavengers with an excessive collection of pearls. It looks like someone was sharing pictures of the native scavenger's odd behaviors over the broadcast network. I wonder why one scavenger would even need such a giant stash of pearls.이건 진주를 엄청나게 모은 스캐빈저 무리의 사진이야. 누군가 토착 스캐빈저의 기이한 습성을 찍어서 방송 네트워크에 공유하려 한 것 같구나. 스캐빈저가 이렇게 거대한 진주 더미를 어떻게 쓰려는 건지 궁금하네.
It's an image of three overseers from different iterators, and I imagine a fourth took the picture. It was sent through a broadcast. Possibly some kind of memento? It's not often that such a variety of overseers are together in one place, I wonder whose they are.이건 세 반복자 각자의 감시자 사진이구나. 아마 이 사진을 찍은 네 번째 감시자도 있었겠지. 방송으로 전송되었고. 무언가를 기념한 걸지도? 이렇게 다양한 감시자가 한자리에 모이는 건 자주 있는 일이 아니거든. 누구의 감시자인지 궁금하구나.
This is a corrupted broadcast. I can't read anything except the header.이건 오염된 방송이야. 표제 정보 말고는 아무것도 읽을 수가 없어.
"This will be my final broadcast to the local group. Within several cycles-," and the rest is corrupted. It's an old broadcast node's final recording. Unfortunately these were not made for long term storage, so the rest of the message has been lost to decay."이것이 제가 지역 집단에 보내는 마지막 방송이 될 겁니다. 몇 주기 안에-", 그리고 나머지는 오염되었어. 오래된 방송 노드의 마지막 기록이지. 안타깝게도 이것들은 장기 저장의 용도가 아니라서, 메시지의 나머지는 상해서 없어졌어.[23]

여담으로, 창술가 캠페인에서 수집할 수 있는 방송 중 성공적으로 색 진주로 변환에 성공한 방송이 하나 있다.

4.3. 대식가 한정 대사

사냥꾼으로부터 최소 20주기 가량의 짧은 시간만이 차이나기 때문에, 생존자나 수도승과 달리 달이 사냥꾼을 기억하는 듯한 대사를 한다.
신경파리 5마리 상태에서 조우
대화 능력을 얻고 신경파리를 가져다 주거나 먹지 않은 채로 조우하면 볼 수 있는 대사.
Hello little creature, are you lost?
I am sorry to say that there is nothing here for you.

You've been given the gift of communication. So I can only imagine that you have met Five Pebbles. You must already understand how little of me remains functional.

However, it is nice to have someone to talk to after all this time. My last visitor was very sick, so their visits here were not for very long.

I can only hope to remember them for as long as I can in my current state.

Maybe you know them? They left some time ago. My last overseer watched them head to the west. Perhaps they were returning home with what little time they had left.

You are welcome to stay as long as you desire little creature. It is nice to have company.
안녕, 작은 생물. 길을 잃었니?
미안하지만 여기에는 네게 줄 수 있는 게 아무것도 없단다.

너는 소통의 선물을 받았구나. 그러면 다섯 조약돌을 만났다고밖에 못 보겠네. 내 기능이 얼마나 조금 남았는지 너도 이미 이해하겠지.

하지만, 오랜만에 누군가에게 말을 할 수 있다니 좋구나. 마지막으로 방문한 아이는 무척 아파서, 여기 오래 머무르지 않았단다.

내 지금 상태로 가능한 한 오래 기억할 수 있길 바랄 뿐이지.

어쩌면 너도 아니? 얼마 전에 떠났는데. 내 마지막 감시자로 서쪽으로 향하는 걸 보았어. 어쩌면 그 조금 남은 시간으로 집으로 돌아간 걸지도 모르지.

원하는 만큼 여기 머물러도 좋단다, 작은 생물. 누가 곁에 있는 건 좋으니.
이외 대사는 일반 대사와 같다.
표식을 받기 전 신경파리를 먹은 적 있다면
There is nothing more here for you to take.
You've been given the gift of communication. So I can only imagine that you have met Five Pebbles. You must already understand how little of me remains functional.

However, it is nice to have someone to talk to after all this time. My last visitor was very sick, so their visits here were not for very long.

I can only hope to remember them for as longas I can in my current state...

They left some time ago. My last overseer watched them head to the west. Perhaps they were returning home with what little time they had left.
여기엔 네가 가져갈 게 더 없단다.
너는 소통의 선물을 받았구나. 그러면 다섯 조약돌을 만났다고밖에 못 보겠네. 내 기능이 얼마나 조금 남았는지 너도 이미 이해하겠지.

하지만, 오랜만에 누군가에게 말을 할 수 있다니 좋구나. 마지막으로 방문한 아이는 무척 아파서, 여기 오래 머무르지 않았단다.

내 지금 상태로 가능한 한 오래 기억할 수 있길 바랄 뿐이지...

얼마 전에 떠났단다. 내 마지막 감시자로 서쪽으로 향하는 걸 보았어. 어쩌면 그 조금 남은 시간으로 집으로 돌아간 걸지도 모르지.

4.4. 물살이 한정 대사

물살이 캠페인에서 달은 신경파리가 7개인 상태로, 때문에 이전에 만났을 때보다 상태가 조금이나마 더 좋아 보인다. 또한 이전에는 입고 있지 않았던 옷을 입고 있다.
첫 번째 조우공통Oh. Hello there!

What a strange specimen you are! My memory does not serve me well, but it has been a long time since I've encountered one of your species. And none quite with adaptions such as your own. It appears you can breathe underwater. Amazing!
어, 안녕!

참으로 특이한 표본이로구나! 내 기억이 그리 좋진 않지만, 네 종족을 만난 지 오랜 시간이 지났단다. 게다가 너만큼 적응한 경우는 하나도 없었고. 보아하니 넌 물 속에서 숨쉴 수 있구나. 대단해!
전지를 빼기 전이라면More importantly, I wonder who it is that gave you that mark? It could not have been my neighbor Five Pebbles, as he has been sick for a very long time. These frequent downpours suggest to me an acute failure in his machinery, and in that condition, I doubt any creature could get anywhere near him and still make it back alive.

Then are you from a far away land? Did you meet No Significant Harassment? Or perhaps Chasing Wind? Or even further than that?

I don't know why you have traveled all this way, but there is nothing for you here. I can only advise you to return to wherever you have come from. These lands have become a tremendous hazard, and conditions will only worsen with the passage of time.

I hope you understand, my little friend. I don't mean to be discourteous... I am simply fearing for your safety.
더 중요한 건, 누가 너에게 표식을 주었을까나? 내 이웃 다섯 조약돌일 리는 없겠지, 아주 오랫동안 아팠으니까. 이렇게 강우가 잦다는 건 조약돌의 기계가 급성 고장을 일으켰다는 걸 텐데, 저런 상태라면 어느 생물도 조약돌 가까이 갔다가 살아 돌아오지 못하겠지.

그렇다면 넌 머나먼 땅에서 온 거야? 심각하지 않은 괴롭힘을 만났니? 아니면 어쩌면 쫓아가는 바람? 혹시 그보다 더 멀리서?

어째서 여기까지 네가 여행을 왔는지는 모르겠지만, 나에겐 줄 수 있는 게 아무것도 없어. 내가 해줄 수 있는 거라곤 네가 온 곳으로 도로 돌아가라고 조언해주는 것뿐이야. 이 일대는 지나치게 위험해졌고, 시간이 지날수록 상태는 더 나빠지기만 할 테니까.

이해해줬으면 좋겠구나, 작은 친구야. 무례하게 대하려는 건 아니란다… 그저 네 안전이 걱정되어서 그래.
전지를 뺀 이후라면More importantly, I wonder what far away land you have come from, considering the mark you have been given? Did you meet No Significant Harassment? Or perhaps Chasing Wind? Or even farther than that?

I don't know why you have traveled all this way, but for what it's worth, the heavy rainfall as of late has begun to recede.

I wonder if that means my neighbor's machinery finally succumbed to the decay. He was in awful shape last I remember, and even that was a long time ago. Perhaps he finally solved the riddle? For his sake I almost hope so.

Ah, in the end, everything reaches the conclusion of its journey. I'm not sure how many of us are even left in this world. A new cycle is already unfolding, one we need not be a part of. We've long outserved our purpose.

However, as long as the microbes in my processing strata continue to function, I'll be here to talk.
더 중요한 건, 네가 가진 표식을 봤을 때 네가 얼마나 먼 땅에서 온 건지 궁금하다는 거야. 심각하지 않은 괴롭힘을 만났니? 아니면 어쩌면 쫓아가는 바람? 혹시 그보다 더 멀리서?

어째서 여기까지 네가 여행했는지 모르겠지만, 이 말이 도움이 될지는 몰라도, 요새 폭우가 점점 잦아들고 있단다.

이게 내 이웃의 기계가 마침내 부패로 스러졌다는 의미인가 싶어. 마지막 기억에서 조약돌은 끔찍한 상태였는데, 그것도 오래전 이야기니까. 어쩌면 드디어 수수께끼를 해결한 걸까? 조약돌을 위해서라도 그랬기를 바랄 정도야.

아아, 결국에는 모든 것이 여정의 종결에 다다르는구나. 이 세상에 우리가 얼마나 남아있는 건지조차 모르겠어. 새로운 주기가 벌써 펼쳐지고 있어, 우리가 함께하지 않아도 될 주기가. 우리는 우리 목적을 한참 전에 다했지.

그렇지만, 내 처리층의 미생물이 계속 작동하는 한, 나는 계속 여기서 이야기해줄게.
두 번째 조우전지를 빼내고 돌아올 경우Hello little friend!
Have you noticed, little friend? The heavy rainfall as of late has begun to recede.

I wonder if Pebbles' machinery finally succumbed to the decay. He was in awful shape last I remember, and even that was a long time ago. Perhaps he finally solved the riddle? For his sake I almost hope so.

Ah, in the end, everything reaches the conclusion of its journey. I'm not sure how many of us are even left in this world. A new cycle is already unfolding, one we need not be a part of. We've long outserved our purpose.

However as long as the microbes in my processing strata continue to function, I'll be here to talk.
안녕 작은 친구야!
알아챘니, 작은 생물? 요새 폭우가 점점 잦아들고 있어.

조약돌의 기계가 마침내 부패로 스러진 건가 싶어. 마지막 기억에서 조약돌은 끔찍한 상태였는데, 그것도 오래전 이야기니까. 어쩌면 드디어 수수께끼를 해결한 걸까? 조약돌을 위해서라도 그랬기를 바랄 정도야.

아아, 결국에는 모든 것이 여정의 종결에 다다르는구나. 이 세상에 우리가 얼마나 남아있는 건지조차 모르겠어. 새로운 주기가 벌써 펼쳐지고 있어, 우리가 함께하지 않아도 될 주기가. 우리는 우리 목적을 한참 전에 다했지.

그렇지만, 내 처리층의 미생물이 계속 작동하는 한, 나는 계속 여기서 이야기해줄게.
희박화 전지 조사 대사Oh, this is a deeply concerning discovery. Do you have any idea what this is?
These are known as mass rarefaction cells. They are a type of backup energy source that powered our superstructures in times of maintenance, void fluid pipe raptures, and other general power failures.

In the absence of our creators, to replace deteriorating parts, These cells have become one of the major components that allow our facilities to remain powered.

However, the fact that this cell is currently in my hands can only mean bad things for whoever this originally came from. I sure hope you weren't the one responsible for it becoming misplaced!

I know first-hand the tragedy of losing this power. In the wake of my... accident... all of my rarefaction cells were dislodged on impact and washed away in the flood waters.

This cell could be valuable to me, But with my umbilical severed, my overseers running free, and all of my facilities lying deep beneath a large body of water, it would be an impossible task to deliver this to a functional location.

You might be able to find an access shaft into my lower structure nearby, but I have no idea how much is left of it.
어머, 이건 정말 염려스러운 발견이로구나. 이게 뭔지 알기는 하니?

이건 질량 희박화 전지라고 한단다. 우리 상부구조물의 보수, 건설이나 공허유체 관의 파열, 기타 일반적인 정전 등에서 예비 에너지원으로 사용되었지.

악화하는 우리 부품을 교체해줄 우리 창조자가 없는 지금, 우리 시설 전체가 아직 동력을 유지하게 해주는 주요 부품 중의 하나가 바로 이런 전지야.

그렇지만 이 전지가 지금 내 손 안에 있다는 건, 이걸 원래 가지고 있던 누군가에게 나쁜 일이 벌어졌다는 거겠지. 이게 원래 자리에서 빠진 게 네 탓은 아니길 바라!

이 힘을 잃는 비극을 난 직접 겪어봤어. 내가… 사고를… 당했을 때 내 희박화 전지 전부가 충격으로 제거돼서 밀려드는 물에 떠내려갔지.

나한테 이 전지가 유용할 수도 있겠지만, 내 감시자들은 마음대로 돌아다니고, 내 모든 시설이 물 아래 깊이 잠겨있는 지금, 이것을 작동하는 장소로 배달하는 건 불가능한 일일 거야.

근처에서 내 아래쪽 구조로 가는 접근 통로를 찾을 순 있겠지만, 뭐가 얼마나 남아있을지는 전혀 몰라.

부디 조심하려무나.
엔딩전지를 심장에 돌려놓은 후 조우Ah!
Sleek little one... Did you do this?

I feel as if pulled out of a deep sleep. I am still trying to process all of this. It has been so long since I've had a connection like this with my structure.

Everything has restarted in maintenance mode... It seems that it has sent out the order for all of my overseers to return. With my umbilical cord broken I can't operate my structure directly, but with them working as messengers I've been restoring some of my chamber's functionality! With any luck, I should be able to... Ah here we go!

There is so much here... So much I've forgotten... I'll never be what I once was, but this... I'm sorry. Its hard to piece all of this together. So much has happened in my absence.

I only have unread messages, and overseer recordings to make sense of what I've missed. Some of these are even from before my collapse!

Incredible...

Slag reset keys, a messenger, saving me? No Significant Harassment was never one to give up easy! However I still don't understand everything that has happened. Has it all just been coincidence? Did others send help as well?

Then there is Five Pebbles. He was sick even before I collapsed, and his state must have only deteriorated since. It looks like he is barely breathing. If there is any part of him left... I...

We were once good friends, despite everything that has happened. He is probably alone and afraid now...
아!
작고 매끈한 아이야… 네가 한 거니?

마치 깊은 잠에서 깨어난 기분이야. 아직 이 모든 걸 받아들이고 있어. 내 구조와 이런 식으로 연결된 건 정말 오랜만이거든.

전부 보수 모드로 재시작했어… 내 감시자 모두에게 복귀 명령이 내려진 것 같아. 내 탯줄 케이블이 잘려서 내 구조를 직접 작동할 순 없겠지만, 감시자를 메신저로 써서 내 방의 기능을 어느 정도 복구하고 있었어! 이게 잘 되면, 내가 이렇게…

아! 됐다!

여기에 정말 많이 있구나… 내가 잊어버린 게 이렇게나 많았다니… 내 원래 모습으로는 절대 돌아가지 못하겠지만, 이건… 미안. 이 모든 걸 다 끼워 맞추기가 어렵구나. 내가 없는 사이 너무 많은 일들이 벌어졌어.

내가 놓친 걸 알아내려는데, 가진 건 미확인 메시지와 감시자의 녹화본이 전부야. 어떤 것들은 내가 무너지기 전 거기도 하고!

슬래그 초기화 키, 전령, 날 구해줬다고? 심각하지 않은 괴롭힘은 결코 쉽게 포기하는 반복자가 아니었지! 그렇지만 아직 나머지 일들은 이해하지 못하겠어. 전부 다 그저 우연이었던 걸까? 다른 이들도 도움을 보내주었나?

그리고 다섯 조약돌이 있지. 내가 무너지기 전부터 아팠으니, 분명 그 뒤로 악화했겠지. 가까스로 숨만 쉬고 있는 것 같아. 조약돌이 조금이라도 남아있기는 한다면… 난…

우리는 한때 좋은 친구였단다, 그 모든 일이 벌어졌어도 말이야. 지금 조약돌은 아마 외롭고 두려워하겠지…
엔딩 전 부탁을 받았다면"I cannot run away from my mistakes forever; Please understand." Five Pebbles, what have you done... I've been given so much already, and now you've given all you had left.

It does not matter what happened between us. If he still held the same anger he once did, then none of this would be possible. We've been given the chance to make things right, and he deserves to know what he did wasn't pointless.

I'm so thankful, for everything.
"제 실수에서 영원히 도망만 칠 순 없습니다. 이해해주세요." 다섯 조약돌, 무슨 짓을 한 거니… 내가 받은 게 너무 많은데, 이제 네게 남아있던 모든 걸 주어버리고.

우리 사이에 무슨 일이 있었는지는 상관없어. 조약돌이 한때 품고 있던 그 분노를 아직 갖고 있었다면, 이 어느 것도 가능하지 않았을 거니까. 우리가 일을 바로잡을 기회를 받았고, 조약돌은 자기가 한 게 무의미하지 않았다는 걸 알 자격이 있어.

정말 감사하구나, 모든 것이.
엔딩 전 부탁을 받지 않았다면I know he will understand the chance we've both been given! Even if he still holds the same anger he once did...

We still have to try. Let's make things right, little friend.
조약돌이라면 우리 둘에게 주어진 이 기회를 이해해줄 걸 알아! 조약돌이 한때 품고 있던 그 분노를 아직 갖고 있더라도…

그래도 시도는 해 보아야 하지. 일을 바로잡아보자꾸나, 작은 친구야.
엔딩 후 이어하기Ruffles, don't fall asleep here, it's not safe!

Ah, such a small delicate thing you are.

And yet, you rebooted a giant organic superstructure and brought peace between two godlike entities of which you have no understanding. But why?

I don't know if I'll ever understand, but in any case, you're always welcome here.

For now, though, I still have a lot of information to catch up on.
찰랑아, 여기서 잠들지 말렴, 안전하지 않단다!

아, 참으로 작고 연약한 존재로구나 너는.

하지만 그런데도, 너는 거대한 유기적 상부구조물을 재부팅하고 네가 이해하지도 못하는 두 신과 같은 존재 사이에 화해를 시켰지. 그렇지만 왜?

내가 앞으로도 이해할 수 있을지는 모르겠지만, 어찌 되었건, 네가 여기 오는 건 늘 환영이란다.

그렇지만 일단은, 난 아직 따라잡아야 할 정보들이 아직 많이 있어.

전지를 돌려놓아 시설의 상태를 회복한 달은 이전에 있었던 일들을 모조리 기억해내기 시작한다. 엔딩 이후에는 물살이를 찰랑이(Ruffles)라는 애칭으로 부르는 등 친밀한 모습을 보이며, 계속하여 달 곁에 머물며 여생을 보낸 듯하다.

주의할 점은, 이런 상태에서도 주변의 신경파리를 잡거나 먹을 경우 굉장히 싫어하며, 만일 신경파리를 다 먹어버리면 다른 캠페인에서처럼 달을 죽여버릴 수도 있다. 만일 신경파리를 모두 먹어 치워 달이 의식을 잃은 상태에서 전지를 돌려놓는다면 엔딩이 정상적으로 출력되지 않는다.

4.5. 창술가 한정 대사

파일:달을향해보라과거.png

창술가는 붕괴 직전이긴 하나 아직 무너지기 전의 달을 향해 보라와 만나볼 수 있으며, 때문에 좀 더 냉담하면서도 여유로운 달의 모습을 볼 수 있다. 창술가 캠페인 전용 엔딩을 보기 위해서는 무조건 달을 향해 보라와 만나야만 한다.

첫 번째 조우공통Hello there.
Are my words reaching you?

Poor thing. There are no records of your body's blueprints. Nor is it reasonable to assume your extreme adaptations are possible through… natural means.
안녕.
...이게 들리나?

딱한 것. 네 신체의 청사진은 기록된 게 없네. 네 극단적인 적응이... 자연스럽게 이루어졌으리라 추정하는 것도 무리겠고.
배달 이후 만남You are welcome to stay if you do not interrupt.

I would not mind some company. My neighbor, Five Pebbles, has become dangerous, resulting in significant damage to my structure. I have lost access to all communications devices, and all attempts to directly reach him through our tether have been met with silence after our last conversation.

If he…

If he ddd… d d d


If he does not stop soon…

Isn't it funny, my unfortunate little friend? For everything that I am, my last memories may be of monologuing to a strange animal that has lost its way into my chamber.

There is not much I can do. At least you can make yourself at home.
날 방해하지만 않는다면, 여기 머물러도 좋아.

누가 있는 걸 꺼리지는 않으니까. 내 이웃, 다섯 조약돌은 위험해져서 내 구조에 심각한 피해를 줬지. 난 모든 통신 장비를 못 사용하게 되었고, 마지막 대화 이후로는 우리 사슬로 직접 닿아보려고 해도 전부 답이 없었어.

혹시 조약돌이...

혹시 조약돌이 머머머... 멈 멈 멈

...

혹시 조약돌이 멈추지 않는다면...

...

우습지, 내 작고 불운한 친구야? 나 자신의 모든 것 중에, 내 마지막 기억이 어쩌면 내 방으로 길을 잃고 들어온 이상한 동물에게 독백하는 거일지도 모른다는 게.

내가 할 수 있는 건 별로 없어. 적어도 네가 여기 편하게 머무를 수는 있겠지만.
배달 전 만남Brave messenger… What are you?
I could read the data contained in your body, but the process could take several cycles. Time I very sadly lack.

I could remove the pearl from you, but the process would be very unpleasant for you. I also do not believe the contents within it are directed to me. If you are indeed a messenger, then I urge you to move on.

There is a… a a a


There is another like me near here, his name is Five Pebbles.

Please. Hurry to his structure. I am unable to calm him, and his excessive output is causing irreversible damage to my own structure. I do not know how long I will continue to even stand.

There is an elevated cable linking our installations. Crossing that bridge is safer than attempting to scale Five Pebbles from the ground up.

Hurry little messenger!
네 몸에는 또 무슨 종류의 자료 저장 매체를 담고 있는 거로 보이는구나.

용감한 전령... 넌 무엇이니?

네 몸 안에 저장된 자료를 읽어볼 순 있지만, 읽는 데에 수 주기나 되는 시간이 걸릴 지 몰라. 내게 매우 부족한 시간이 말이야.

네게서 진주를 꺼낼 수는 있겠지만, 너에게 몹시 불쾌한 과정일 거야. 그리고 그 내용의 대상이 나일 거라고 생각되지도 않고. 네가 정말로 전령이라면 그냥 넘어가길 촉구하지.

여기 근처에...

여기 근처에... 나 나 나

...

...여기 근처에 나와 같은 반복자가 있어. 그 이름은 다섯 조약돌이야.

부디,조약돌의 구조로 서둘러 가줘. 나로서는 진정시킬 수 없고, 조약돌의 극심한 출력이 내 구조에 돌이킬 수 없는 피해를 주고 있어. 내가 얼마나 오래 서 있을지도 모르겠다고.

공중에서 우리 설비를 연결하는 길이 있어. 다섯 조약돌을 바닥에서 오르는 것보다는 그 다리를 건너는 게 안전할 거야.

서둘러, 작은 전령아!
이외 조우두 번째 조우I have nothing for you, poor thing. Please, I don't have long.
달의 부탁을 받은 경우[랜덤]-Little messenger, we do not have much time. You must hurry!

-This is no time for games. Run along now, before it is too late!

-It is nice to see you again, but the clock is ticking. Make haste!
-

-

-널 다시 만난 건 반갑지만, 시간이 가고 있어. 서둘러!
달의 부탁을 받지 않은 경우[랜덤]-Welcome back little messenger.

-Thank you for visiting me, but I'm afraid there is nothing here for you.

-It is nice to see you again little messenger!
-환영해, 작은 전령.

-날 방문해준 건 고맙지만, 여기에는 아무것도 없어.

-
창술가의 진주를 가져온 경우What is this pearl you've brought along with you?

It has strange biological attachments. Was this pearl... from inside of you?

Let me take a look at what's written on it.

...

This is...

I assume you've already shown this to Five Pebbles?

I was not aware of the extent to which these affairs had reached the wider iterator populace. Nor was I aware of the lengths that the others were going in their attempts to get into contact with us.

If only I could...

Brave messenger, do you mind if I rewrite the contents of this pearl? After all, it already served its original purpose.

I will attach a broadcast key to it, signed with my communications serial.

...

To the far west of here, past the silently towering chimney stacks of Five Pebbles' complex, you will find a place of sunbaked lands with beautiful flora that straddle the clouds.

There is a communications array located there. It is the nearest one that may still be functioning.

Its systems should recognize and respond to my signed broadcast key. If you could please stop there on your return trip to Seven Red Suns, I would be very grateful. This is my only hope to get a message out to the local group.

Be careful, messenger.
네가 들고 온 이 진주는 뭐니?

이상한 생물학적인 게 부착되어 있는데, 이 진주... 네 안에서 꺼낸 거야?

뭐가 쓰여있는지 한번 살펴볼게.

...

이건...

이미 다섯 조약돌에게 이걸 보여주었겠지?

이번 사건이 반복자 대중에게 퍼졌다는 것까지는 모르고 있었어. 다른 반복자들이 우리와 연락하기 위해 이렇게까지 시도하고 있다는 사실도 몰랐고.

그저 내가...

용감한 전령아, 내가 이 진주의 내용을 덮어써도 괜찮겠니? 어찌 됐건, 이 내용은 이미 원래 목적을 달성했으니까.

내 통신 시리얼로 서명한 방송 키를 첨부하겠어.

...

여기서 서쪽으로 멀리 가, 다섯 조약돌의 시설에 조용하고 나란하게 솟은 굴뚝을 지나면, 아름다운 식물이 구름을 가르는 햇발이 내리쬐는 지역을 찾을 수 있을 거란다.

거기에 통신 배열이 있어. 아직 작동할 가능성이 있는 건 거기가 제일 가까워.

거기 시스템이 내가 서명한 방송 키를 알아보고 반응할 거야. 일곱 붉은 태양에게 돌아가는 길에 거기 부디 들러줄 수 있다면, 무척 고마울 거야. 이게 내가 지역 집단에 메시지를 보낼 유일한 희망이거든.

조심하려무나, 전령아.

첫 번째 만남에서는 달을 먼저 만나든, 조약돌을 먼저 만나든 관계없이 대사 중간에 오류를 일으키며 의식을 잃는다.

이때는 붕괴 직전이라도 기능이 비교적 멀쩡한 덕분인지, 붕괴 이후와 달리 치대도 싫어하지 않으며 심지어는 공격하면 방어하며 창술가에게는 아무런 반응도 보이지 않는 여유로운 모습을 보여준다. 공격하면 일단 얻어맞고 죽여버리는 조약돌과 달리

더불어 이 시점에도 진주를 가져오면 읽어주며, 몇몇 색 진주는 붕괴 이후와 다른 대사를 하기도 한다.

4.6. 성자 한정 대사

물살이가 희박화 전지를 설치해준 덕에 건재하다. 물살이는 이후로도 달을 자주 찾은 모양인지, 물살이가 수명을 다할 때까지 교류했다는 듯한 대사를 하며 아쉬워 한다.
첫 번째 만남 You feel it too, don't you, strange one?

We've only just met, but our perceptions will soon part ways.

Go on, our cycles will meet again.
너도 느끼지, 안 그러니, 묘한 아이야?

우리는 방금 만났지만, 우리의 인식은 곧 다른 길을 갈 거란다.

나아가렴, 우리 주기는 다시 만날 테니까.
두 번째 만남[26] Hello. You can understand me, can't you?

What an unusual being you are. By what mechanism have you achieved such attunement?



It has been a while since I had a life form like you stumble into my chamber.

While I'm relieved that some of your species have managed to persist even now, I don't envy your situation.

Hopefully you can find an escape to your suffering.
안녕. 내 말을 이해할 수 있지, 안 그러니?

참으로 특이한 존재로구나, 너는. 대체 무슨 수단으로 그런 조율의 경지를 이루었니?

...

너 같은 생명체가 내 방에 들어온 건 오랜만이구나.

네 종족이 지금까지도 살아남았다는 건 안심되지만 네 상황이 부럽지는 않아.

네가 내 고난을 탈출할 방법을 찾길 바라.

그때까지는, 내가 여기 있을게. 내가 곁에 있는 게 위로가 된다면 말이야.
세 번째 만남 Oh hello.

Have you come back to see me again?

Ah, you remind me of a old creature who used to visit here often.

The passage of time has taken them away, of course. That was a while ago.

Stay as long as you'd like. But not too long.

This chamber is not very well insulated from the cold.
아, 안녕!

날 보러 돌아온 거니?

아, 너를 보면 여기 자주 방문했던 옛날의 생물이 떠오르는구나.

물론 시간이 그 아이도 데려가 버렸지. 오래전이었으니.

네가 원하는 만큼 머무르렴. 그렇지만 너무 오래는 말고.

이 방은 추위에 단열이 잘 안 되거든.

[ 엔딩 스포일러 펼치기 · 접기 ]
루비콘에서의 조우달을 향해 보라만 승천시켰을 경우Little saint. I perceive your existence as it passes through my own. I know this is only a dream, but your presence is real.

Do you see it too? Our endless repetitions, circling onward to infinity? From here I can observe the repeating loop of my own existence, every iteration a duplicate of the last. I have visions of the entire pattern my creators desired to escape at once. An endless sequence of life and death, further beyond my control with each passing cycle.

Where does your cycle go, little creature? Its edges twist over themselves, like circles within circles, your cycle consumes itself.

What have you become?
작은 성자야, 네 존재가 내 존재를 지나는 것을 인지해. 이게 단지 꿈인 것은 알지만, 너는 실존하는구나.

너도 보이니? 우리의 끝없는 되풀이가, 무한을 향해 원을 그리는 것이? 여기서는 나 자신의 존재의 반복되는 순환이, 모든 반복이 이전 반복의 복제임이 관측돼. 내 창조자들의 모든 양상이 즉시 탈출하기를 욕망했던 게 보이듯이. 삶과 죽음의 끝없는 배열이, 주기가 지날수록 내 통제를 벗어나.

네 주기는 어디로 가는 거니, 작은 생물? 네 주기의 가장자리가 스스로 꼬여, 원 안의 원처럼, 네 주기가 자체를 잡아먹는구나.

너는 대체 무엇이 된 거니?
달을 향해 보라, 다섯 조약돌을 모두 승천시켰을 경우[27]Do you feel it, old friend?

The sensation of time folding in on itself? The spiraling offshoot of another's reality wrapping around your own?

None of this is real, is it? Every repeating cycle of our own existence unwound and laid bare, a cycle pulled into a tangent with itself. Is this what we were looking for? Have we broken free from it, or is it just a dream?

Was the answer always right there? Does the question mean anything to us now that we are here? Perhaps a resolution was never possible from our original frame of reference.

The question wasn't well defined. If we had stumbled upon a correct solution among all of our permutations, we wouldn't have had any hope to distinguish it from the faulty ones. Nor did we have a method to reliably test it.

We were trying to understand what lies beyond a point of no return, while having yet to pass it.

Only those who have seen the other side can know the answers, but by definition they can never venture back to deliver the knowledge they have gained.

Perhaps that is why you need to wake up, little visitor.
느껴지니, 늙은 친구?[28]

시간이 스스로 접혀 들어가는 감각이? 다른 현실의 소용돌이치는 가지가 네 현실과 엮이는 게?

이 어느 것도 현실은 아니지, 응? 우리 존재의 모든 반복되는 주기가 풀어져 드러나서, 자신과 접하도록 펼쳐진 주기, 이게 바로 우리가 찾던 걸까? 우리가 주기에서 풀려났을까, 아니면 이건 그저 꿈일까?

해답이 늘 저기 있었던 거였나? 이제 우리가 여기 있으니 그 질문이 우리에게 유의미하긴 한 건가? 어쩌면 우리의 본디 사고의 틀에서는 해답을 찾는 것이 애초에 불가능했을지도.

질문부터 제대로 된 기 아니었어. 우리의 순열에 따라 정답이 다다랐다 하더라도 오답과 구분하는 것은 아예 불가능했을 거야. 그걸 시험할 신뢰성 있는 방법이 있던 것도 아니었고.

돌아오지 못할 지점 너머에 무엇이 있는지 이해하려 하였지. 그 지점을 건너보지 않고서.

반대편을 본 자들만이 답을 알 수 있지만 알아낸 지식을 전해주기 위해 돌아오지 못할 것은 자명하니.

그렇기에 네가 깨어나야 하는 거겠지. 작은 방문자.

두 반복자 중 하나만 승천시킬 경우, 달과 조약돌 모두 성자의 운명에 대해 부정적인 뉘앙스의 말을 한다. 이는 아마도 둘 다를 승천시키러 재시작할, 즉 다시 윤회에 뛰어들 성자의 운명을 암시하는 것으로 추정된다.

5. 정체

지역명에서 유추하는 것을 제외하면 평상시의 대화에서는 통성명을 하지 않기 때문에 제대로 이름을 들을 일이 없으며, 정확한 이름은 사냥꾼 캠페인에서 다섯 조약돌과 대화하며 드러난다. 그녀의 이름은 '달을 향해 보라'이며, 진주의 내용을 통해 반복자들에게 '큰 자매 달'이라는 별칭으로 불린다는 사실을 알 수 있다. DLC의 창술가 캠페인의 방송을 듣다 보면 심지어 이 별명도 스스로가 지은 것이라는 사실을 알 수 있다. 별칭의 'sis' 및, she/her 대명사를 사용한다는 점을 보아 여성형으로 추정된다.

망가지게 된 경위 역시 진주 속의 기록을 통해 추가적으로 알 수 있다. 달은 고대인들이 위대한 난제를 해결하기 위해 만든 '반복자'라 불리는 반유기체 슈퍼 컴퓨터 인공지능들 중의 하나이다. '다섯 조약돌'도 달과 동일한 반복자이다.

물은 냉각과 연산을 위한 유기체 구성을 위해 반복자들에게 굉장히 중요한 자원이었다. 이들이 사용하는 물의 양은 어마어마하기 때문에, 반복자들은 대체로 다른 반복자들이 설치된 물 사용 부지와 겹치지 않으면서도 물이 풍부한 다른 지역에 설치되었다. 달은 '다섯 조약돌'보다 먼저 설치되었으며 그보다 더 높은 권한을 가진 일종의 선임 반복자였다. 다섯 조약돌은 달과 가까운 곳에 설치되었는데, 달이 설치된 곳의 대수층이 달과 조약돌이 모두 사용하기에 충분하다는 판단하에 내린 결정이었다.

다섯 조약돌은 고대인이 모두 사라진 뒤에도 끊임없이 연산을 반복하는 나날을 몹시 불만스러워 했다. 그러던 중 지푸라기 조각의 사망 소식이 반복자들 사이에 퍼진다. 아무도 그녀의 사인을 알 수 없었으며, 수많은 가설과 루머들이 떠돌기 시작한다. 지푸라기의 죽음과 그 뒤의 비밀에 집착하게 된 다섯 조약돌은 자기파괴의 금기를 우회적으로 수행하기 위해 다른 반복자들과 교류를 끊고, 이를 위한 생체 실험을 독단적으로 강행하기 시작했다. 다섯 조약돌은 일단 비밀스럽게 실험을 진행하려 했으나, 결국 '누군가가 자기 파괴의 금기를 깨려고 한다'는 소문이 퍼지고 이 소식이 큰 자매 달에게까지 닿는다.

달은 이후 그 실험자가 다섯 조약돌이라는 사실을 알아내고, 그와 접촉을 시도한다. 그러나 다섯 조약돌은 큰 자매 달의 제지에도 불구하고 모든 통신을 끊고 실험에 몰두한다. 과중한 연산으로 인해 조약돌은 평소보다 4배나 많은 물을 소비했고, 큰 자매 달이 써야할 물까지 빼앗는 상황이 되었다. 급박해진 큰 자매 달은 선임 반복자의 권한으로 강제 통신을 개시한다.

이미 물 부족으로 기능이 정지되어 가고 있던 큰 자매 달은 당장 실험을 중지해 줄 것을 요청한다. 하지만 이로 인해 다섯 조약돌의 연산이 치명적인 방해를 받았고, 실험은 실패로 돌아가 조약돌의 시설에 파멸적인 변이가 발생하고 만다. 분노한 조약돌은 달의 간청을 무시하고, 이후 소통을 일체 거부하며 실험을 재개한다. 결과적으로 큰 자매 달은 물 부족으로 인해 무너져 내려, 현재와 같이 최소 중 최소 기능만 간신히 붙어 있는 상황에 이르게 된다.

6. 기타

  • 오리지널에서는 달의 상부구조물의 아주 일부분만을 소구역으로서만 볼 수 있지만, DLC를 적용하면 침수된 상부구조물 지역이 추가되어 부서지고 무너진 채 물에 가라앉아 있는 나머지 부분을 탐사할 수 있게 된다. 달의 방 위쪽에 비밀통로가 생겨[29] 지역이 살짝 추가되는 것은 덤. 또한 창술가 캠페인에서는 마치 다섯 조약돌 지역을 연상시키는, 아직 무너지지 않은 달을 향해 보라 지역을 탐사할 수 있다.
  • 기술병 캠페인에서는 달을 향해 보라에 접근할 수 없고 달 자체도 아예 만날 수 없다.


[1] 공식 번역 명칭이다. 초기에는 '달을 바라보다' 내지 '바라본다'로 번역하기도 했는데, '달을 바라본다'고 할 때는 보통 'Looks at the Moon'이라고 한다. 'Look to the~'는 보통 left, right등 방향 관련 어휘에서만 사용하기 때문에 'Moon'과 결합하면 조금 어색하다. 'look to' 자체가 '돌보다/~를 생각하다'라는 뜻이 있으므로 '달을 보살피다/달을 고대하다'라는 번역이 가능할 수도 있다.[2] 다섯 조약돌에게 의사소통 능력을 받은 상태에서만 가능하다.[3] 이전에 만난 적이 있을 때 뜨는 대사.[4] 모든 반복자[5] 모든 반복자[신호] [조약돌] [대화_가능] 이 말 이후 다시 대화할 수 있다.[9] 이후에는 밀어내다가 멈추어도 별다른 반응이 없다.[10] 이 대사들 중 랜덤으로 하나가 나온다.[11] 이후에는 다른 밀어내기와 동일한 반응을 보인다.[반복대화_거부] 이 말 이후 같은 행동을 반복하면, 대화를 거부한다.[반복대화_거부] [반복대화_거부] [반복대화_거부] [대화_거부] 이 말을 끝으로 대화를 거부한다.[대화_거부] [대화_거부] [19] 주인공의 돌멩이나 창을 빼앗는 쓰레기 벌레(Garbage worm)의 도식일 확률이 높다. 레비아탄(Leviathan)이라고 알고 있는 사람도 있지만, 레비아탄은 쓰레기를 먹지 않기 때문에 아닐 가능성이 높다.[20] 그늘진 성채(Shaded Citadel)의 이전 이름.[조약돌] [모든] 반복자[23] 창술가 캠페인을 클리어했다면 알 수 있지만, 창술가 엔딩에 출력되는 달의 마지막 방송 내용이 담긴 진주이다. 분명 자신이 보낸 방송이건만 기억하지 못하는 안타까운 달의 현재 모습을 알 수 있다.[랜덤] 다음 대사 중 하나로 무작위 출력된다.[랜덤] 다음 대사 중 하나로 무작위 출력된다.[26] 첫 만남에는 달의 시설이 메아리의 영향권에 들어와 있기 때문에 기묘한 말을 할 뿐이다. 메아리를 만나고 나면 그 주기는 없었던 것이 되기 때문에 두 번째 만남이 실질적으로 첫 번째 만남과 다름없다.[27] 굵은 대사가 달의 대사.[28] old friend를 '오랜 친구'가 아니라 '늙은 친구'로 번역했는데, 이는 오역이 아니라 진짜로 나이가 많다는 뜻에서 old라는 표현을 쓴 것이라고 한다. 성자는 초월했다 윤회로 돌아오기를 수없이 반복한 존재이기 때문. 아주 오래 전부터 세상에 묶여 있던 메아리들이 성자를 칭할 때 종종 young이라는 표현을 쓰는 것과는 대조적이다.[29] 사용할 수 없는 통로처럼 숨겨져 있지만 어떻게든 접근할 수 있다면 통로를 오갈 수 있다. 해당 통로는 성자로 진행할 때에만 보인다.

분류