최근 수정 시각 : 2024-03-23 21:50:51

I Would Die 4 U


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#000000><tablebgcolor=#000000>
파일:external/s.yimg.com/27b9b860-fbfc-11e3-8553-23d8a340f920_purple-rain-soundtrack-album-cover.jpg
Purple Rain
Track Listing
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
Side A
<rowcolor=#7c69a0> 트랙 곡명 러닝타임
<colcolor=#000000> 1 Let's Go Crazy 4:40
2 Take Me with U 3:54
3 The Beautiful Ones 5:14
4 Computer Blue 4:00
5 Darling Nikki 4:15
Side B
<rowcolor=#7c69a0> 트랙 곡명 러닝타임
1 When Doves Cry 5:53
2 I Would Die 4 U 2:59
3 Baby I’m a Star 4:24
4 Purple Rain 8:41
파일:프린스 로고 (Purple Rain 전용).png
}}}}}}}}} ||
I Would Die 4 U
<colcolor=#fff><colbgcolor=#9932CC> 싱글 발매일 1984년 11월 28일
싱글 B면 파일:미국 국기.svg Another Lonely Christmas
파일:영국 국기.svg Free
앨범 발매일 1984년 6월 25일
수록 앨범
수록 영화 퍼플 레인
녹음 장소 퍼스트 애비뉴
장르 신스-펑크(Synth-funk), 컨템퍼러리 R&B
작사/작곡 프린스
프로듀서 프린스
러닝 타임 2:59
레이블 파일:워너 브라더스 로고.svg
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 싱글 커버 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:I Would Die 4 U.jpg
<colcolor=#fff><colbgcolor=#9932CC> 영국 싱글 커버
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 상세3. 가사

[clearfix]

1. 개요

음원 1983년 라이브
미국의 아티스트 프린스의 곡.

2. 상세

신디사이저가 주가 되는 짤막한 업템포 댄스곡이다. 제목이 특이해서 비영어권 국가의 사람들의 경우는 뭐라고 읽어야 하는지 모르는 경우도 간간히 있다. 4는 for와 발음이 비슷하고, U는 you와 발음이 비슷한 것에 착안하여 이렇게 쓴 것이다. 참고로 프린스는 자신의 곡들에서 이러한 언어 유희를 많이 쓰는 편이다.[1]

Purple Rain 앨범의 네 번째 싱글이다. 제목만 언뜻 보면 사랑 노래라고 볼 수 있으나, 실제로는 예수의 메시지를 전하는 노래이다. 또한 Purple Rain과 마찬가지로 퍼스트 애비뉴에서의 라이브 연주를 다듬어서 수록하였다.

이 노래도 Purple Rain의 다른 곡들과 마찬가지로 굉장히 히트하여 빌보드 핫 100에서 8위를 차지하였다.

3. 가사


I Would Die 4 U
I'm not a woman
나는 여자가 아니고
I'm not a man
나는 남자도 아니예요
I am something that you'll never understand
나는 당신이 절대 이해할 수 없는 것이랍니다

I'll never beat you
나는 절대 당신을 이길 수 없어요
I'll never lie
절대 거짓을 말하지 않죠
And if you're evil I'll forgive you by and by
그리고 당신이 악하다면, 나는 당신을 용서할 겁니다

You, I would die for you, yeah
당신을 위해 죽을 거예요
Darling if you want me to
만약 당신이 그걸 원한다면
You, I would die for you
나는 당신을 위해 죽을 거예요

I'm not your lover
나는 당신의 연인도 아니고
I'm not your friend
당신의 친구도 아니예요
I am something that you'll never comprehend
나는 당신이 결코 이해할 수 없는 무언가죠

No need to worry
걱정할 필요도 없고
No need to cry
울 필요도 없어요
I'm your messiah and you're the reason why
나는 당신의 메시아이고, 당신은 그 이유죠

'Cause you, I would die for you, yeah
왜냐하면 난 당신을 위해 죽을 거니까요
Darling if you want me to
만약 당신이 그걸 원한다면
You, I would die for you
나는 당신을 위해 죽을 거예요

You're just a sinner I am told
당신은 그저 죄인일 뿐
Be your fire when you're cold
추울때는 불이 되고
Make you happy when you're sad
슬플때는 기쁘게 하고
Make you good when you are bad
나쁠때는 좋게 하죠

I'm not a human
나는 인간이 아니라
I am a dove
평화의 존재랍니다[2]
I'm your conscious
나는 당신의 양심이에요
I am love
나는 사랑이죠
All I really need is to know that
내가 정말 필요한 건 당신이 이걸 믿는다는 걸
You believe
알아주는 거예요

Yeah, I would die for you, yeah
당신을 위해 죽을 거예요
Darling if you want me to
만약 당신이 그걸 원한다면
You, I would die for you
나는 당신을 위해 죽을 거예요

Yeah, say one more time
한 번 더 말할게요

You, I would die for you
당신을 위해 죽을 거예요
Darling if you want me to
만약 당신이 그걸 원한다면
You, I would die for you
나는 당신을 위해 죽을 거예요
2 3 4 You

I would die for you
당신을 위해 죽을 거예요
I would die for you
당신을 위해 죽을 거예요
You, I would die for you
나는 당신을 위해 죽을 거예요
You, I would die for you
나는 당신을 위해 죽을 거예요
파일:프린스 로고 (Purple Rain 전용).png

[1] 국내로 따지자면 야민정음 비슷한 격이다.[2] dove는 비둘기를 뜻하지만, 평화 혹은 온건파를 뜻하기도 한다. 비둘기가 평화의 상징으로 여겨지는 것에서 유래한 뜻.