| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#a82838><tablebgcolor=#a82838> | }}} | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side A | |||
| <rowcolor=#FFF> 트랙 | 곡명 | 작곡 | 재생 시간 | |
| <colcolor=#FFF><colbgcolor=#a82838> 1 | Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band | 레논-매카트니 | 1:59 | |
| 2 | With a Little Help from My Friends | 레논-매카트니 | 2:46 | |
| 3 | Lucy in the Sky with Diamonds | 레논-매카트니 | 3:28 | |
| 4 | Getting Better | 레논-매카트니 | 2:48 | |
| 5 | Fixing a Hole | 레논-매카트니 | 2:36 | |
| 6 | She's Leaving Home | 레논-매카트니 | 3:36 | |
| 7 | Being for the Benefit of Mr. Kite! | 레논-매카트니 | 2:37 | |
| Side B | ||||
| <rowcolor=#FFF> 트랙 | 곡명 | 작곡 | 재생 시간 | |
| 1 | Within You Without You | 조지 해리슨 | 5:05 | |
| 2 | When I'm Sixty-Four | 레논-매카트니 | 2:40 | |
| 3 | Lovely Rita | 레논-매카트니 | 2:42 | |
| 4 | Good Morning Good Morning | 레논-매카트니 | 2:41 | |
| 5 | Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Reprise) | 레논-매카트니 | 1:20 | |
| 6 | A Day In The Life | 레논-매카트니 | 5:37 | |
| | ||||
| Fixing a Hole | |
| 스테레오 버전 (2017년 믹스) | |
| 모노 버전 | |
| <colbgcolor=#a82838><colcolor=#fff> 앨범 발매일 | |
| 수록 앨범 | |
| 녹음실 | EMI 스튜디오 |
| 장르 | 사이키델릭 팝, 팝 록 |
| 재생 시간 | 2:36 |
| 작사/작곡 | 폴 매카트니 (레논-매카트니 명의) |
| 프로듀서 | 조지 마틴 |
| 레이블 | |
1. 개요
영국의 밴드 비틀즈의 8집인 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band의 5번 트랙이다.공개되자마자 비난을 받은 곡이며 그 이유는 폴 매카트니가 마리화나를 기리며 쓴 곡이라는 의견이 주를 이루었기 때문이다. 폴 매카트니도 Revolver에 수록 되어 있는 'Got To Get You Into My Life'와 같은 곡이라고 인정하였다. 사실이 아니었지만 폴이 자신의 농가를 수리하는 것에 관한 것이라는 주장도 제기되었었다.
최근 그의 저서에서, 이 곡이 대마초에 관한 곡이라고 다시 인정했다. 대마초를 처음 먹고 느낀 환각 증세에 대한 노래로, 아직도 이 노래에서 나오는 구멍을 가끔 본다고도 한다(..)
EMI 스튜디오가 잠시 사용 불가능해지자 런던에 있는 리젠트 사운드 스튜디오를 이용했다. 이 경우는 비틀즈에게 처음이었다.
폴에 따르면, 이 녹음 기간 중 자신의 집 정문에서 자신이 예수라고 주장하는 사이비 교도를 보았다고 한다.
존 레논은 이 곡에 대해 좋은 가사를 썼다고 나쁘지 않게 평가하였다.
2. 가사
{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(180deg,rgba(137, 209, 247, 1) 0%, rgba(62, 81, 61, 1) 24%, rgba(85, 80, 40, 1) 50%, rgba(186, 69, 62, 1) 77%, rgba(65, 48, 40, 1) 100%); color: #FFF"{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:SgtPepper.jpg|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Fixing a Hole'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
The Beatles}}}}}}}}}
● ● ●
'''{{{+1 I'm fixing a hole where the rain gets in}}}'''
나는 비가 새는 구멍을 고치고 있어
'''{{{+1 And stops my mind from wandering}}}'''
그 구멍은 내 마음이 방황하는 걸 멈추게 하지
'''{{{+1 Where it will go}}}'''
구멍은 어디로 가게 될까
'''{{{+1 I'm filling the cracks that ran through the door}}}'''
나는 문을 따라 생긴 금을 메우고 있어
'''{{{+1 And kept my mind from wandering}}}'''
그 금은 내 마음이 방황하는 걸 막지
'''{{{+1 Where it will go}}}'''
금은 어디로 가게 될까
'''{{{+1 And it really doesn't matter if I'm wrong I'm right}}}'''
내가 옳은지 틀린지는 전혀 중요하지 않아
'''{{{+1 Where I belong I'm right}}}'''
내가 속한 곳이라면 난 옳으니까
'''{{{+1 Where I belong}}}'''
내가 속한 곳이라면
'''{{{+1 See the people standing there}}}'''
저기 서 있는 사람들을 봐
'''{{{+1 Who disagree and never win}}}'''
누군가 반대하고 말싸움은 끝나지 않지
'''{{{+1 And wonder why they don't get in my door}}}'''
왜 저들은 나에게 오지 않는 걸까
'''{{{+1 I'm painting the room in a colourful way}}}'''
난 방을 알록달록하게 칠하고 있어
'''{{{+1 And when my mind is wandering}}}'''
내 마음이 방황할때
'''{{{+1 There I will go}}}'''
난 거기로 갈거야
● ● ●
'''{{{+1 And it really doesn't matter if I'm wrong I'm right}}}'''
내가 옳은지 틀린지는 전혀 중요하지 않아
'''{{{+1 Where I belong I'm right}}}'''
내가 속한 곳이라면 난 옳으니까
'''{{{+1 Where I belong}}}'''
내가 속한 곳이라면
'''{{{+1 Silly people run around}}}'''
바보같은 사람들이 뛰어다니고 있어
'''{{{+1 They worry me and never ask me}}}'''
그들은 날 걱정할 뿐 나에게 묻지는 않지
'''{{{+1 Why they don't get past my door}}}'''
왜 저들은 날 그냥 지나치지 않는걸까
'''{{{+1 I'm taking the time for a number of things}}}'''
나는 여러 가지 일에 시간을 쓰고 있어
'''{{{+1 That weren't important yesterday}}}'''
어제까지만 해도 중요하지 않은 일이었지
'''{{{+1 And I still go}}}'''
난 아직도 가고 있어
'''{{{+1 I'm fixing a hole where the rain gets in}}}'''
나는 비가 새는 구멍을 고치고 있어
'''{{{+1 And stops my mind from wandering}}}'''
그 구멍은 내 마음이 방황하는 걸 멈추게 하지
'''{{{+1 Where it will go}}}'''
구멍은 어디로 가게 될까
'''{{{+1 Where it will go}}}'''
구멍은 어디로 가게 될까
'''{{{+1 I'm fixing a hole where the rain gets in}}}'''
나는 비가 새는 구멍을 고치고 있어
'''{{{+1 And stops my mind from wandering}}}'''
그 구멍은 내 마음이 방황하는 걸 멈추게 하지
'''{{{+1 Where it will go}}}'''
구멍은 어디로 가게 될까
'''Written By:''' [[레논-매카트니|{{{#fff Lennon–McCartney}}}]]
}}}}}}