||<table align=center><table width=100%><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%> ||프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
테마 송 & 애니버서리 송 목록 ||
||테마 송 & 애니버서리 송 목록 ||
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em" {{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466;padding: 2px 0px" {{{#!folding ⠀펼치기 · 접기 ▼⠀ | <rowcolor=#fff><table width=100%> 메인 테마 송 | |||||||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | 세카이 DECO*27 × 호리에 쇼타(kemu) | 와 와 월드 Giga × Mitchie M | }}} | |||||||||
<rowcolor=#444466> 1st 애니버서리 송 | 2nd 애니버서리 송 | 3rd 애니버서리 송 | ||||||||||
군청찬가 Eve | Journey DECO*27 | NEO 진 | ||||||||||
<rowcolor=#444466> 4th 애니버서리 송 | ||||||||||||
열풍 kemu | ||||||||||||
<rowcolor=#444466> 글로벌 서버 2nd 애니버서리 송 | ||||||||||||
Twilight Melody CircusP | }}}}}}}}} |
<colbgcolor=#f0f0f0,#222> ワーワーワールド Wah Wah World | 와 와 월드 | ||
버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. | |
가수 | | |
작곡가 | Giga, Mitchie M | |
작사가 | Mitchie M | |
편곡가 | Giga | |
일러스트레이터 | 夢ノ内 | |
영상 제작 | 오키쿠 | 세가 | Colorful Palette |
페이지 | | (게임 사이즈) |
공개일 | 2020년 8월 5일 | 2021년 12월 8일 |
[clearfix]
1. 개요
「新作スマホゲーム『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク』へ書き下ろしたテーマソングのボカロver.です。Gigaさんとのコラボで制作しました!」
'신작 스마트폰 게임 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠를 위해 새로 쓴 테마송의 보카로 ver.입니다. Giga 씨와의 콜라보를 통해 제작했습니다!'
'신작 스마트폰 게임 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠를 위해 새로 쓴 테마송의 보카로 ver.입니다. Giga 씨와의 콜라보를 통해 제작했습니다!'
[ruby(와 와 월드, ruby=ワーワーワールド)]는 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 첫 번째 테마송이다. Mitchie M이 작사, 기가P가 편곡, 두 사람이 함께 작곡을 맡아 만들어진 곡이다. 장르는 프로그레시브 트랜스.
8월 5일 저녁 7시에 미치엠 공식 유튜브를 통해 버추얼 싱어 ver.가 최초 공개되었다. 미쿠와 린의 듀엣 곡으로 발표되었다.
세카이 ver.에서 부르는 보컬은 하츠네 미쿠, 하나사토 미노리, 아즈사와 코하네이다.
미니 애니메이션 푸치세카의 주제가로도 사용되었다.
2. 영상
YouTube |
Giga × Mitchie M - 와 와 월드 feat.하츠네 미쿠&카가미네 린(프로젝트 세카이 테마송) 한글 자막 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm37301259, width=640, height=360)] |
Giga × Mitchie M - 와 와 월드 feat.하츠네 미쿠&카가미네 린 |
YouTube |
『와-와-월드』3DMV 게임 사이즈 공개! |
3. 미디어 믹스
3.1. 공연
YouTube |
하츠네 미쿠 심포니 2020 |
YouTube |
Project SEKAI COLORFUL LIVE 1st -Link- |
3.2. 음반 수록
번역명 | 와-와-월드 | |
원제 | ワーワーワールド | |
트랙 | 1[1] | |
발매일 | 2020년 10월 1일 | |
링크 | 소개 페이지 | |
<nopad> | 번역명 | 세카이 / 와-와-월드 / 군청찬가 |
원제 | セカイ / ワーワーワールド / 群青讃歌 | |
트랙 | 2[2] | 4[3] | |
발매일 | 2021년 12월 8일 | |
링크 |
3.3. 리듬 게임 수록
3.3.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<table align=center><table width=100%><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%> ||프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
기타 수록곡 목록 ||
||기타 수록곡 목록 ||
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em" {{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466;padding: 2px 0px" {{{#!folding ⠀테마 송 · 애니버서리 송 ▼⠀ {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.7px; margin: -5px -1px -11px" | <tablebgcolor=#fff,#000> | ||||
세카이 DECO*27 × 호리에 쇼타(kemu) | 와 와 월드 Giga × Mitchie M | 군청찬가 Eve | Journey DECO*27 | NEO 진 | |
Twilight Melody 🌎 CircusP | 열풍 kemu | ||||
🌎 글로벌 서버 한정 수록 | }}}}}}}}}}}} | ||||
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em" {{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466;padding: 2px 0px" {{{#!folding ⠀컬래버레이션 수록곡 ▼⠀ | |||||
<rowcolor=#FFFFFF> 게키! 츄마이 | 게키! 츄마이 | 게키! 츄마이 | 게키! 츄마이 | 게키! 츄마이 | |
엔드마크에 희망과 눈물을 더하며 cosMo폭주P | the EmpErroR sasakure.UK | Don't Fight The Music 쿠로마 | folern 누유리 | Sage 카메리아 | |
<rowcolor=#FFFFFF> 게키! 츄마이 | 동방 프로젝트 | ||||
MarbleBlue. MisoilePunch♪ | 초최종귀축 여동생 플랑드르 S 비트마리오 × 마론 | }}}}}}}}} | |||
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em" {{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466;padding: 2px 0px" {{{#!folding ⠀컵누들 타이업 수록곡 ▼⠀ | |||||
아이덴티티 Kanaria | 푸른색 물감 쿠지라 | 코스모 스파이스 피노키오피 | 도쿠가와 컵누들 금지령 Mitchie M | 샐러맨더 DECO*27 |
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em" {{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466; padding: 2px 0px" {{{#!folding ⠀만우절 수록곡 ▼⠀ | |||||
Be The MUSIC! 키노시타 |
VIRTUAL SINGER | Leo/need | MORE MORE JUMP! | Vivid BAD SQUAD | 원더랜즈×쇼타임 | 25시, 나이트 코드에서. |
기타 수록곡 | |||||||||
난이도 (노트 수) | |||||||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER | |||||
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (127) | 12 (343) | 17 (519) | 24 (789) | 29 (960) | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | 해금 방법 | 기본 수록 | MV | 3D | }}} | ||||
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | |||||||
하나사토 미노리 아즈사와 코하네 하츠네 미쿠 | 하츠네 미쿠 카가미네 린 | ||||||||
어나더 보컬 ver. | |||||||||
- |
표준 MV 배치 | ||||
하츠네 미쿠 | 아즈사와 코하네 | 하나사토 미노리 | 임의 (MV 미등장) | 임의 (MV 미등장) |
세카이 ver. 풀 버전 음원 |
• HARD 난이도 영상
• EXPERT ALL PERFECT 영상
• MASTER ALL PERFECT 영상
MASTER 난이도의 경우 곳곳에 들어가 있는 24비트 노트들과 중반부에 두 차례 등장하는 지직거리는 롱노트 때문에 상당히 고전할 수 있다. 특히 중반의 롱노트들은 판정이 애매한 요인으로 난이도가 올라가는 것이기에 이것에 익숙하냐에 따라 개인차가 갈릴 수 있다.
3.3.2. maimai 시리즈
MASTER 채보 보면 영상
2022년 10월 7일 프로젝트 세카이 콜라보로 수록되었다.
4. 가사
4.1. 버추얼 싱어 ver.
하츠네 미쿠 | 합창 | 카가미네 린 |
見つけようセカイを 君である証を | ||||
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오 | ||||
찾아내자, [ruby(세계, ruby=세카이)]를, 너로 있을 수 있는 증거를 | ||||
想いが景色を染める get your world, get your world | ||||
오모이가 케시키오 소메루 겟 유어 월드, 겟 유어 월드 | ||||
마음이 경치를 물들여 get your world, get your world | ||||
fav のアンセムが 街に木霊すとき | ||||
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키 | ||||
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때 | ||||
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう | ||||
도키도키노 비토 카사네 브랜드 뉴 스트리트 아루키다소오 | ||||
두근거림의 beat를 겹쳐 brand new street 걸어 나가자 | ||||
wah wah world!! | ||||
make some noise, make some noise | (uuh) | |||
make some noise, make some noise | ||||
wah wah world!! | ||||
make some noise, make some noise | (uuh) | |||
make some noise, make some noise | (aah) | |||
憧れを追いすぎて ”君”を見失わないで | ||||
아코가레오 오이스기테 “키미”오 미우시나와나이데 | ||||
동경을 과하게 뒤쫓다 “너”를 잃어버리지 말아줘 | ||||
悩むやムヤムヤする identity | ||||
나야무야 무야무야스루 아이덴티티 | ||||
고민하며 안절부절하는 identity | ||||
I wanna change change change my tofu mentality | ||||
欠点はチャームポイント 神様がくれた個性 | ||||
켓텐와 챠아무 포인토 카미사마가 쿠레타 코세이 | ||||
단점은 매력 포인트, 신께서 내려주신 개성 | ||||
この憂憂憂鬱蹴散らせたなら | ||||
코노 유 유 유우우츠 케치라세타나라 | ||||
이 우우우울을 걷어차버리면 | ||||
人生変えられなくないないないない | ||||
진세이 카에라레 나쿠 나이 나이 나이 나이 | ||||
인생을 바꿀 수 있지 않지 않지 않지 않아? | ||||
自分らしく play on できる場所が | ||||
지분라시쿠 플레이 온 데키루 바쇼가 | ||||
나답게 play on 할 수 있는 장소가 | ||||
誰にも一つだけあるの | さあ一緒に | |||
다레니모 히토츠다케 아루노 | 사아 잇쇼니 | |||
누구든지 하나는 있는 거야, | 자, 다 함께 | |||
見つけようセカイを 君である証を | ||||
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오 | ||||
찾아내자, [ruby(세계, ruby=세카이)]를, 너로 있을 수 있는 증거를 | ||||
想いが景色を染める get your world, get your world | ||||
오모이가 케시키오 소메루 겟 유어 월드, 겟 유어 월드 | ||||
마음이 경치를 물들여 get your world, get your world | ||||
fav のアンセムが 街に木霊すとき | ||||
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키 | ||||
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때 | ||||
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう | ||||
도키도키노 비토 카사네 브랜드 뉴 스트리트 아루키다소오 | ||||
두근거림의 beat를 겹쳐 brand new street 걸어 나가자 | ||||
wah wah world!! | ||||
暗いカーテンを 開けた朝のような | ||||
쿠라이 카아텐오 아케타 아사노 요오나 | ||||
어두운 커튼을 열었던 아침처럼 | ||||
真新しい光に包まれた瞬間 | ||||
마아타라시이 히카리니 츠츠마레타 슌칸 | ||||
너무나도 새로운 빛에 휩싸인 순간 | ||||
whoa oh whoa oh 現実を oh whoa oh 飛び越え | ||||
워아 오 워아 오 겐지츠오 오 워아 오 토비코에 | ||||
whoa oh whoa oh 현실을 oh whoa oh 뛰어넘어 | ||||
whoa oh セカイは | 騒ぎ出すの | |||
워아 오 세카이와 | 사와기다스노 | |||
whoa oh 세계는 | 들썩이기 시작해 | |||
(aha) | 唸る 808 わたしを update | |||
(아하) | 우나루 에잇오에잇 와타시오 업데이트 | |||
(aha) | 울리는 808 나를 update | |||
(aha) | したい事に straight, Kagamine[4] world | |||
(아하) | 시타이 코토니 스트레이트, 카가미네 월드 | |||
(aha) | 하고 싶은 것에 straight, Kagamine world | |||
(君は) | 粋な flow | (カマす) | Jack Sparrow | (yeah) |
(키미와) | 이키나 플로우 | (카마스) | 잭 스패로우 | (예에) |
(너는) | 세련된 flow | (몰아붙여) | Jack Sparrow | (yeah) |
ライムの海リズム乗って 自由求め進むレペゼン | ||||
라이무노 우미 리즈무 놋테 지유우 모토메 스스무 레페젠 | ||||
라임의 바다, 리듬을 타고서, 자유를 추구하며 나아가 Represent | ||||
「・・・になりたいな」 | ||||
「…니 나리타이나」 | ||||
「…가 되고 싶은걸」 | ||||
見つけようセカイを 君である証を | ||||
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오 | ||||
찾아내자, [ruby(세계, ruby=세카이)]를, 너로 있을 수 있는 증거를 | ||||
「もやに霞んでまだ見えない dream」 | ||||
「모야니 카슨데 마다 미에나이 드림」 | ||||
「안개에 가려져 아직 보이지 않는 dream」 | ||||
「焦らず行こう音楽を stream」 | ||||
「아세라즈 이코오 온가쿠오 스트림」 | ||||
「조급해하지 말고 가자, 음악을 stream」 | ||||
fav のアンセムが 街に木霊すとき | ||||
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키 | ||||
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때 | ||||
「せーの」 | ||||
「세노」 | ||||
「하나 둘」 | ||||
見つけようセカイを 君である証を | ||||
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오 | ||||
찾아내자, [ruby(세계, ruby=세카이)]를, 너로 있을 수 있는 증거를 | ||||
想いが景色を染める get your world, get your world | ||||
오모이가 케시키오 소메루 겟 유어 월드, 겟 유어 월드 | ||||
마음이 경치를 물들여 get your world, get your world | ||||
fav のアンセムが 街に木霊すとき | ||||
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키 | ||||
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때 | ||||
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう | ||||
도키도키노 비토 카사네 브랜드 뉴 스트리트 아루키다소오 | ||||
두근거림의 beat를 겹쳐 brand new street 걸어 나가자 | ||||
nanana… whoa… | ||||
両手を上げ | ボルテージ上げ | |||
료오테오 아게 | 보루테에지 아게 | |||
두 손을 들어, | 볼티지를 높여 | |||
叫べ one and two and three | ||||
사케베 원 앤 투 앤 쓰리 | ||||
외쳐라 one and two and three | ||||
wah wah world!! | ||||
번역 파트 구별 |
4.2. 세카이 ver.
하나사토 미노리 | 아즈사와 코하네 | 하츠네 미쿠 | 부분 합창 | 합창 |
見つけようセカイを 君である証を | ||||
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오 | ||||
찾아내자, [ruby(세계, ruby=세카이)]를, 너로 있을 수 있는 증거를 | ||||
想いが景色を染める get your world, get your world | ||||
오모이가 케시키오 소메루 겟 유어 월드, 겟 유어 월드 | ||||
마음이 경치를 물들여 get your world, get your world | ||||
fav のアンセムが 街に木霊すとき | ||||
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키 | ||||
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때 | ||||
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう | ||||
도키도키노 비토 카사네 브랜드 뉴 스트리트 아루키다소오 | ||||
두근거림의 beat를 겹쳐 brand new street 걸어 나가자 | ||||
wah wah world!! | ||||
make some noise, make some noise (uuh) | ||||
make some noise, make some noise | ||||
wah wah world!! | ||||
make some noise, make some noise (uuh) | ||||
make some noise, make some noise | (aah) | |||
憧れを追いすぎて ”君”を見失わないで | ||||
아코가레오 오이스기테 “키미”오 미우시나와나이데 | ||||
동경을 과하게 뒤쫓다 “너”를 잃어버리지 말아줘 | ||||
悩むやムヤムヤする identity | ||||
나야무야 무야무야스루 아이덴티티 | ||||
고민하며 안절부절하는 identity | ||||
I wanna change change change my tofu mentality | ||||
欠点はチャームポイント 神様がくれた個性 | ||||
켓텐와 챠아무 포인토 카미사마가 쿠레타 코세이 | ||||
단점은 매력 포인트, 신께서 내려주신 개성 | ||||
この憂憂憂鬱蹴散らせたなら | ||||
코노 유 유 유우우츠 케치라세타나라 | ||||
이 우우우울을 걷어차버리면 | ||||
人生変えられなくないないないない | ||||
진세이 카에라레 나쿠 나이 나이 나이 나이 | ||||
인생을 바꿀 수 있지 않지 않지 않지 않아? | ||||
自分らしく play on できる場所が | ||||
지분라시쿠 플레이 온 데키루 바쇼가 | ||||
나답게 play on 할 수 있는 장소가 | ||||
誰にも一つだけあるのさあ一緒に | ||||
다레니모 히토츠다케 아루노 사아 잇쇼니 | ||||
누구든지 하나는 있는 거야, 자, 다 함께 | ||||
見つけようセカイを 君である証を | ||||
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오 | ||||
찾아내자, [ruby(세계, ruby=세카이)]를, 너로 있을 수 있는 증거를 | ||||
想いが景色を染める get your world, get your world | ||||
오모이가 케시키오 소메루 겟 유어 월드, 겟 유어 월드 | ||||
마음이 경치를 물들여 get your world, get your world | ||||
fav のアンセムが 街に木霊すとき | ||||
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키 | ||||
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때 | ||||
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう | ||||
도키도키노 비토 카사네 브랜드 뉴 스트리트 아루키다소오 | ||||
두근거림의 beat를 겹쳐 brand new street 걸어 나가자 | ||||
wah wah world!! | ||||
暗いカーテンを 開けた朝のような | ||||
쿠라이 카아텐오 아케타 아사노 요오나 | ||||
어두운 커튼을 열었던 아침처럼 | ||||
真新しい光に包まれた瞬間 | ||||
마아타라시이 히카리니 츠츠마레타 슌칸 | ||||
너무나도 새로운 빛에 휩싸인 순간 | ||||
whoa oh whoa oh 現実を oh whoa oh 飛び越え | ||||
워아 오 워아 오 겐지츠오 오 워아 오 토비코에 | ||||
whoa oh whoa oh 현실을 oh whoa oh 뛰어넘어 | ||||
whoa oh セカイは | 騒ぎ出すの ■ ■ | |||
워아 오 세카이와 | 사와기다스노 | |||
whoa oh 세계는 | 들썩이기 시작해 | |||
(aha) | 唸る 808 わたしを update | |||
(아하) | 우나루 에잇오에잇 와타시오 업데이트 | |||
(aha) | 울리는 808 나를 update | |||
(aha) | したい事に straight, Azusawa world | |||
(아하) | 시타이 코토니 스트레이트, 아즈사와 월드 | |||
(aha) | 하고 싶은 것에 straight, Azusawa world | |||
(君は) | 粋な flow | (カマす) | Jack Sparrow | (yeah) |
(키미와) | 이키나 플로우 | (카마스) | 잭 스패로우 | (예에) |
(너는) | 세련된 flow | (몰아붙여) | Jack Sparrow | (yeah) |
ライムの海リズム乗って 自由求め進むレペゼン | ||||
라이무노 우미 리즈무 놋테 지유우 모토메 스스무 레페젠 | ||||
라임의 바다, 리듬을 타고서, 자유를 추구하며 나아가 Represent | ||||
「・・・になりたいな」 | ||||
「…니 나리타이나」 | ||||
「…가 되고 싶은걸」 | ||||
見つけようセカイを 君である証を | ||||
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오 | ||||
찾아내자, [ruby(세계, ruby=세카이)]를, 너로 있을 수 있는 증거를 | ||||
「もやに霞んでまだ見えない dream」 | ||||
「모야니 카슨데 마다 미에나이 드림」 | ||||
「안개에 가려져 아직 보이지 않는 dream」 | ||||
「焦らず行こう音楽を stream」 | ||||
「아세라즈 이코오 온가쿠오 스트림」 | ||||
「조급해하지 말고 가자, 음악을 stream」 | ||||
fav のアンセムが 街に木霊すとき | ||||
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키 | ||||
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때 | ||||
「せーの」 ■ ■ | ||||
「세노」 | ||||
「하나 둘」 | ||||
見つけようセカイを 君である証を | ||||
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오 | ||||
찾아내자, [ruby(세계, ruby=세카이)]를, 너로 있을 수 있는 증거를 | ||||
想いが景色を染める get your world, get your world | ||||
오모이가 케시키오 소메루 겟 유어 월드, 겟 유어 월드 | ||||
마음이 경치를 물들여 get your world, get your world | ||||
fav のアンセムが 街に木霊すとき | ||||
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키 | ||||
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때 | ||||
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう | ||||
도키도키노 비토 카사네 브랜드 뉴 스트리트 아루키다소오 | ||||
두근거림의 beat를 겹쳐 brand new street 걸어 나가자 | ||||
nanana… whoa… | ||||
両手を上げ | (上げ) | ボルテージ上げ | (上げ) | |
료오테오 아게 | (아게) | 보루테에지 아게 | (아게) | |
두 손을 들어 | (들어) | 볼티지를 높여 | (높여) | |
叫べ one and two and three | ||||
사케베 원 앤 투 앤 쓰리 | ||||
외쳐라 one and two and three | ||||
wah wah world!! |
5. 외부 링크
6. 둘러보기
||<-4><tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablebordercolor=#ee0086><tablewidth=720>
||<tablealign=center><tablebordercolor=#ffffff,#191919><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablewidth=100%><width=50%> ||나무위키에 등재된
Mitchie M의 곡 목록 ||
||Mitchie M의 곡 목록 ||