{{{#!wiki style="word-break: keep-all"
不屈のアイドル 불굴의 아이돌 | |
<colbgcolor=#f9cec9> 노래 | <colbgcolor=#ffffff>Kotoha앨범 수록 ver. |
작사 | Gom shito |
작곡 | shito |
제작 | |
수록 음반 | 告白実行委員会 -FLYING SONGS- オモイアイ |
[clearfix]
1. 개요
창작 집단 HoneyWorks가 제작한 동인 앨범 「告白実行委員会 -FLYING SONGS- オモイアイ」의 수록곡.고백실행위원회 시리즈의 등장인물인 나루미 모나의 캐릭터송.
2. 영상
뮤직비디오 feat. 나루미 모나 (CV. 나츠카와 시이나) |
앨범 수록 음원 feat. Kotoha |
3. 가사
不屈のアイドル |
私の顔が嫌い? 와타시노 카오가 키라이 내 얼굴이 싫어? 私の声が嫌い? 와타시노 코에가 키라이 내 목소리가 싫어? 苦しめたいとしても 쿠루시메타이토 시테모 괴롭히고 싶다 해도 私は嫌わないよ 와타시와 키라와나이요 나는 미워하지 않을 거야 愛してくれる人が 아이시테쿠레루 히토가 사랑해주는 사람이 認めてくれる人が 미토메테쿠레루 히토가 인정해주는 사람이 いるから否定しない 이루카라 히테이 시나이 있으니까 부정하지 않을 거야 私を否定しない 와타시오 히테이 시나이 나를 부정하지 않을 거야 どちらかが上とかない 도치라카가 우에토카 나이 어느 쪽이 더 위라는 건 없어 自由に騒げばいい 지유우니 사와게바 이이 자유롭게 떠들어 대면 돼 二度とないこの時間も 니도토 나이 코노 지칸모 두 번 다시 없는 이 시간도 私だけに使えばいい 와타시다케 츠카에바 이이 나에게만 쓰면 돼 逃げんな 니겐나 도망치지 마 折れるまで 오레루마데 꺾일 때까지 戦おうぜ 타타카오-제 싸워보자고 生きて生きて 이키테 이키테 살고 살아서 この世界はたくさん笑う方が勝ちだ 코노 세카이와 타쿠산 와라우 호-가 카치다 이 세상은 많이 웃는 쪽이 이기는 거야 負けない (愛されたから) 마케나이 (아이사레루카라) 지지 않고 (사랑받았으니까) 負けない (愛してくれたから) 마케나이 (아이시테쿠레타카라) 지지 않고 (사랑해줬으니까) 愛は (負けるはずない) 아이와 (마케루 하즈나이) 사랑은 (질 리가 없어) 愛は (ここにある) 아이와 (코코니 아루) 사랑은 (여기에 있어) |
私の何が嫌い? 와타시노 나니가 키라이 나의 무엇이 싫어? 私の全部嫌い? 와타시노 젠부 키라이 내 전부가 싫어? 苦しめたいとしても 쿠루시메타이토 시테모 괴롭히고 싶다 해도 私は嫌わないよ 와타시와 키라와나이요 나는 미워하지 않을 거야 傷つける存在と 키즈츠케루 손자이토 상처 주는 존재와 真逆でいたい私 마갸쿠데 이타이 와타시 정반대로 있고 싶은 나 肯定しなくていい 코-테이 시나쿠테 이이 긍정하지 않아도 돼 私の正義だから 와타시노 세이기다카라 내 정의니까 顔も名前も知らない 카오모 나마에모 시라나이 얼굴도 이름도 모르는 誰かにひれ伏さない 다레카니 히레후사나이 누군가에게 굴복하지 않아 巻き戻せない時間を 마키모도세나이 시칸오 되감을 수 없는 시간을 後悔なく使い魅せる 코-카이나쿠 츠카이 미세루 후회 없이 쓰게 해주겠어 逃げんな 니겐나 도망치지 마 命かけて 이노치 카케테 목숨 걸고 戦おうぜ 타타카오-제 싸워보자고 泣いて泣いて 나이테 나이테 울고 울면서 傷増えてもたくさん笑う方が勝ちだ 키즈 후에테모 타쿠산 와라우 호-가 카치다 상처가 늘어나도 많이 웃는 쪽이 이기는 거야 守れ (バカにされても) 마모레 (바카니 사레테모) 지켜내 (바보 취급 당해도) 守れ (醜い姿でも) 마모레 (미니쿠이 스가타데모) 지켜내 (추악한 모습이라도) 誇れ (理想に進め) 호코레 (리소-니 스스메) 자랑스러워 해 (이상으로 나아가) 誇れ (アイドルよ) 호코레 (아이도루요) 자랑스러워 해 (아이돌이여) |
言葉はきっと人を救える 코토바와 킷토 히토오 스쿠에루 말은 분명 사람을 구할 수 있어 言葉は心を繋ぐ 코토바와 코코로오 츠나구 말은 마음을 이어 きっときっと人は許せる 킷토 킷토 히토와 유루세루 분명 분명 사람은 용서할 수 있어 許せる 유루세루 용서할 수 있어 生きて生きて 이키테 이키테 살고 살아서 この世界はたくさん笑う方が勝ちだ 코토 세카이와 타쿠산 와라우 호-가 카치다 이 세상은 많이 웃는 쪽이 이기는 거야 負けない (愛されたから) 마케나이 (아이사레타카라) 지지 않고 (사랑받았으니까) 負けない (愛してくれたから) 마케나이 (아이시테쿠레타카라) 지지 않고 (사랑해줬으니까) 愛は (負けるはずない) 아이와 (마케루 하즈나이) 사랑은 (질 리가 없어) 愛は (ここにある) 아이와 (코코니 아루) 사랑은 (여기에 있어) |