최근 수정 시각 : 2024-04-14 13:07:57

모탈 컴뱃 1/쟈니 케이지

1. 개요

모탈 컴뱃 1 쟈니 케이지의 대사집으로 상대방에게 먼저 말을 걸었을 시에만 서술한다. 장클로드 반담 스킨의 경우 일부 대사가 다르다.

2. 목록

2.1. 스콜피온

쟈니 케이지: 그 알아, 우리 형도 개자식이었어.(Y'Know my big brother was an asshole, too.)
스콜피온: 우리의 얼마 안 되는 공통점 중 하나이군.(One of the few things we have in common.)
쟈니 케이지: Bi-Han's got you all fired up, eh?
스콜피온: He'll burn for betraying my father.
쟈니 케이지: With your skills you'd be a hit, Kuai Liang.
스콜피온: Do I look like an entertainer?
쟈니 케이지: Now what's the harm in me riding along?
스콜피온: The Shirai Ryu's secrets must remain so, Cage.
쟈니 케이지: You haven't lived until you've walked the red carpet.
스콜피온: Fame is but a fleeting mirage.

2.2. 서브제로

쟈니 케이지: Y'know you still owe me for that Hichuli.
서브제로: You'll never see payment, Cage.
쟈니 케이지: Why'd you go rogue? I could've made you a star.
서브제로: I want power, not fame.(난 명성이 아닌, 힘을 원한다.)
쟈니 케이지: Time for your close up. Camera's rolling.
서브제로: It will capture your final act.
쟈니 케이지: 나한테도 아버지 문제가 있었다지만, 댁도 그런가?(I thought I had daddy issues, but you?)
서브제로: 내 가족사는 네놈이 참견할 게 아냐!(My family is none of your business!)
쟈니 케이지: You can’t stand it that Liu Kang picked me, can you?
서브제로: Easily his worst ever decision.

2.3. 리우 캉

쟈니 케이지: SNS에 아웃월드 사진 좀 올려도 될까요? (You cool with me posting outworld pics on social?)
리우 캉: SNS가 뭐지, 쟈니 케이지?(Social what, Johnny Cage?)
쟈니 케이지: So last time around, I hooked up with someone else?
리우 캉: Spoilers, Johnny Cage.
쟈니 케이지: I don't know how, but you made me even more perfect.
리우 캉: If only I had made you more humble.
쟈니 케이지: Are you sure your mini-tournament wasn't rigged?
리우 캉: Raiden's victory was honestly earned.
쟈니 케이지: I'm telling you, Geras is leading man material.
리우 캉: Much more so than you grasp…

2.4. 리 메이

쟈니 케이지: It'll be Sun Do-set police drama: *First Constable*
리 메이: Earthrealmers are entertained by such drivel?
쟈니 케이지: 리 메이, 이 싸움 받을래이? (Li, Mei I have this fight?)[1]
리 메이: 방금건 범죄적이었다, 어스렐름인. (That was criminal, Earthrealmer.)
쟈니 케이지: It'll be Sun Do-set police drama: *First Constable*
리 메이i: Earthrealmers are entertained by such drivel?
쟈니 케이지: You must have, like, a million stories.
리 메이: None of them are for you.
쟈니 케이지: Usually with über-celebrities, cops look the other way.
리 메이: That isn't how justice should be blind.
쟈니 케이지: 나 같은 대스타는 하루 종일 경호가 필요하죠. (Megastars like me need round-the-clock protection.)
리 메이: 그것만큼 보람없는 일은 없겠군. (I can't think of a more thankless task.)

2.5. 타냐

쟈니 케이지: 나한테 새 보디가드가 필요해요. 해보실래요? (I need a new bodyguard. You hire out?)
타냐: 말도 안되는 질문이군, 케이지. (A Ludicrous question, Cage.)
쟈니 케이지: 안에 카메라 못들고 가나요? (Are you sure I can't get cameras inside?)
타냐: 오직 움가디만이 공동체에 출입할 수 있지. (Only Umgadi may enter the Cenobium.)

2.6. 밀리나

쟈니 케이지: 제 고향에선, 공주들에게 싸우는 법을 가르치지 않았죠. (Where I'm from, princesses aren't taught to kick ass.)
밀리나: 상상하기 힘들군요 (What a failure of imagination.)

2.6.1. 장 클로드 반담 VS 밀리나

쟈니 케이지: 제 고향에선, 공주들에게 투혼을 가르치지 않았죠. (Where I'm from, princesses aren't taught bloodsports.)[2]
밀리나: 상상하기 힘들군요 (What a failure of imagination.)

2.7. 키타나

쟈니 케이지: 저녁 만찬 때 웃는 걸 봤어요. 절 좋아하시더군요. (I saw that smile at dinner. You like me.)
키타나: 아뇨, 케이지. 당신은 절 웃겼어요. (No, Cage. You amuse me.)
쟈니 케이지: 아 제발, 당신같은 여자는 나같은 남자랑 사귀어야 한다구요. (C'mon. A woman like you belongs with a man like me.)
키타나: (한바탕 웃으며)지구인이여, 정신이 나갔나 보군요. (Earthrealmer, you have your lost your mind.)
쟈니 케이지: 어떻게 제가 죽는 꿈이 재미있었죠, 공주님? (How is a dream of my death funny, Princess?)
키타나: 수많은 여자들에게 깔려 질식사 하는 꿈이였거든요. (i dreamt you suffocate under pile of a women.)

2.8. 켄시

쟈니 케이지: 음, FBI의 타카하시 특수 요원 아니신가? (Well, if it isn't Special Agent Takahashi of the F.B.I?)[3]
켄시: 이제 하나도 안웃겨, 케이지. (It's not funny anymore, Cage.)

2.9. 게라스

쟈니 케이지: 하루만 세트장에 오면 돼, 친구. (You'll only be on set a day, buddy. In and out.)
게라스: 내 대답은 여전히 거절이다. (The answer is still no.)

2.9.1. 장클로드 반담 VS 게라스

쟈니 케이지: 이건 완벽할거야! 내가 킥복서를 연기할테니, 넌 스트리트 파이터를 -- (It'll be great! I'll play a kickboxer, you a street fighter.)[4]
게라스: 내 대답은 여전히 거절이다. (The answer is still no.)

2.10. 옴니맨

쟈니 케이지: 넌 내가 가진 적 없는 아빠 같아. (you look like the dad i never had.)
옴니맨: 넌 연약하잖아. 내 아들은... 무적이라고. (You're fragile. *MY* son... is Invincible.)
쟈니 케이지: 있지. 넌 분노 조절 훈련을 받을 수도 있어. (You know, you could use some anger management training.)
옴니맨: 내가 널 박살내기 전에 내 앞에서 꺼져라. (Get out of my sight before I demolish you.)

[1] May와 Mei의 발음이 같다는 걸 활용한 아재개그이며 번역판은 이름 대신 싸움 받을래이라는 형식으로 레이든의 체공기 시전시 나오는 대사의 몬더그린인 살림받을래이를 쓰는 아재개그를 보여준다.[2] 쟈니 케이지의 모티브가 된 장 클로드 반담의 영화이다.[3] 영화 양들의 침묵 레퍼런스. 한니발 렉터 역의 안소니 홉킨스를 흉내낸 가래 낀 목소리가 포인트이다.[4] 장클로드 반담은 영화 스트리트 파이터에서 스트리트 파이터 시리즈판 잭스라 할 수 있는 가일을 연기했고 이 가일을 연기하고자 모탈 컴뱃 출연을 고사하게 되었다. 그리고 본 작의 게라스의 외모가 태국인 무에타이 파이터 사가트와 좀 더 근접해져서 이런 레퍼런스가 나오는 듯.