최근 수정 시각 : 2025-07-08 20:46:50

庭師KING


{{{#!wiki style="margin:-5px-10px;display:inline-table"<tablebordercolor=#000000,#000000><tablebgcolor=#000000,#000000> 파일:07_kyusai-no-giho_l.jpg
救済の技法
트랙 리스트
}}}
{{{#!wiki style="margin:0-10px-5px;min-height:26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px-1px-11px"
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> # 곡명 길이
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> SIDE A
1 TOWN-0 PHASE-5 4:35
2 MOON TIME 6:19
3 庭師KING 4:40
SIDE B
1 GHOST BRIDGE 5:43
2 ナーシサス次元から来た人 6:24
3 万象の奇夜 6:56
SIDE C
1 MOTHER 4:37
2 橋大工 5:28
3 救済の技法 4:33
4 WORLD CELL 4:30
총 재생 시간 - 53:45
}}}}}}}}} ||
#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{+1 '''庭師KING'''}}}[br]{{{-1 '''정원사KING'''}}}
<colbgcolor=#000,#000><colcolor=#E21C21,#E21C21> 아티스트 히라사와 스스무
앨범 발매일 1998년 8월 21일
수록 앨범
싱글 발매일 2019년 11월 13일
싱글 A면 TOWN-0 PHASE-5
장르 아트 팝
재생 시간 4:40
작사/작곡 히라사와 스스무
프로듀서 히라사와 스스무
레이블 일본 컬럼비아/TESLAKITE
일본 컬럼비아[1]

1. 개요2. 상세3. 가사4. 라이브5. 여담

1. 개요

1998년 8월 21일 발매된 히라사와 스스무의 7번째 오리지널 앨범 '구제의 기법(救済の技法)'의 3번 트랙 수록곡.

2. 상세

2001년, 히라사와 스스무의 프로젝트 'Hirasawa Energy Works'을 통해 '정원사KING 2'로 어레인지되어 앨범 'SOLAR RAY'에 수록된 바 있다.

2019년 11월 3일,[2] 솔로 데뷔 30주년을 기념해 일본 컬럼비아 주도로 제작된 싱글 'TOWN-0 PHASE-5/庭師KING'에서 'TOWN-0 PHASE-5'와 함께 싱글 컷되었다.

3. 가사



庭師KING
{{{#!wiki style="font-size: 1.3em;"

一振りは 雨の起源に響かせて
히토후리와 아메노 키겐니 히비카세테
한 번 휘둘러 비의 기원에 울리게 하고

二振りで 海の怒りを学ぶ
후타후리데 우미노 이카리오 마나부
두 번 휘둘러 바다의 분노를 배우네

三度の恵みでこの世に間借りして
산도노 메구미데 코노 요니 마가리시테
세 번의 은혜로 이 세상에 세 들어 살아서

四方を魔法の支援で囲む
시호-오 마호-노 시엔데 카코무
사방을 마법의 지원으로 에워싸네

休まずにKing 働くよKing
야스마즈니 King 하타라쿠요 King
쉬지 않고서 King 일하네 King

人の庭に全て足りるまで
히토노 니와니 스베테 타리루마데
사람의 정원에 모든 게 족할 때까지


一夜の徹夜で この世の星を知り
히토요노 테츠야데 코노 요노 호시오 시리
한 밤의 철야로 이 세상의 별을 알고

二度目の夜明けで 陽の歌を聴く
니도메노 요아케데 히노 우타오 키쿠
두 번째의 새벽에 볕의 노래를 듣네

三界の野原で 全ての父となり
산카이노 노하라데 스베테노 치치토 나리
삼계의 들판에서 모두의 아버지가 되고

四本の柱で 空を支える
시혼노 하시라데 소라오 사사에루
네 개의 기둥으로 하늘을 떠받치네

休まずにKing 働くよKing
야스마즈니 King 하타라쿠요 King
쉬지 않고서 King 일하네 King

人の庭に全て足りるまで
히토노 니와니 스베테 타리루마데
사람의 정원에 모든 게 족할 때까지


たんと吹け風よ ダントツに爽快に
탄토 후케 카제요 단토츠니 소-카이니
한껏 불어라 바람이여 단연 최고로 상쾌하게

パンパンにシャツを 帆のように張らせ
판판니 샤츠오 호노 요-니 하라세
팽팽히 셔츠를 돛과 같이 펼쳐라

たんと吹け風よ 人体の宇宙に
탄토 후케 카제요 진타이노 소라니
한껏 불어라 바람이여 인체의 우주에

働け庭師 休まずKing
하타라케 니와시 야스마즈 King
일하라 정원사 쉬지 않고 King


一つの稲穂の 誇りで飾り立て
히토츠노 이나호노 호코리데 카자리타테
하나의 벼 이삭의 자랑스러움으로 꾸미고

二文字の言葉で 功徳を果たす
니모지노 코토바데 쿠도쿠오 하타스
두 문장의 말로 공덕을 다하네

三歩めの歩行で 己の名を見つけ
산포메노 호코-데 오노레노 나오 미츠케
삼 보째의 보행으로 자신의 이름을 찾아

四歩めの玉座にキミを憩わす
욘포메노 교쿠자니 키미오 이코와스
사 보째의 옥좌에 그대를 앉히네

休まずにKing 働くよKing
야스마즈니 King 하타라쿠요 King
쉬지 않고서 King 일하네 King

人の庭に全て足りるまで
히토노 니와니 스베테 타리루마데
사람의 정원에 모든 게 족할 때까지


たんと吹け風よ ダントツに爽快に
탄토 후케 카제요 단토츠니 소-카이니
한껏 불어라 바람이여 단연 최고로 상쾌하게

パンパンにシャツを 帆のように張らせ
판판니 샤츠오 호노 요-니 하라세
팽팽히 셔츠를 돛과 같이 펼쳐라

たんと吹け風よ 人体の宇宙に
탄토 후케 카제요 진타이노 소라니
한껏 불어라 바람이여 인체의 우주에

働け庭師 休まずKing
하타라케 니와시 야스마즈 King
일하라 정원사 쉬지 않고 King

たんと吹け風よ ダントツに爽快に
탄토 후케 카제요 단토츠니 소-카이니
한껏 불어라 바람이여 단연 최고로 상쾌하게

パンパンにシャツを 帆のように張らせ
판판니 샤츠오 호노 요-니 하라세
팽팽히 셔츠를 돛과 같이 펼쳐라

たんと吹け風よ 人体の宇宙に
탄토 후케 카제요 진타이노 소라니
한껏 불어라 바람이여 인체의 우주에

働け庭師 休まずKing
하타라케 니와시 야스마즈 King
일하라 정원사 쉬지 않고 King

4. 라이브

  • 히라사와 스스무의 라이브에서 자주 공연되는 곡이기도 하다.
현자의 프로펠러 Version1.4 INTERACTIVE LIVE SHOW 2000
PHONON 2555
  • 2025년 7월 기준 조회수 369만 회. 유튜브에 업로드되어 있는 히라사와 스스무의 라이브 영상들 중 두 번째로 높은 조회수를 가지고 있다.[3]

5. 여담

  • 태국에서의 녹음 중 녹음이 끝난 뒤 호텔에서 목욕물을 채우는 동안, 수십 분 만에 전체가 완성된 곡이라고 한다. 인상깊은 경험이었는지 히라사와 스스무 본인이 X를 통해 심심찮게 소개하는 일화이기도.#1 #2

[1] 싱글 발매 시의 레이블.[2] 11월 3일은 일본에서 '레코드의 날(レコードの日)'이기도 하다.[3] 가장 많은 조회수를 가지고 있는 영상은 같은 라이브의 '퍼레이드' 공연 실황.