| [[우마무스메 프리티 더비| | ||
| <bgcolor=#e87f8d,#634> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px); color: #fff" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | 일반 | 메인 페이지 | 출시 과정 | 등장인물 | 우마무스메 목록 (분류) | 트레센 학원 관계자 | 설정 (트레센 학원) |
인게임 정보 | 캐릭터 인게임 정보 | 시스템 (트레이닝) | 육성 시나리오 (목록) | 능력치 | 미션 및 칭호 | 별명 | |
| 스토리 이벤트 | 레전드 레이스 | 챔피언스 미팅 (1회차・2회차・3회차・4회차・5회차) | 리그 오브 히어로스 | ||
| 트레이너 기능 시험 | 레이싱 카니발 | 마스터즈 챌린지 | 먼슬리 매치 | 한정 미션 및 이벤트 | 상시 이벤트 | ||
| 애니메이션 (1기・우마욘・2기・우마유루・RTTT・3기・극장판・신데렐라 그레이) 만화 (신데렐라 그레이 | 스타 블로섬) | 음반 (STARTING GATE・애니메이션・WINNING LIVE) | 열혈 우당탕탕 대감사제! | ||
기타 | 공식 홈페이지 | 관련 한국어 커뮤니티 (공식 카페・일섭갤・한섭갤・트레센갤・채널) | |
| 평가 | 경마계 영향 | 2차 창작 (괴문서) | 축전 | 라이브 | 중문 표기 | 무대탐방 | ||
| 사건 사고 (원화가 트위터 논란・2022년 한섭 운영 미숙 파동・이병진 의원 망언) | }}}}}}}}} |
| <colbgcolor=#3a7ad2,#064><colcolor=#fff> STARTING GATE 02 | |
| <nopad> | |
| Track 3. unbreakable | |
| 노래 | 오구리 캡 |
| 작사 | 나카무라 카나타 |
| 작곡 | 타무라 준 |
| 편곡 | |
| 템포 | 170 BPM |
1. 개요
| <colbgcolor=#3a7ad2><colcolor=#fff> | |
| Sample Ver. | |
| Full Ver. | |
우마무스메 프리티 더비의 음반 STARTING GATE 02에 수록된 오구리 캡의 솔로곡, 작사는 나카무라 카나타, 작곡, 편곡은 타무라 준.
2. 가사
| 원문 |
| 발음 |
| 해석 |
| ♩ |
| ♪ |
| ♬ |
| あの日をまだ 覚えてますか |
| 아노히오 마다 오보에테마스카 |
| 그 날을 아직 기억하고 있나요? |
| 青い月 浮かぶ夜(忘れない) |
| 아오이 츠키 우카부 요루(와스레나이) |
| 푸른 달이 뜨는 밤(잊지않아) |
| あなたがそう 言ったんだ |
| 아나타가 소오 잇타다 |
| 당신이 그렇게 말했었죠 |
| こんな私の背にも |
| 콘나 와타시노 세니모 |
| 이런 나의 등에도 |
| 翼があるってこと |
| 츠바사가 아룻테 코토 |
| 날개가 있다는 것 |
| 届かない 届かない |
| 토도카나이 토도카나이 |
| 닿지를 않아 닿지를 않아 |
| 伸ばした手 空を切る |
| 노바시타 테 소라오 키루 |
| 뻗은 손은 하늘을 갈라 |
| くやしくて 切なくて |
| 쿠야시쿠테 세츠나쿠테 |
| 분해서, 안타까워서 |
| 星に願いを |
| 호시니 네가이오 |
| 별에 소원을 |
| 負けてもいい戦いなんてそんなの |
| 마케테모 이이 타타카이난테 손나노 |
| 져도 괜찮은 싸움이라니 그런건 |
| 世界には一つもないんだよ |
| 세카이니와 히토츠모 나이다요 |
| 세계엔 하나도 없다구요 |
| あなたとの約束 |
| 아나타토노 야쿠소쿠 |
| 당신과의 약속 |
| 私の決心を |
| 와타시노 켓신오 |
| 나의 결심을 |
| 裏切ることはしたくないから |
| 우라기루 코토와 시타쿠 나이카라 |
| 배신하는 일은 하고 싶지 않으니까 |
| この胸に息づく |
| 코노 무네니 이키즈쿠 |
| 이 가슴에 숨쉬는 |
| 熱い花が枯れるまで |
| 아츠이 하나가 카레루마데 |
| 뜨거운 꽃이 시들 때까지 |
| 私は進んでいく 進んでいくから |
| 와타시와 스슨데이쿠 스슨데이쿠카라 |
| 나는 나아가 나아갈 테니까 |
| このまま |
| 코노 마마 |
| 이대로 |
| あなたはなぜ 歩み続ける |
| 아나타와 나제 아유미츠즈케루 |
| 당신은 어째서 계속 걸어가죠? |
| 確証のない道を(ひたむきに) |
| 카쿠쇼오노 나이 미치오(히타무키니) |
| 확증도 없는 길을(한결 같이) |
| 信じられる 何一つないときでも |
| 신지라레루 난 히토츠나이 토키데모 |
| 믿을 수 있는 무엇 하나 없을 때에도 |
| 希望 闇に輝いてた |
| 키보오 야미니 카가야이테타 |
| 희망 어둠 속에서 반짝이고 있었어 |
| 苦しくて 苦しくて |
| 쿠루시쿠테 쿠루시쿠테 |
| 괴로워서 괴로워서 |
| 逃げるのも 悪くない |
| 니게루노모 와루쿠나이 |
| 도망치는 것도 나쁘진 않아 |
| だけどそう これだけは |
| 다케도 소오 코레다케와 |
| 하지만 그래, 이것만은 |
| 決まっていること |
| 키맛테이루 코토 |
| 정해져 있어 |
| どんなに ねぇ 上手に隠れたって |
| 돈나니 네에 조오즈니 카쿠레탓테 |
| 얼마나 말야 잘 숨는다 하더라도 |
| 自分から逃げられないんだよ |
| 지분카라 니게라레나이다요 |
| 자신에게선 도망칠 수 없는거야 |
| 思い浮かぶものは |
| 오모이우카부 모노와 |
| 마음 속에 떠올리는 것은 |
| いつか形になる |
| 이츠카 카타치니 나루 |
| 언젠가 형태가 돼 |
| 可能性 イチでもあるのなら |
| 카노오세에 이치데모 아루노나라 |
| 가능성이 하나라도 있다면 |
| それを手にするのは |
| 소레오 테니 스루노와 |
| 그것을 손에 쥐는 건 |
| 私しかいないと思った |
| 와타시시카 이나이토 오못타 |
| 나밖에 없다고 생각했어 |
| 誓って見据えている 見据えている |
| 치캇테 미스에테이루 미스에테이루 |
| 맹세하며 바라보고 있어, 바라보고 있어 |
| 明日を |
| 아스오 |
| 내일을 |
| ♩ |
| ♪ |
| ♬ |
| あなたとの約束 |
| 아나타토노 야쿠소쿠 |
| 당신과의 약속 |
| 私の決心を |
| 와타시노 켓신오 |
| 나의 결심을 |
| 裏切ることはしたくないから |
| 우라기루 코토와 시타쿠 나이카라 |
| 배신하는 일은 하고 싶지 않으니까 |
| この胸に息づく |
| 코노 무네니 이키즈쿠 |
| 이 가슴에 숨쉬는 |
| 熱い花が枯れるまで |
| 아츠이 하나가 카레루마데 |
| 뜨거운 꽃이 시들 때까지 |
| 諦めない |
| 아키라메나이 |
| 포기하지 않아 |
| 思い浮かぶものは |
| 오모이우카부 모노와 |
| 마음 속에 떠올리는 것은 |
| いつか形になる |
| 이츠카 카타치니 나루 |
| 언젠가 형태가 돼 |
| 可能性 イチでもあるのなら |
| 카노오세에 이치데모 아루노나라 |
| 가능성이 하나라도 있다면 |
| それを手にするのは |
| 소레오 테니 스루노와 |
| 그것을 손에 쥐는 건 |
| 私しかいないと思った |
| 와타시시카 이나이토 오못타 |
| 나밖에 없다고 생각했어 |
| 誓って見据えている 見据えている |
| 치캇테 미스에테이루 미스에테이루 |
| 맹세하며 바라보고 있어, 바라보고 있어 |
| 明日を |
| 아스오 |
| 내일을 |
3. 여담
- ANIMATION DERBY 07에 팀 리길&황금세대의 캐릭터송들과 함께 재수록되었다.