최근 수정 시각 : 2024-01-01 06:53:56

This Is Me(The Greatest Showman)

역대 골든 글로브 시상식
파일:goldenglobe.png
주제가상
제74회
(2017년)
제75회
(2018년)
제76회
(2019년)
City of Stars
저스틴 허위츠, 파섹 앤 폴
(라라랜드)
This Is Me
파섹 앤 폴
(위대한 쇼맨)
Shallow
레이디 가가, 마크 론슨,
안소니 로소먼도 & 앤드류 와이어트
(스타 이즈 본)
1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

위대한 쇼맨의 극 중 서커스단원들이 키알라 세틀(레티 루츠 역)을 중심으로 부른 노래이다. 2017년 영화 위대한 쇼맨에 삽입되었고, 같은 해 발매된 The Greatest Showman Original Motion Picture Soundtrack 앨범의 7번 트랙으로 발표되었다.

2018년 제75회 골든 글로브 시상식 주제가상 수상곡이다.

2. 영상

유튜브 공식 MV
유튜브 공식 음원

3. 가사

I'm not a stranger to the dark
내겐 이 어둠이 익숙해

Hide away, they say
숨으라고, 사람들은 말하지

'Cause we don't want your broken parts
우린 네 상처 같은 건 원치 않으니까

I've learned to be ashamed of all my scars
난 내 흉터에서 부끄러움을 배웠어

Run away, they say
도망쳐, 사람들은 말하지

No one will love you as you are
있는 그대로 널 사랑해줄 사람은 아무도 없어

But I won't let them break me down to dust
하지만 난 그들 때문에 주저앉진 않을 거야

I know that there's a place for us
난 알아 저기 어딘가 우리를 위한 곳이 있음을

For we are glorious
우린 빛나는 존재들이니까

When the sharpest words wanna cut me down
날카로운 말들이 나를 무너뜨리려 한다면

I'm gonna send a flood, gonna drown them out
홍수를 불러와 다 휩쓸어버리겠어

I am brave, I am bruised
난 용감해, 난 멍들었어

I am who I'm meant to be, this is me
이게 내 운명이야, 이게 나야

Look out 'cause here I come
기다려, 내가 갈 테니

And I'm marching on to the beat I drum
나만의 발걸음으로 나아가리

I'm not scared to be seen
남의 시선은 두렵지 않아

I make no apologies, this is me
누구에게도 미안하지 않아, 이게 나야

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

Another round of bullets hits my skin
총탄이 또 내 살갖을 뚫었네

Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
맘껏 날 쏴 오늘은 부끄러움에 무릎 꿇지 않으리

We are bursting through the barricades
저 두꺼운 벽을 부수고 나아가

Reaching for the sun (we are warriors)
태양을 향해 나아가리 (우린 전사들)

Yeah, that's what we've become
그래 우린 과거의 우리가 아냐

I won't let them break me down the dust
난 그들 때문에 주저앉진 않을 거야

I know that there's a place for us
난 알아 저기 어딘가 우리를 위한 곳이 있음을

For we are glorious
우린 빛나는 존재들이니까

When the sharpest words wanna cut me down
날카로운 말들이 나를 무너뜨리려 한다면

Gonna send a flood, gonna drown them out
홍수를 불러와 다 휩쓸어버리겠어

I am brave, I am bruised
난 용감해, 난 멍들었어

I am who I'm meant to be
이게 내 운명이야

this is me
이게 나야

Look out 'cause here I come
기다려 내가 갈 테니

And I'm marching on to the beat I drum
나만의 발걸음으로 나아가리

I'm not scared to be seen
남의 시선은 두렵지 않아

I make no apologies,
난 미안하지 않아,

this is me
이게 나야

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

This is me
이게 나야

And I know that I deserve your love
난 사랑 받을 자격이 있어

Cause there's nothing I'm not worthy of
날 부끄럽게 만들 수 있는 건 없으니까

When the sharpest words wanna cut me down
날카로운 말로 나를 무너뜨리려 한다면

I'm gonna send a flood, gonna drown them out
파도를 불러와 다 휩쓸어버리겠어

This is brave, this is bruised
난 용감해, 난 멍들었어

This is who I'm meant to be,
이게 내 운명이야

this is me
이게 나야

Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
기다려 내가 갈 테니

And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
나만의 발걸음으로 나아가리

I'm not scared to be seen
시선은 두렵지 않아

I make no apologies,
미안하지도 않아

this is me
이게 나니까

(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

Whenever the words cut me down
날카로운 말들이 나를 무너뜨리려 한다면

I'll send the flood to drown them out
파도를 불러 다 휩쓸어버리겠어

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, )

I'm gonna send a flood,
난 홍수를 불러와서

gonna drown them out
그 말들을 휩쓸어버릴 거야

this is me
이게 나야