최근 수정 시각 : 2026-04-18 18:45:16

Super Rich Kids


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#F3752B,#F3752B><tablebgcolor=#F3752B,#F3752B>
파일:채널오랜지.jpg
channel ORANGE
Track listing
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#F3752B,#F3752B><colcolor=#fff,#fff><rowcolor=#fff,#fff> # 곡명 러닝타임
1 <colbgcolor=#fff,#191919> Start <colbgcolor=#fff,#191919> 0:45
2 Thinkin Bout You 3:20
3 Fertilizer 0:39
4 Sierra Leone 2:28
5 Sweet Life 4:22
6 Not Just Money 0:59
7 Super Rich Kids 5:04
8 Pilot Jones 3:04
9 Crack Rock 3:44
10 Pyramids 9:52
11 Lost 3:54
12 White 1:16
13 Monks 3:20
14 Bad Religion 2:55
15 Pink Matter 4:28
16 Forrest Gump 3:14
17 End 2:14
CD 에디션
17 End / Golden Girl 8:43
}}}}}}}}} ||
{{{#fff,#fff 'Super Rich Kids (feat. Earl Sweatshirt)'}}}
<colcolor=#fff,#fff><colbgcolor=#F3752B,#F3752B> 수록 앨범
아티스트 Frank Ocean (feat. Earl Sweatshirt)
앨범 발매일 2012년 7월 10일
싱글 발매일 2013년 3월 11일
녹음 2012년
장르 얼터너티브 R&B, 네오 소울, 얼터너티브 힙합, 컨셔스 힙합
작사/작곡 Frank Ocean, Malay, Earl Sweatshirt, Kirk Robinson, Nathaniel Robinson Jr., Roy Hammond, Mark Morales, Mark Rooney
프로듀서 Frank Ocean, Malay, Keith
러닝 타임 5:04
1. 개요2. 가사3. 성적

1. 개요

프랭크 오션의 데뷔 앨범 channel ORANGE의 7번째 트랙이다. Earl Sweatshirt가 피쳐링했다.

2. 가사


{{{#!wiki style="margin: -28px -10px -5px -10px; padding: 30px 17px 20px 17px; background-image: linear-gradient(209deg,rgba(243, 118, 32, 1) 0%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:채널오랜지.jpg|width=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 20px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Thinkin Bout You'''
[[프랭크 오션|{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Frank Ocean}}}]]}}}}}}
● ● ●

[Chorus: Frank Ocean]
Too many bottles of this wine we can't pronounce
이름조차 발음하지 못할 와인이 너무나 많아

Too many bowls of that green, no Lucky Charms
초록색 가득한 그릇들, 럭키 참(시리얼)은 아니지

The maids come around too much
가정부들은 너무 자주 들락거리고

Parents ain't around enough
부모님은 곁에 충분히 계시지 않아

Too many joy rides in daddy's Jaguar
아빠의 재규어를 타고 즐기는 너무 많은 무모한 드라이브

Too many white lies and white lines
너무 많은 하얀 거짓말과 코카인 가루(white lines)들

Super rich kids with nothing but loose ends
풀려버린 매듭(결핍)뿐인 초부유층 아이들

Super rich kids with nothing but fake friends
가짜 친구들뿐인 초부유층 아이들

[Verse 1: Frank Ocean]
Start my day up on the roof
옥상 위에서 하루를 시작해

There's nothing like this type of view
이런 경치는 어디에도 없지

Point the clicker at the tube
TV를 향해 리모컨을 겨누어

I prefer expensive news
난 값비싼 뉴스를 더 좋아해

New car, new girl
새 차, 새로운 여자

New ice, new glass
새로운 보석, 새로운 술잔

New watch, good times babe
새 시계, 즐거운 시간이야 베이비

It's good times, yeah
즐거운 시간이지, 그래

She wash my back three times a day
그녀는 하루에 세 번 내 등의 물기를 닦아줘

This shower head feels so amazing
이 샤워기 헤드는 느낌이 정말 끝내줘

We'll both be high, the help don't stare
우린 둘 다 취해있겠지, 고용인들은 쳐다보지 않아

They just walk by, they must don't care
그들은 그냥 지나쳐 가, 아마 상관도 안 하겠지

A million one, a million two
백만 하고 하나, 백만 하고 둘

A hundred more will never do
백 개가 더 있어도 결코 충분하지 않을 거야

[Chorus: Frank Ocean]
Too many bottles of this wine we can't pronounce
이름조차 발음하지 못할 와인이 너무나 많아

Too many bowls of that green, no Lucky Charms
초록색 가득한 그릇들, 럭키 참은 아니지

The maids come around too much
가정부들은 너무 자주 들락거리고

Parents ain't around enough
부모님은 곁에 충분히 계시지 않아

Too many joy rides in daddy's Jaguar
아빠의 재규어를 타고 즐기는 너무 많은 무모한 드라이브

Too many white lies and white lines
너무 많은 하얀 거짓말과 코카인 가루들

Super rich kids with nothing but loose ends
풀려버린 매듭뿐인 초부유층 아이들

Super rich kids with nothing but fake friends
가짜 친구들뿐인 초부유층 아이들

[Bridge: Frank Ocean]
Real love, I'm searching for a real love
진실한 사랑, 난 진실한 사랑을 찾고 있어

Oh, real love, I'm searching for a real love
오, 진실한 사랑, 난 진실한 사랑을 찾고 있어

Oh, real love
오, 진실한 사랑

[Verse 2: Earl Sweatshirt]
Alright, close your eyes to what you can't imagine
자, 상상조차 할 수 없는 것들 앞에서 눈을 감아봐

We are the Xanny-gnashing
우린 자낙스(진정제)를 씹어대고

Caddy-smashing, bratty assy
캐딜락을 들이받는, 버릇없는 자식들이지

He mad, he snatched his daddy's Jag
그는 화가 나서 아빠의 재규어를 훔쳤고

And used the shit for batting practice
그걸 야구 배팅 연습용으로나 써버렸어

Adamant and he thrashing
막무가내로 난동을 피우며

Purchasing crappy grams with half the hand of cash you handed
네가 건네준 현금 절반으로 형편없는 마약을 사지

Panic and patch me up
겁에 질려 날 치료해 줘

Pappy done latch-keyed us
아빠는 우릴 열쇠 아동(방치된 아이들)으로 만들었어

Toying with Raggy Anns and Mammy done had enough
래기 앤 인형을 가지고 놀듯 우릴 대했고, 엄마는 참을 만큼 참았지

Brash as fuck, breachin' all these aqueducts
겁대가리 없이 이 모든 금기(aqueducts)를 깨부수며

Don't believe us
우릴 믿지 마

Treat us like we can't erupt, yup
우리가 폭발하지 않을 것처럼 대하네, 그래

[Verse 3: Frank Ocean]
We end our day up on the roof
우린 옥상 위에서 하루를 마무리해

I say I'll jump, I never do
뛰어내리겠다고 말하지만, 절대 그러지 않지

But when I'm drunk I act a fool
하지만 취하면 난 바보처럼 굴어

Talking 'bout, do they sew wings on tailored suits
맞춤 정장에도 날개를 달아주는지 따위를 떠들면서 말이야

I'm on that ledge, she grabs my arm
난 난간 끝에 서 있고, 그녀는 내 팔을 붙잡아

She slaps my hand
그녀가 내 손을 때려

It's good times, yeah
즐거운 시간이야, 그래

Sleeve rips off, I slip, I fall
소매가 찢어지고, 난 미끄러져, 추락해

The market's down like 60 stories
주식 시장이 60층 높이만큼 폭락하듯 (내가 떨어지네)

And some don't end the way they should
어떤 일들은 마땅히 끝나야 할 방식대로 끝나지 않아

My silver spoon has fed me good
내 은수저는 나를 잘 먹여 살렸지

A million one, a million cash
백만 하고 하나, 백만의 현금

Close my eyes and feel the crash
눈을 감고 추락(충돌)을 느껴

[Chorus: Frank Ocean]
Too many bottles of this wine we can't pronounce
이름조차 발음하지 못할 와인이 너무나 많아

Too many bowls of that green, no Lucky Charms
초록색 가득한 그릇들, 럭키 참은 아니지

The maids come around too much
가정부들은 너무 자주 들락거리고

Parents ain't around enough
부모님은 곁에 충분히 계시지 않아

Too many joy rides in daddy's Jaguar
아빠의 재규어를 타고 즐기는 너무 많은 무모한 드라이브

Too many white lies and white lines
너무 많은 하얀 거짓말과 코카인 가루들

Super rich kids with nothing but loose ends
풀려버린 매듭뿐인 초부유층 아이들

Super rich kids with nothing but fake friends
가짜 친구들뿐인 초부유층 아이들

[Outro: Frank Ocean]
Real love, ain't that something rare
진실한 사랑, 참 드문 것이지 않니

I'm searching for a real love, talking 'bout real love
난 진실한 사랑을 찾고 있어, 진실한 사랑 말이야

Real love, yeah
진실한 사랑, 그래

Real love
진실한 사랑

I'm searching for a real love
난 진실한 사랑을 찾고 있어

Talkin' 'bout a real love
진실한 사랑에 대해 말하고 있는 거야

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 15px; text-align: center; padding: 2px 9px 4px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Next Track : '''[[Pilot Jones|{{{#FFF Pilot Jones}}}]]'''}}}
}}}}}}

3. 성적