최근 수정 시각 : 2024-02-12 02:26:09

Super LOVE=Super LIVE!

파일:LL-KO.png
러브 라이브! 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ ~2011 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_01b.jpg
파일:스노하레.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_03a.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_04a.jpg
[ 수록곡 ]
僕らのLIVE 君とのLIFE
友情ノーチェンジ
[ 수록곡 ]
Snow halation
baby maybe 恋のボタン
[ 수록곡 ]
Love marginal
sweet&sweet holiday
[ 수록곡 ]
ダイヤモンドプリンセスの憂鬱
ラブノベルス
파일:시라라라.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_06a.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_07a.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_08a.jpg
[ 수록곡 ]
知らないLove*教えてLove
あ・の・ね・が・ん・ば・れ!
[ 수록곡 ]
夏色えがおで1,2,Jump!
Mermaid festa vol.1
[ 수록곡 ]
私たちは未来の花
[ 수록곡 ]
スピカテリブル
}}}}}}}}}
[ 2012 ]
[ 2013 ]
[ 2014 ]
[ 2015~ ]
[ 특전 ]

}}}||

전격 G's 매거진 독자 참가형 연동 음반 수록곡
ミはμ’sicのミ Super LOVE=Super LIVE!

1. 개요

독자 참가형 연동 기획 음반 : ミはμ’sicのミ
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_52a.jpg
Track 02. Super LOVE=Super LIVE!
작사 하타 아키 (畑 亜貴)
작곡 카와타 타카히로 (河田 貴央)
편곡
가수 μ’s
센터 코사카 호노카

2. 상세

Full ver.

전격 G's 매거진 독자 참가형 연동 음반 서브곡이다. 약칭은 "슈라슈라".[1]

노래에 콜이 상당히 많다. 음원에 이미 들어있는 목소리만 따라해도 처음부터 끝까지 쉴 틈 없이 콜을 하게 된다. 안 그래도 체력 소모가 큰데, 문제는 이 곡이 라이브에서 빠른 템포에 체력 소모가 큰 곡들과 붙어있다. 미뮤미노브걸처럼.

파트는 주로 2명씩 짝짓거나 학년별로 분배되어 있다. 또한, 후렴구 부분에서 'Super LOVE, Super LIVE!'를 9회 복창하는데, 이 때 복창하는 순서가 애니메이션의 μ’s 입단 순서[2]와 같다.

3. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서
ずるいよMagnetic today Super LOVE=Super LIVE! くるりんMIRACLE
EASY NORMAL HARD EXPERT
(RANDOM)
MASTER
(RANDOM)
레벨 3 6 8 10 12
노트 수 125 249 400 599 991
BPM 186
비고 전격 G's 매거진 독자 참가형 연동 음반 수록곡
쿨 속성 곡, 통상곡 익스 최다 노트수


처음엔 잔잔하게 시작하다가 1소절 어느정도 지남과 동시에 폭풍처럼 노트가 떨어진다. 엇박 베이스에 꽤 까다로운 패턴들이 줄지어 몰아쳐서 처음 친다면 꽤 당황할 수도 있으니 주의하자.

여담으로, 초기 공개 때 음악이 끝나자마자 바로 라이브종료가 되어서 하드 난이도에서 398콤보 때 맨 마지막 구간을 치지 않아도 풀콤보 이펙트가 뜨는 경우가 있었다(...).[3] 물론 콤보 미달로(...) S랭크 보상은 받지 못했다. 현재는 수정되었다.


600노트에서 딱 1노트 모자란 숫자로 나와, 399노트의 Trouble Busters가 생각나기도 한다. 또한 Beat in Angel을 1개 차이로 제치고 쿨곡 노트수 1위를 달성. 순애 렌즈의 열화판 트릴과 스노하레 이후 오랜만에 나온 다보탑 패턴의 강화버전 구간이 난이도의 포인트. 롱노트의 박자도 애매해서 아차 하는 순간 콤보가 끊기기 쉬운 채보이다.

또한 2016년 7월 5일 대규모 업데이트 전 마지막으로 첫 배포되는 EXPERT 패턴이다.




2018년 2월 16일. 기존 최다노트수를 자랑하던 핵지뢰곡인 HEART to HEART!보다도 31개 더 많은 노트수를 들고 나왔지만, 익스퍼트 때와 마찬가지로 난이도는 하투하보다 한 단계 낮은 수준이다. 체력곡으로 분류된다.

일단 박자 자체는 매우 정직한 편이기에 숙달되면 난이도는 노트 수의 압박에 비하면 아주 높지는 않은 편이다. 다만 Hurry hurry heart! 부분의 동시타 러시가 손을 매우 바삐 움직여야 하기에 주의 대상이며 엄지 유저의 경우 이 부분이 거의 무리배치에 가까운 수준으로 난이도가 올라가므로 특히나 주의해야 한다.[4] 사실상 이 곡의 난이도를 크게 끌어올린 주범 중 하나. 자주 나오는 롱 + 단노트 융단 폭격도 조심해야 한다.

또한 800, 820콤보대에 나오는 스윙 + 단타는 고백일화처럼 손을 바꿔치며 쳐야 되며, 치기 더 어렵다.

4. 가사

  • 각 멤버별 파트는 퍼스널 컬러로 표기하였다.

スーパーラブ!みんなでスーパーライブ!
스-파-라부! 민나데 스-파-라이부!
슈퍼 러브! 다같이 슈퍼 라이브!

LIVE! Are you ready? Go!


Super LOVE! 始まった(Come on!)
Super LOVE! 하지맛타(Come on!)
Super LOVE! 시작됐어(Come on!)

Super LIVE! 声だして(Come on!)
Super LIVE! 코에다시테(Come on!)
Super LIVE! 소리내서(Come on!)

Super LOVE! 超えちゃうよ(Come on!)
Super LOVE! 코에챠우요(Come on!)
Super LOVE! 뛰어넘자(Come on!)

Super LIVE! We are μ's(Come on!) Everybody jump!!


会いたかったよ Say "Hello!"
아이타캇타요 Say "Hello!"
보고 싶었어 Say "Hello!"

あいさつは Dance dance dance!
아이사츠와 Dance dance dance!
인사는 Dance dance dance!

飛ばしすぎのロケットさ
토바시스기노 로켓토사
날아오르는 로켓이야

ウルトラロケット (すごーい!) (хорошо!)
우루토라 로켓토 (스고-이!) (하라쇼!)
울트라 로켓 (굉장-해!) (하라쇼!)

光よりも速く楽しくなっちゃえよ
히카리요리모 하야쿠 타노시쿠 낫챠에요
빛보다도 더욱 빠르게 즐거워지는 거야

みんな乗せて彼方へ旅するようなライブさ今夜は
밍나 노세테 카나타에 타비스루요우나 라이브사 콘야와
모두를 태우고 저편으로 여행하는 듯한 라이브야 오늘 밤은


Hurry hurry heart!(Go!) 一緒にね?(OK!)
Hurry hurry heart!(Go!) 잇쇼니네?(OK!)
Hurry hurry heart!(Go!) 함께 하자?(OK!)

Hurry hurry heart!(Go!) どこまでも(OK!)
Hurry hurry heart!(Go!) 도코마데모(OK!)
Hurry hurry heart!(Go!) 어디까지라도(OK!)

追いかけたい僕らの(夢…!)
오이카케타이 보쿠라노(유메…!)
쫓아가고 싶은 우리들의(꿈…!)

Hurry hurry heart!(Go!) 知ってるよ(OK!)
Hurry hurry heart!(Go!) 싯테루요(OK!)
Hurry hurry heart!(Go!) 알고 있어(OK!)

Hurry hurry heart!(Go!) ひとりじゃない(OK!)
Hurry hurry heart!(Go!) 히토리쟈나이(OK!)
Hurry hurry heart!(Go!) 혼자가 아냐(OK!)

まわり見てごらん(Hi hi!) 時間を忘れて(Hi hi!)
마와리 미테고랑(Hi hi!) 지칸오 와스레테(Hi hi!)
주위를 둘러봐(Hi hi!) 시간을 잊고서(Hi hi!)

みんなで踊ろうもっと(さあ踊ろう!)
민나데 오도로- 못토(사아 오도로-!)
다같이 춤추자 더욱 더(자 춤추자!)


生きるって笑ることかな
이키룻테 와라우 코토카나
살아간다는 건 웃는 걸까

泣いたあとには軽くなるこころだから
나이타 아토니와 카루쿠나루 코코로다카라
울고 난 뒤에는 마음이 가벼워지니까

いっぱい汗をかくんだ いろんな汗をかくんだ
잇파이 아세오 카쿤다 이론나 아세오 카쿤다
잔뜩 땀을 흘리자 여러가지 땀을 흘리자

そして最後はすっきりと 笑顔になれるそんな気がするよ
소시테 사이고와 슷키리토 에가오니 나레루 손나 키가 스루요
그러면 마지막엔 속시원히 웃을 수 있을 거란 그런 느낌이 들어

からだ動かそうよ Super LOVE=Super LIVE!
카라다 우고카소-요 Super LOVE=Super LIVE!
몸을 움직이자 Super LOVE=Super LIVE!


Super LOVE! 始まった(Come on!)
Super LOVE! 하지맛타(Come on!)
Super LOVE! 시작됐어(Come on!)

Super LIVE! 声だして(Come on!)
Super LIVE! 코에다시테(Come on!)
Super LIVE! 소리내서(Come on!)

Super LOVE! 超えちゃうよ(Come on!)
Super LOVE! 코에챠우요(Come on!)
Super LOVE! 뛰어넘자(Come on!)

Super LIVE! We are μ's(Come on!) Everybody jump!!


終わらないでよ Say "We go!"
오와라나이데요 Say "We go!"
끝나지 말아줘 Say "We go!"

手をつないで Dance dance dance!
테오 츠나이데 Dance dance dance!
손을 잡고서 Dance dance dance!

みんな乗せたロケットはお空の海へ(やったー!)
민나 노세타 로켓토와 오소라노 우미에 (얏타-!)
모두를 태운 로켓은 하늘 속의 바다로 (해냈어!)

太陽よりも遠くへ行きたくなっちゃった
타이요-요리모 토오쿠에 이키타쿠낫챳타
태양보다도 더 먼 곳으로 가보고 싶어졌어

飛んで飛んで未来へ旅するようなライブさ今夜も
톤데 톤데 미라이에 타비스루요우나 라이브사 콘야모
날자 날아가자 미래로 여행하는 듯한 라이브야 오늘밤도


見るだけの(Go!)夢じゃない(OK!)
미루다케노(Go!) 유메쟈나이(OK!)
보기만 하는(Go!) 꿈이 아냐(OK!)

つかまえて(Go!)抱きしめたい(OK!)
츠카마에테(Go!) 다키시메타이(OK!)
붙잡아서(Go!) 끌어안고 싶어(OK!)

そうやってきたよね(Yeah!) いまの場所まで(Yeah!)
소- 얏테키타요네(Yeah!) 이마노 바쇼마데(Yeah!)
그렇게 해왔잖아?(Yeah!) 지금 여기까지(Yeah!)

みんなで踊ろうもっと(Yeah!)
민나데 오도로오 못토(Yeah!)
다같이 춤추자 더욱 더(Yeah!)


さあ声をだしてよ(LOVELIVE!!) そうだ歌うんだ(LOVELIVE!!)
사아 코에오 다시테요(LOVELIVE!!) 소-다 우타운다(LOVELIVE!!)
자 목소리를 내서!(LOVELIVE!!) 그래 노래하는 거야(LOVELIVE!!)

さあ声をだしてよ(LOVELIVE!! We are the one!)
사아 코에오 다시테요(LOVELIVE!! We are the one!)
자 소리를 내봐!(LOVELIVE!! We are the one!)


愛するって歌うことかな
아이스룻테 우타우코토카나
사랑한다는 건 노래한다는 걸까

想いをみんなへ伝えたい願いのこと
오모이오 민나에 츠타에타이 네가이노코토
마음을 모두에게 전하고 싶은 이 소원을

いっぱい声をだすんだ 大きな声だすんだ
잇파이 코에오 다슨다 오오키나 코에 다슨다
힘껏 소리를 내는거야 크게 소리를 내는거야

それが僕らの表現さ
소레가 보쿠라노 효-겐사
그게 우리들의 표현방식인걸

ひとつになれるそんな気がしたら
히토츠니 나레루 손나 키가시타라
하나가 될 것 같은 그런 느낌이 들었다면

からだ動かそうよ Super LOVE=Super LIVE!
카라다 우고카소오요 Super LOVE=Super LIVE!
몸을 움직이자 Super LOVE=Super LIVE!


Super LOVE, Super LIVE! (Come on!)

Super LOVE, Super LIVE! (Come on!)

Super LOVE, Super LIVE! (Come on!)

Super LOVE, Super LIVE! (Come on!)

Super LOVE, Super LIVE! (Come on!)

Super LOVE, Super LIVE! (Come on!)

Super LOVE, Super LIVE! (Come on!)

Super LOVE, Super LIVE! (Come on!)

Super LOVE, Super LIVE! (Come on!)

Everybody Jump!!


愛するって歌うことかな
아이스룻테 우타우코토카나
사랑한다는 건 노래한다는 걸까

想いをみんなへ伝えたい願いのこと
오모이오 민나에 츠타에타이 네가이노코토
마음을 모두에게 전하고 싶은 이 소원을

いっぱい声をだすんだ 大きな声だすんだ
잇파이 코에오 다슨다 오오키나 코에 다슨다
힘껏 소리내자 커다랗게 소리내자

それが僕らの表現さ
소레가 보쿠라노 효-겐사
그게 우리들의 표현방식인걸


生きるって笑ることかな
이키룻테 와라우 코토카나
살아간다는 건 웃는 걸까나

泣いたあとには軽くなるこころだから
나이타 아토니와 카루쿠나루 코코로다카라
울고 난 뒤에는 마음이 가벼워지니까

いっぱい汗をかくんだ いろんな汗をかくんだ
잇파이 아세오 카쿤다 이론나 아세오 카쿤다
잔뜩 땀을 흘리자 여러가지 땀을 흘리자

そして最後はすっきりと 笑顔になれるそんなライブだ Yeah!
소시테 사이고와 슷키리토 에가오니 나레루 손나 라이브다 Yeah!
그리고 마지막엔 속 시원히 웃을 수 있는 그런 라이브야 Yeah!

スーパーなラブライブに
스-파-나 라부라이부니
슈퍼한 러브라이브에

みんなおいでよ みんなおいでよ Super LOVE=Super LIVE!
민나 오이데요 민나 오이데요 Super LOVE=Super LIVE!
모두 어서와 모두 어서와! Super LOVE=Super LIVE!


Super LOVE! 始まった(Come on!)
Super LOVE! 하지맛타(Come on!)
Super LOVE! 시작됐어(Come on!)

Super LIVE! 声だして(Come on!)
Super LIVE! 코에다시테(Come on!)
Super LIVE! 소리내서(Come on!)

Super LOVE! 超えちゃうよ(Come on!)
Super LOVE! 코에챠우요(Come on!)
Super LOVE! 뛰어넘자(Come on!)

Super LIVE! We are μ's(Come on!) Everybody jump!!

[1] 일본에서는 '스라스라'라고 부르는 듯 하다. 곡명을 일본어로 읽으면 '스파 라부 스파 라이부'가 되기 때문인 듯.[2] 호노카코토리우미하나요마키니코에리노조미[3] 풀콤보 이펙트가 뜨지 않아도 콤보 S랭크 보상을 받을 수 있다는 경우가 있는 걸로 보아, 라이브 중에 굿 이하만 뜨지 않으면 풀콤보 이펙트가 뜨는 것으로 설정되어있는것 같다.[4] 사실 검지 기준으로도 어렵다.