최근 수정 시각 : 2024-02-12 22:37:12

最低で最高のParadiso

파일:LL-KO.png
러브 라이브! 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ ~2011 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_01b.jpg
파일:스노하레.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_03a.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_04a.jpg
[ 수록곡 ]
僕らのLIVE 君とのLIFE
友情ノーチェンジ
[ 수록곡 ]
Snow halation
baby maybe 恋のボタン
[ 수록곡 ]
Love marginal
sweet&sweet holiday
[ 수록곡 ]
ダイヤモンドプリンセスの憂鬱
ラブノベルス
파일:시라라라.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_06a.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_07a.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_08a.jpg
[ 수록곡 ]
知らないLove*教えてLove
あ・の・ね・が・ん・ば・れ!
[ 수록곡 ]
夏色えがおで1,2,Jump!
Mermaid festa vol.1
[ 수록곡 ]
私たちは未来の花
[ 수록곡 ]
スピカテリブル
}}}}}}}}}
[ 2012 ]
[ 2013 ]
[ 2014 ]
[ 2015~ ]
[ 특전 ]

}}}||

BiBi의 곡 일람
<colbgcolor=#00bfff> 데뷔 싱글 ダイヤモンドプリンセスの憂鬱 ラブノベルス
2nd session Cutie Panther 夏、終わらないで。
3rd session 冬がくれた予感 Trouble Busters
4th session 錯覚CROSSROADS PSYCHIC FIRE
특전 · 한정곡 Silent tonight 最低で最高のParadiso


최악이자 최고의 Paradiso[1]
사이테이데 사이코오노 파라디소

1. 개요

극장판 사전 예매 특전곡 : 最低で最高のParadiso
파일:external/vignette2.wikia.nocookie.net/Saitei_de_Saikou_no_Paradiso.png
Track 01. 最低で最高のParadiso
작사 하타 아키 (畑 亜貴)
작곡 키무라 유키 (木村 有希)
편곡
가수 BiBi
센터 아야세 에리

2. 소개

Full ver.

2015년 5월 23일 반다이 클럽 사이트에서 시작한 사전 예매권 추첨 판매나 5월 말에 극장판 사전예매권 현장 구매를 통해서만 입수할 수 있었던 한정 음반 중 BiBi의 곡이다.

2차 창작 등지에서는 곡명을 '최악이자 최고인 OOO' 같은 식으로 소재 삼아 써먹기도 한다.

3. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서
乙姫心で恋宮殿 最低で最高のParadiso CheerDay CheerGirl!
EASY NORMAL HARD EXPERT
(RANDOM)
MASTER
(RANDOM)
레벨 2 5 7 9 10
노트 수 101 178 314 500 694
BPM 120
비고 지뢰곡 (MASTER)



EXPERT 채보


MASTER 채보
10레벨을 줄 채보는 아니다 노트 물량만 봐도 11~12레벨 급이다.

4. 가사

  • 에리 파트는 하늘색, 니코 파트는 분홍색, 마키 파트는 붉은색으로 표기하였다.

夢みたいじゃないのないの 夢だから
유메 미타이쟈 나이노 나이노 유메다카라
꿈 같은 게 아니야 아니야 꿈이 맞으니까

目を閉じてずっとずっと夢の国
메오 토지테 즛토 즛토 유메노 쿠니
눈을 감아 봐 계속 계속 꿈 속의 나라

Oh! Baby 閉じこめたいあなたの純な瞳
Oh! Baby 토지코메타이 아나타노 쥰나 히토미
Oh! Baby 가두고 싶어 너의 순한 눈동자

怖れないで 怖れないで Falling love!!
오소레나이데 오소레나이데 Falling love!!
두려워하지 마 두려워하지 마 Falling love!!

駆け引きじゃないのないの 本気(マジ)で来て
카케히키쟈나이노 나이노 마지테 키테
밀고당기려는 게 아니야 아니야 진심으로 덤벼

お姫様なんてなんて飽きちゃった
오히메사마 난테 난테 아키챳타
공주님 따위는 따위는 질려버렸어

Oh! Baby 情熱で激しくさらわれたい
Oh! Baby 죠-네츠데 하게시쿠 사라와레타이
Oh! Baby 정열로 격렬하게 다뤄지고 싶어

迷わないで 迷わないで Falling love!!
마요와나이데 마요와나이데 Falling love!!
망설이지 마 망설이지 마 Falling love!!

ふしぎね心と心が何もかもこえて惹かれ合う
후시기네 코코로토 코코로가 나니모카모 코에테 히카레아우
신기하네 마음과 마음이 무엇이든 뛰어넘어서 이끌리게 돼

さあ見せて 恋の炎 私を照らしなさい
사아 미세테 코이노 호노- 와타시오 테라시나사이
자아 보여줘 사랑의 불꽃 나를 비추렴


Paradiso!!

今夜の冒険は 危険なルールでかってみたい
콘야노 보-켄와 키켄나 루-루데 캇테 미타이
오늘 밤의 모험은 위험한 룰로 이겨보고 싶어

最低で最高のふたりになる予感ね
사이테-데 사이코-노 후타리니 나루 요칸네
최악이자 최고인 둘이 될 것 같은 예감이지

Paradiso!!

今夜の冒険は 危険なルールで不意のFantasy
콘야노 보-켄와 키켄나 루-루데 후이노 Fantasy
오늘 밤의 모험은 위험한 룰로 불의의 Fantasy

愛になっちゃうかも なっちゃうかも
아이니 낫챠우카모 낫챠우카모
사랑이 되어버릴지도 되어버릴지도

なっちゃってもいいって…言わせないでよ (Ah…)
낫챳테모 이잇테…이와세나이데요 (Ah…)
되어버려도 좋다고… 말하게 만들지 마 (Ah…)

(Oh! Baby Paradiso yeah!! Oh! Baby Paradiso yeah!!)


夢みたいじゃないのないの 夢だから
유메 미타이쟈 나이노 나이노 유메다카라
꿈 같은 게 아니야 아니야 꿈이 맞으니까

あなたを導く誘惑者よ私は
아나타오 미치비쿠 유-와쿠샤요 와타시와
너를 이끌어줄 유혹자라구 나는

目を閉じてずっとずっと夢の国
메오 토지테 즛토 즛토 유메노 쿠니
눈을 감아 봐 계속 계속 꿈 속의 나라

誰の目も届かないDream
다레노 메모 토도카나이 Dream
누구의 시선도 닿지 않는 Dream

いつでも心は心をひとつにしたくて求め合う
이츠데모 코코로와 코코로오 히토츠니 시타쿠테 모토메 아우
언제라도 마음은 마음을 하나로 만들고 싶어 서로 갈구하지

さあ見せて 恋の炎 私を照らしなさい
사아 미세테 코이노 호노- 와타시오 테라시나사이
자아 보여줘 사랑의 불꽃 나를 비추렴


Mio amore!![2]

女神の微笑みで 残酷にすべて奪いたい
메가미노 호호에미데 잔코쿠니 스베테 우바이타이
여신과도 같은 미소로 잔혹하게 모든 걸 빼앗고 싶어

最低で最高の思い出をあげるよ
사이테-데 사이코-노 오모이데오 아게루요
최악이자 최고의 추억을 줄게

Mio amore!!

女神の微笑みで 残酷にすべて抱きしめて
메가미노 호호에미데 잔코쿠니 스베테 다키시메테
여신과도 같은 미소로 잔혹하게 모든 걸 끌어안아

変になっちゃうかも なっちゃうかも
헨니 낫챠우카모 낫챠우카모
이상해져버릴지도 버릴지도

なっちゃってもいいって…言わせたいかな (Ah…)
낫챳테모 이잇테…이와세타이카나 (Ah…)
그렇게 되어도 좋다고… 말하게 만들고 싶으려나 (Ah…)


Paradiso!!

今夜の冒険は 危険なルールでかってみたい
콘야노 보-켄와 키켄나 루-루데 캇테 미타이
오늘 밤의 모험은 위험한 룰로 이겨보고 싶어

最低で最高のふたりになる予感ね
사이테-데 사이코-노 후타리니 나루 요칸네
최악이자 최고의 둘이 될 것 같은 예감이지

Mio amore!!

女神の微笑みで 残酷にすべて奪いたい
메가미노 호호에미데 잔코쿠니 스베테 우바이타이
여신과도 같은 미소로 잔혹하게 모든 걸 빼앗고 싶어

最低で最高の思い出をあげるよ
사이테-데 사이코-노 오모이데오 아게루요
최악이자 최고의 추억을 줄게

Mio amore!!

女神の微笑みで 残酷にすべて抱きしめて
메가미노 호호에미데 잔코쿠니 스베테 다키시메테
여신과도 같은 미소로 잔혹하게 모든 걸 끌어안아서

変になっちゃうかも なっちゃうかも
헨니 낫챠우카모 낫챠우카모
이상해져버릴지도 버릴지도

なっちゃってもいいって…言わせたいかな (Ah…)
낫챳테모 이잇테…이와세타이카나 (Ah…)
그렇게 되어도 좋다고… 말하게 만들고 싶으려나 (Ah…)


[1] 천국 또는 낙원을 뜻하는 이탈리아어. 발음은 파라디소이다. 파라다이소가 아니다![2] '나의 사랑'을 뜻하는 이탈리아어.