[[우마무스메 프리티 더비|]] | ||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); color: #fff" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; word-break:keep-all" | 일반 | 메인 페이지 | 출시 과정 | 등장인물 | 우마무스메 목록 | 우마무스메 분류 | 트레센 학원 관계자 | 설정 (트레센 학원) |
인게임 정보 | 캐릭터 인게임 정보 | 시스템 (트레이닝) | 육성 시나리오 | 능력치 | 미션 및 칭호 | 별명 | |
스토리 이벤트 | 레전드 레이스 | 챔피언스 미팅 (1회차・2회차・3회차・4회차) | ||
애니메이션 (1기・우마욘・2기・우마유루・RTTT・3기・극장판・신데렐라 그레이) 만화 (신데렐라 그레이 | 스타 블로섬) | 음반 (STARTING GATE・애니메이션・WINNING LIVE) | 도주 시스터즈 | 열혈 우당탕탕 대감사제! | ||
기타 | 공식 홈페이지 | 관련 한국어 커뮤니티 (공식 카페・일섭갤・한섭갤・트레센갤・채널) | 사건 사고 | 원화가 트위터 논란 | 2022년 한섭 운영 미숙 파동 (전개(10월 이후)・간담회・환불 소송 사건) | 이병진 의원 망언 | 평가 | 경마계 영향 | 2차 창작 (괴문서) | 중문 표기 | 라이브 | }}}}}}}}} |
<colbgcolor=#3a34ac><colcolor=#fff> ウマ娘 プリティーダービー STARTING GATE 04 Track 5. Secret GRADUATION | |
작사 | 마사키 에리카 |
작곡 | 와타나베 토시히코 |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#3a34ac><colcolor=#fff> | |
Sample Ver. | |
Full Ver. |
우마무스메 프리티 더비의 음반 STARTING GATE 04에 수록된 그래스 원더의 솔로곡.
2. 가사
원문 |
발음 |
해석 |
毎日がこんなにもカラフルだなんて 知らなかったんです |
마이니치가 콘나니모 카라후루다난테 시라나캇타데스 |
하루하루가 이렇게나 화려한 색이라니, 몰랐어요 |
帰り道 秋空に 手を振った |
카에리미치 아키조라니 테오 훗타 |
돌아가는 길 가을하늘에 손을 흔들었어 |
My Secret GRADUATION |
My Secret GRADUATION |
My Secret GRADUATION |
♩ |
♪ |
♬ |
初めて出逢ったあの日は たくさんのうちの一人でした |
하지메테 데앗타 아노히와 타쿠산노 우치노 히토리데시타 |
처음만난 그 날은 그저 많은 사람들 중 하나였어요 |
でもどこか 嘘の無い 瞳の色に惹き付けられて |
데모 도코카 우소노 나이 히토미노 이로니 히키츠케라레테 |
하지만 어딘가 거짓없는 눈동자 색에 이끌려서 |
席替え クジは余りモノ 締め気味に見たナンバー |
세키가에 쿠지와 아마리 모노 시메기미니 미타 난바아 |
자리바꾸기 많은 제비들 중 합계서 본 번호 |
オドロいた 隣です そっけない照れ隠し |
오도로이타 토나리데스 솟케나이 테레카쿠시 |
놀랐습니다 옆자리에요 시큰둥하게 쑥쓰러움을 감춰 |
気付いてくれるコト 想像しながら |
키즈이테쿠레루 코토 소오조오시나가라 |
알아봐 주는 걸 상상하면서 |
いっぱい魔法 自分にね 掛けてきたんです |
잇파이 마호오 지분니 네 카케테키타데스 |
가득히 마법을 자신에게 걸어왔어요 |
『ずっとスキでした』 |
『즛토 스키데시타』 |
『쭉 좋아했었습니다』 |
毎日がこんなにもカラフルだなんて 知らなかったんです |
마이니치가 콘나니모 카라후루다난테 시라나캇타데스 |
하루하루가 이렇게나 화려한 색이라니, 몰랐어요 |
ちっぽけな 一粒の感情で |
칫포케나 히토츠부노 칸조오데 |
자그마한 한 방울의 감정으로 |
世界が変わるのを 教えてくれました |
세카이가 카와루노오 오시에테쿠레마시타 |
세계가 변해가는 걸 알려주셨어요 |
まだ胸のグラスには 痛みも思いもあふれてるけど |
마다 무네노 구라스니와 이타미모 오모이모 아후레테루케도 |
아직 마음의 잔디밭에는 아픔도 생각도 넘치고 있지만 |
この先はどんな色に満ちるでしょう? |
코노 사키와 돈나 이로니 미치루데쇼오 |
이 앞엔 어떤 색이 차오를까요? |
My Secret GRADUATION |
My Secret GRADUATION |
My Secret GRADUATION |
♩ |
♪ |
♬ |
名前を並べてみたくて あんまり興味の無い小説 |
나마에오 나라베테 미타쿠테 안마리 쿄오미노 나이 쇼오세츠 |
이름을 읊어보고 싶어서 별로 흥미도 없는 소설 |
借りてみた 裏表紙 図書カード秘密です |
카리테미타 우라뵤오시 토쇼카아도히미츠데스 |
빌려 본 뒷표지 도서카드는 비밀이에요 |
本を手にとった時 ハネた鼓動も |
혼오 테니 톳타 토키 하네타 코도오모 |
책을 손에 들었을 때 뛰었던 고동도 |
今はちょっと 切ないのも 私だけのプレシャス |
이마와 초쯔토 세츠나이노모 와타시다케노 푸레샤스 |
지금은 조금 안타까운것도 나만의 소중함 |
♩ |
♪ |
♬ |
たった3つの季節だけ |
탓타 밋츠노 키세츠다케 |
겨우 세 번의 계절뿐이지만 |
ココロのグラスに色が付きました |
코코로노 구라스니 이로가 츠키마시타 |
마음의 잔디밭에 색이 칠해졌어요 |
この色はやわらかく消えるけど |
코노 이로와 야와라카쿠 키에루케도 |
이 색은 부드럽게 사라져가지만 |
またいつか またきっと |
마타 이츠카 마타 킷토 |
또 언젠가 또 반드시 |
毎日がこんなにもカラフルだなんて 知らなかったんです |
마이니치가 콘나니모 카라후루다난테 시라나캇타데스 |
하루하루가 이렇게나 화려한 색이라니, 몰랐어요 |
アザヤカで キラキラで だからこそ |
아자야카데 키라키라데 다카라코소 |
선명하고, 반짝이며, 그렇기 때문에 |
泣けちゃうぐらいの 悲しみもあるんですね |
나케차우구라이노 카나시미모 아루데스네 |
울어버릴 정도의 슬픔도 있네요 |
まだ胸のグラスには 痛みも思いもあふれてるけど |
마다 무네노 구라스니와 이타미모 오모이모 아후레테루케도 |
아직 마음의 잔디밭에는 아픔도 생각도 넘치고 있지만 |
この先はどんな色に満ちるでしょう? |
코노 사키와 돈나 이로니 미치루데쇼오 |
이 앞엔 어떤 색이 차오를까요? |
My Secret GRADUATION |
My Secret GRADUATION |
My Secret GRADUATION |
新しい恋が呼んでる |
아타라시이 코이가 욘데루 |
새로운 사랑이 부르고 있어 |
3. 여담
- ANIMATION DERBY 07에 재수록되었다.