최근 수정 시각 : 2023-10-17 12:55:01

Sea Breeze

||<tablealign=center><:><-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><tablewidth=640>파일:imarine logo.png||
Marine Dreamin'
Vol.1
Marine Bloomin'
Vol.2
Dive to Blue
Vol.3
DEEP BLUE TOWN
へおいでよ

Vol.4 전편
DEEP BLUE SONG
Vol.4 후편
Sea Breeze
Vol.5 제1탄
Sunny Days!
Vol.5 제2탄
Marine Mirage
Vol.5 제3탄
Stand up! Blaze up!
신장 Vol.1
The Boon!
신장 Vol.2
Wave the Remember
신장 Vol.3
Go Wave!
신장 Vol.EX

파일:Sea Breeze.jpg

파일:Sea Breeze 로고.png
iMarine Project Vol.5 제1탄
가수
작곡가
ANCHOR (ZiNG)
작사가
편곡가
ZiNG
캐릭터 디자인
요네야마 마이
연출
Yumiko a.k.a.MTP
영상 제작
와카무라P
투고일
2018년 7월 30일

1. 개요2. 영상
2.1. CM2.2. 뮤직 비디오2.3. 춤춰보았다
3. 앨범 수록4. 가사5. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

2018년 7월 발표된 아이마린 프로젝트의 여섯 번째 곡이자, Vol.5인 아이마린 디바 프로젝트의 첫 곡이다. 이 곡을 시작으로 디바 프로젝트의 세 곡은 모두 ZiNG[1]이 프로듀스를 맡았다.

2. 영상

2.1. CM

  • 90초 버전
아이마린 프로젝트 Vol.5 CM 90초 Version

2.2. 뮤직 비디오

  • MMD
아이마린 프로젝트 vol.5 제1탄「Sea Breeze」 MUSIC VIDEO

2.3. 춤춰보았다

  • 일반
아이마린 프로젝트 vol.5 제1탄「Sea Breeze」를 춤춰보았다
  • 미러
아이마린 프로젝트 vol.5 제1탄「Sea Breeze」를 춤춰보았다 MIRROR

3. 앨범 수록

파일:iMarine Project Sea Breeze.jpg
번역명 Sea Breeze
원제
트랙 1
발매일 2018년 7월 30일
레이블 ℗© SANYO BUSSAN CO.,ltd

4. 가사

空っぽの心に鳴り響く
카랏뽀노 코코로니 나리히비쿠
텅 빈 마음에 울려퍼지네
静寂を遮る波の音
세이쟈쿠오 사에기루 나미노 오토
정적을 가로막는 파도 소리가
絶え間なく押し寄せ溢れた
타에마나쿠 오시요세 아후레타
끊임없이 밀려와선 흘러넘쳤어
まるで涙のようにさ
마루데 나미다노요-니사
마치 눈물처럼
差し伸べられた手に戸惑って
사시노베라레타 테니 토마돗테
내밀어진 손에 당황해서
俯いた私に問いかけた言葉
우츠무이타 와타시니 토이카케타 코토바
고개 숙인 내게 물어본 말을
胸に仕舞って渚を駆け抜ける
무네니 시맛테 나기사오 카케누케루
가슴에 담아둔 채 물가를 달려가
ねえ まだ覚えてるかな
네에, 마다 오보에테루카나
있잖아, 아직도 기억하니?
あの日交わした約束
아노 히 카와시타 야쿠소쿠
그날 나누었던 약속을
星屑に隠した
호시쿠즈니 카쿠시타
무수한 별들 속에 감췄더랬지
響け 未来のその向こうへ
히비케 미라이노 소노 무코-에
울려라 미래의 저 너머로
見えない明日のその先へと
미에나이 아스노 소노 사키에토
보이지 않는 내일의 저 앞으로
今が今であるこの瞬間に
이마가 이마데 아루 코노 슌칸니
지금이 지금인 이 순간에
届け 水平線よりも
토도케 스이헤이센요리모
전해라 수평선보다
もっともっと遥か彼方へ
못토 못토 하루카 카나타에
더 더 아득한 저편으로
今日が過去に変わる前に
쿄-가 카코니 카와루 마에니
오늘이 과거로 바뀌기 전에
キミへ
키미에
너에게
 
一人きり孤独を詠っても
히토리키리 코도쿠오 우탓테모
홀로 고독을 노래해도
何ひとつ世界は変わらない
나니 히토츠 세카이와 카와라나이
이 세상은 아무 것도 달라지지 않아
空っぽの心に溢れた
카랏뽀노 코코로니 아후레타
텅 빈 마음에 흘러넘친
それは涙のようにさ
소레와 나미다노요-니사
그것은 눈물 같았어
差し伸べられるのを待ってても
사시노베라레루노오 맛테테모
내게 내밀어지길 기다리고 있어도
俯いたままでは気づけない
우츠무이타마마데와 키즈케나이
고개를 떨군 채로는 알아차릴 수 없어
だから胸に手を当て
다카라 무네니 테오 아테
그래서 가슴에 손을 얹고
夜空を見渡した
요조라오 미와타시타
밤하늘을 둘러봤어
ねえ まだ覚えてるんだ
네에, 마다 오보에테룬다
있잖아, 아직 기억하고 있어
いつか話した言葉を
이츠카 하나시타 코토바오
언젠가 얘기했던 말을
星屑に重ねて
호시쿠즈니 카사네테
무수한 별들에 겹쳐 보며
響け 未来のその向こうへ
히비케 미라이노 소노 무코-에
울려라 미래의 저 너머로
知らない明日の行き先へと
시라나이 아스노 유키사키에토
알 수 없는 내일의 앞날로
今が零れゆくこの一瞬に
이마가 코보레유쿠 코노 잇슌니
지금이 넘쳐흐르는 이 한순간에
届け 地平線を超えた
토도케 치헤이센오 코에타
전해라 지평선을 넘어서
ずっとずっと遥か彼方へ
즛토 즛토 하루카 카나타에
훨씬 훨씬 더 아득한 저편으로
今日が過去に変わる前に
쿄-가 카코니 카와루 마에니
오늘이 과거로 바뀌기 전에
キミへ
키미에
너에게
 
いつか誰かに届くように
이츠카 다레카니 토도쿠요-니
언젠가 누군가에게 닿기를
見えないキミに届くように
미에나이 키미니 토도쿠요-니
보이지 않는 너에게 닿기를
今が繋ぎ合う明日の方へ
이마가 츠나기아우 아시타노 호-에
지금이 이어주는 내일로
響け 未来のその向こうへ
히비케 미라이노 소노 무코-에
울려라 미래의 저 너머로
もっとずっと遥か彼方へ
못토 즛토 하루카 카나타에
훨씬 더 아득한 저편으로
今日が過去に変わる前に
쿄-가 카코니 카와루 마에니
오늘이 과거로 바뀌기 전에
キミへ
키미에
너에게
파일:네이버 지식iN 아이콘.svg 별소리

5. 외부 링크



[1] 드럼 : 피에르 나카노(링토시테시구레) / 작곡 : ANCHOR / 베이스 : Nob(MY FIRST STORY) / 기타 : 타키 요시미츠(9mm Parabellum Bullet)로 이루어진 사운드 크리에이터 유닛.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r73에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r73 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)