최근 수정 시각 : 2024-11-03 16:00:49

Marine Mirage

||<tablealign=center><:><-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><tablewidth=640>파일:imarine logo.png||
Marine Dreamin'
Vol.1
Marine Bloomin'
Vol.2
Dive to Blue
Vol.3
DEEP BLUE TOWN
へおいでよ

Vol.4 전편
DEEP BLUE SONG
Vol.4 후편
Sea Breeze
Vol.5 제1탄
Sunny Days!
Vol.5 제2탄
Marine Mirage
Vol.5 제3탄
Stand up! Blaze up!
신장 Vol.1
The Boon!
신장 Vol.2
Wave the Remember
신장 Vol.3
Go Wave!
신장 Vol.EX
ダンシング・クレイジー
爽快奪回Sunlight
Frustration

파일:Marine Mirage.png
파일:Marine Mirage 로고.png
iMarine Project Vol.5 제3탄
가수
작곡가
ANCHOR (ZiNG)
작사가
편곡가
ZiNG
캐릭터 디자인
요네야마 마이
연출
Yumiko a.k.a.MTP
영상 제작
와카무라P
투고일
2018년 9월 27일

1. 개요2. 영상
2.1. CM2.2. 뮤직 비디오2.3. 춤춰보았다
3. 앨범 수록4. 가사5. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

2018년 9월 발표된 아이마린 프로젝트의 여덟 번째 곡이자, 아이마린 디바 프로젝트의 피날레를 장식하는 마지막 곡이다.

2. 영상

2.1. CM

  • 90초 버전
아이마린 프로젝트 Vol.5 CM 90초 Version

2.2. 뮤직 비디오

  • MMD
아이마린 프로젝트 vol.5 제3탄「Marine Mirage」 MUSIC VIDEO

2.3. 춤춰보았다

  • 일반
아이마린 프로젝트 vol.5 제3탄「Marine Mirage」를 춤춰보았다
  • 미러
아이마린 프로젝트 vol.5 제3탄「Marine Mirage」를 춤춰보았다 MIRROR

3. 앨범 수록

파일:iMarine Project Marine Mirage.png
번역명 Marine Mirage
원제
트랙 1
발매일 2018년 9월 28일
레이블 ℗ PONY CANYON INC.

4. 가사

渚の歌声 夕凪の中
나기사노 우타고에 유우나기노 나카
물가의 노랫소리, 저녁 무풍 가운데
波間でささやく そんな気がした
나미마데 사사야쿠 손나 키가 시타
물결 사이에서 속삭이는 듯한 느낌이 들었어
空と海の彼方 滲むオレンジ
소라토 우미노 카나타 니지무 오렌지
하늘과 바다의 저편에 번지는 오렌지색
長く伸びた影が薄くなっていった
나가쿠 노비타 카게가 우스쿠 낫테잇타
길게 뻗은 그림자가 희미해져 갔어
見つめる瞳の奥 映る三つの色は
미츠메루 히토미노 오쿠 우츠루 밋츠노 이로와
바라보는 눈동자 깊은 곳에 비치는 세 가지 색은
ねぇ 変わらないよね
네에 카와라나이요네
있지, 변하지 않는 거지
なんて
난테
라니
夕景 Marine Mirage
유우케이 Marine Mirage
황혼 Marine Mirage
キミの横でいつも笑っていたい
키미노 요코데 이츠모 와랏테이타이
네 옆에서 언제나 웃고 있고 싶어
嗚呼 夏の星空に想いよ届け
아아 나츠노 호시조라니 오모이요 토도케
아아, 별이 가득한 여름하늘에 마음이여 닿아라
この景色がこの魔法が
코노 케시키가 코노 마호가
이 경치가, 이 마법이
ずっとずっと続くように願いを込めて
즛토 즛토 츠즈쿠 요우니 네가이오 코메테
계속, 계속 이어지도록 소원을 담아서
そっと唄うから
솟토 우타우카라
슬며시 노래할 테니까
 
一緒に居るのが当たり前になった
잇쇼니 이루노가 아타리마에니 낫타
함께 있는 것이 당연해졌어
思い出もたくさん持っている だから
오모이데모 타쿠산 못테이루 다카라
추억도 아주 많이 가지고 있어, 그러니까
波打ち際 一人泣いてたら
나미우치기와 히토리 나이테타라
파도치는 물가에서 홀로 울고 있었더니
隣に居てきっと分けあえる
토나리니 이테 킷토 와케아에루
곁에 있어서 분명 함께 나눌 수 있어
何年何十年 歳を重ねてもさ
난넨 난쥬넨 토시오 카사네테모사
몇 년, 몇십 년 나이를 먹어도 말야
ねぇ 変わらないよね
네에 카와라나이요네
있지, 변하지 않는 거지
あのね
아노네
있잖아
夕景 Marine Mirage
유우케이 Marine Mirage
황혼 Marine Mirage
キミの横でいつも笑っていたい
키미노 요코데 이츠모 와랏테이타이
네 옆에서 언제나 웃고 있고 싶어
嗚呼 小夜の泡沫に想いを寄せて
아아 사요노 우타카타니 오모이오 요세테
아아, 밤의 물거품에 마음을 실어서
この言葉がこの刹那に
코노 코토바가 코노 세츠나니
이 말이 이 찰나에
ずっとずっと響くように願いを込めて
즛토 즛토 히비쿠 요우니 네가이오 코메테
계속, 계속 울려퍼지도록 소원을 담아서
今日も唄うから
쿄오모 우타우카라
오늘도 노래할 테니까
 
渚の歌声 夜風にささやく この日を思い出に
나기사노 우타고에 요카제니 사사야쿠 코노 히오 오모이데니
물가의 노랫소리, 밤바람에 속삭이는 이 날을 추억으로 삼고
いつかは大人になってしまうから
이츠카와 오토나니 낫테 시마우카라
언젠가는 어른이 되어버리고 마니까
夕景 Marine Mirage
유우케이 Marine Mirage
황혼 Marine Mirage
キミの横でいつも笑っていたい
키미노 요코데 이츠모 와랏테이타이
네 옆에서 언제나 웃고 있고 싶어
嗚呼 夏の星空に想いよ届け
아아 나츠노 호시조라니 오모이요 토도케
아아, 별이 가득한 여름하늘에 마음이여 닿아라
悠久 Marine Blue
유큐 Marine Blue
유구한 Marine Blue
広がる空 いつもと同じ海
히로가루 소라 이츠모토 오나지 우미
펼쳐지는 하늘, 평소와 똑같은 바다
嗚呼 夏の流星に想いよ届け
아아 나츠노 유세이니 오모이요 토도케
아아, 여름의 유성에 마음이여 닿아라
この景色がこの魔法が
코노 케시키가 코노 마호가
이 경치가, 이 마법이
ずっとずっと続くように願いを込めて
즛토 즛토 츠즈쿠 요우니 네가이오 코메테
계속, 계속 이어지도록 소원을 담아서
そっと唄うから
솟토 우타우카라
슬며시 노래할 테니까
파일:네이버 블로그 아이콘.svg GALEN STUDIO

5. 외부 링크



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r73에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r73 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)