| [[우마무스메 프리티 더비| | ||
| <bgcolor=#e87f8d,#634> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px); color: #fff" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | 일반 | 메인 페이지 | 출시 과정 | 등장인물 | 우마무스메 목록 (분류) | 트레센 학원 관계자 | 설정 (트레센 학원) |
인게임 정보 | 캐릭터 인게임 정보 | 시스템 (트레이닝) | 육성 시나리오 (목록) | 능력치 | 미션 및 칭호 | 별명 | |
| 스토리 이벤트 (1~3년차 | 4~6년차) | 레전드 레이스 | 챔피언스 미팅 (1회차・2회차・3회차・4회차・5회차) | 리그 오브 히어로스 | ||
| 트레이너 기능 시험 | 레이싱 카니발 | 마스터즈 챌린지 | 먼슬리 매치 | 한정 미션 및 이벤트 | 상시 이벤트 | ||
| 애니메이션 (1기・우마욘・2기・우마유루・RTTT・3기・극장판・신데렐라 그레이) 만화 (신데렐라 그레이 | 스타 블로섬) | 음반 (STARTING GATE・애니메이션・WINNING LIVE) | 열혈 우당탕탕 대감사제! | ||
기타 | 공식 홈페이지 | 관련 한국어 커뮤니티 (공식 카페・일섭갤・한섭갤・트레센갤・채널) | |
| 평가 | 경마계 영향 | 2차 창작 (괴문서) | 축전 | 라이브 | 중문 표기 | 무대탐방 | ||
| 사건 사고 (원화가 트위터 논란・2022년 한섭 운영 미숙 파동・이병진 의원 망언) | }}}}}}}}} |
| <colbgcolor=#4f64d8,#064><colcolor=#fff> STARTING GATE 03 | |
| <nopad> | |
| Track 2. Rising Girl | |
| 노래 | 다이와 스칼렛 |
| 작사 | 나카무라 카나타 |
| 작곡 | 나카츠지 토모히로 |
| 편곡 | |
| 템포 | 140 BPM |
1. 개요
| <colbgcolor=#4f64d8><colcolor=#fff> | |
| Sample Ver. | |
| Full Ver. | |
우마무스메 프리티 더비의 음반 STARTING GATE 03에 수록된 다이와 스칼렛의 솔로곡.
2. 가사
| 원문 |
| 발음 |
| 해석 |
| ♩ |
| ♪ |
| ♬ |
| 世界の中心がどこだか知ってる? |
| 세카이노 츄우신가 도코다카 싯테루 |
| 세상의 중심이 어디인지 알고 있어? |
| 見ない顔のゲストさん |
| 미나이 카오노 게스토 산 |
| 못 보던 얼굴의 게스트 |
| あなたは思いきり |
| 아나타와 오모이키리 |
| 당신은 있는 힘껏 |
| 私の世界にね 足を踏み入れてる |
| 와타시노 세카이니네 아시오 후미이레테루 |
| 나의 세계에 말야 발을 들이고 있어 |
| 私の背中 ついておいでよ |
| 와타시노 세나카 츠이테 오이데요 |
| 내 등 뒤를 따라 와 |
| 予想以上の未来に連れてってあげる |
| 요소오이죠오노 미라이니 츠레텟테 아게루 |
| 예상 이상의 미래로 데려가 줄게 |
| 私のため |
| 와타시노 타메 |
| 나를 위해서 |
| 太陽は昇ってくるの |
| 타이요오와 노봇테쿠루노 |
| 태양은 떠오르는걸 |
| 行先をいま鮮烈に照らすわ |
| 이키사키오 이마 센레츠니 테라스와 |
| 가야 할 곳을 지금 선연히 비추어 줘 |
| 私のため |
| 와타시노 타메 |
| 나를 위해서 |
| 追い風は吹いてくるのよ |
| 오이카제와 후이테쿠루노요 |
| 순풍은 불어 오는 거야 |
| 夢の上手な叶え方を |
| 유메노 죠오즈나 카나에 카타오 |
| 꿈을 이루는 능숙한 방법을 |
| ほら見せてあげるから |
| 호라 미세테 아게루카라 |
| 자 보여 줄 테니까 |
| ♩ |
| ♪ |
| ♬ |
| アタリハズレの数決まってるとか |
| 아타리하즈레노 카즈 키맛테루토카 |
| 성공과 실패의 갯수는 정해져 있다던가 |
| 日ごろの行いとか |
| 히고로노 오코나이토카 |
| 평소의 품행이라던가 |
| 幸せの後には不幸が来るとか |
| 시아와세노 아토니와 후코오가 쿠루토카 |
| 행복의 뒤에는 반드시 불행이 온다던가 |
| 聞いたことあるけど |
| 키이타코토 아루케도 |
| 들어 본 적은 있지만 |
| そんな法則 くだらないでしょ |
| 손나 호오소쿠 쿠다라나이데쇼 |
| 그런 법칙은 시시한 소리잖아 |
| ずっと勝ち続けられればいいだけなの |
| 즛토 카치츠즈케라레레바 이이다케나노 |
| 계속해서 이길 수만 있으면 그만인 걸 |
| 私のため |
| 와타시노 타메 |
| 나를 위해서 |
| 道は作られていくの |
| 미치와 츠쿠라레테 이쿠노 |
| 길은 만들어져 가는 거야 |
| よそ見せず進んでいけばわかるわ |
| 요소 미세즈 스슨데이케바 와카루와 |
| 다른 곳은 보지 않고 나아가다 보면 알 수 있어 |
| 私のため |
| 와타시노 타메 |
| 나를 위해서 |
| 明日は輝きだすのよ |
| 아시타와 카가야키다스노요 |
| 내일은 빛나기 시작하는 거야 |
| 夢を現実にする魔法 |
| 유메오 겐지츠니 스루 마호오 |
| 꿈을 현실로 만드는 마법 |
| いまかけてあげるから |
| 이마 카케테 아게루카라 |
| 지금 걸어 줄 테니까 |
| ♩ |
| ♪ |
| ♬ |
| あの日誓ったことを 決して忘れないでいてね |
| 아노히 치캇타 코토오 켓시테 와스레나이데 이테네 |
| 그 날 맹세한 것을 절대로 잊지 말고 있어 줘 |
| そう なんだってできる |
| 소오 난닷테 데키루 |
| 그래 무엇이든 할 수 있어 |
| ♩ |
| ♪ |
| ♬ |
| 私の背中 ついておいでよ |
| 와타시노 세나카 츠이테오이데요 |
| 내 등 뒤를 따라 와 |
| 予想以上の未来に連れてってあげる |
| 요소오이죠오노 미라이니 츠레텟테 아게루 |
| 예상 이상의 미래로 데려가 줄게 |
| 私のため |
| 와타시노 타메 |
| 나를 위해서 |
| 太陽は昇ってくるの |
| 타이요오와 노봇테쿠루노 |
| 태양은 떠오르는걸 |
| 行先をいま鮮烈に照らすわ |
| 이키사키오 이마 센레츠니 테라스와 |
| 가야 할 곳을 지금 선연히 비추어 줘 |
| 私のため |
| 와타시노 타메 |
| 나를 위해서 |
| 追い風は吹いてくるのよ |
| 오이카제와 후이테쿠루노 |
| 순풍은 불어 오는 거야 |
| 夢の上手な叶え方を |
| 유메노 죠오즈나 카나에카타오 |
| 꿈을 이루는 능숙한 방법을 |
| ほら見せてあげるから |
| 호라 미세테 아게루카라 |
| 자 보여 줄 테니까 |
3. 여담
- ANIMATION DERBY 05에 팀 스피카의 캐릭터송들과 함께 재수록되었다.