최근 수정 시각 : 2024-04-12 00:32:14

No Players Online


1. 개요2. 상세
2.1. 게임 진행
3. 여담


itch.io 페이지

1. 개요

papercookies에서 제작, 출시한 공포게임이다. 뜻은 대략 '접속 플레이어 없음' 정도. 옛날 레트로 감성이 떠올려지는 화면과 화질이 특징이다. 제4의 벽을 깬 연출과 게임 밖에서 찾아야 하는 단서들, 특유의 공포스러운 요소 때문에 화제가 되었다.

일반적으로 스트리머들이 방송하고 마쳤던 부분 외에도 아주 신기한 히든 엔딩이 있는데, 이 부분을 보고 싶은 사람은 이 영상을 참고. 편집 영상이 아니다 보니 50분이 넘어가지만 그 부분을 직접 플레이 할 수 있는 과정까지 상세하게 묘사되어있다.

2024년 4월, 새로운 데모가 공개되었다.

2. 상세

다른 플레이어가 한 명도 없는 온라인 게임[1][2]을 진행하던 중 일어나는 미스터리한 일에 대한 게임이다.

2.1. 게임 진행

서버를 선택해서[3] 게임을 플레이하다 보면 중간중간 정체불명의 검은색 형체[4]가 플레이어 주위에 맴돈다. 3개의 깃발 중 마지막 깃발을 얻어서 꽂으려 가면 중간에 갑자기 Behind you(네 뒤에)라는 글씨가 화면에 뜨고, 뒤돌아보면 검은색 형체가 점점 다가오더니[5] 플레이어 바로 앞까지 왔을 때 사라진다. 그와 동시에 JOHN_DEV라는 사람이 관전자로 들어와 채팅으로 말을 건다.
JOHN_DEV HAS JOINED AS SPECTATOR.
JOHN_DEV가 관전자로 들어왔습니다.
JOHN_DEV: STOP WHAT YOU'RE DOING!
JOHN_DEV: 지금 하고 있는 걸 그만해!
JOHN_DEV: Do not move another step!
JOHN_DEV: 한 발짝도 떼지 마!
JOHN_DEV: Whatever you do, do not deliver the flag.
JOHN_DEV: 뭘 하든, 절대 그 깃발을 갖다 놓지 마.
JOHN_DEV: How did you even get access to this game?
JOHN_DEV: 대체 어떻게 이 게임에 접속한 거야?
(플레이어가 깃발 쪽으로 다가갈 경우)[6]
JOHN_DEV: NO NO NO

플레이어는 갑작스러운 채팅에 깃발을 꽂으러 가는 것을 멈춘다.
JOHN_DEV: Can you hear me?
JOHN_DEV: 너 내 말 들려?
JOHN_DEV: If you can read this press Y to chat and SAY SOMETHING.
JOHN_DEV: 만약 이게 보인다면 Y를 눌러서 채팅으로 뭐라도 말해봐.

이에 플레이어는 JOHN_DEV의 말대로 Y키를 눌러보지만 채팅을 칠 수 없었다.
JOHN_DEV: Wait, nevermind. I don't think you have chat permisson on this server.
JOHN_DEV: 잠깐, 신경쓰지마. 넌 이 서버에선 채팅 기능이 없는 것 같아.
JOHN_DEV: Just, shoot twice if you can read this.
JOHN_DEV: 그냥 이게 보인다면 2번 총을 쏴.

플레이어는 JOHN_DEV의 말대로 총을 2번 쏜다.
JOHN_DEV: Okay so you can read this.
JOHN_DEV: 좋아 넌 이게 보인다는거군.

채팅을 읽을 수 있다고 판단한 JOHN_DEV는 플레이어에게 자초지종을 설명한다.
JOHN_DEV가 말하는 이 게임의 진실 [ 펼치기 · 접기 ]
>JOHN_DEV: So let me explain.
JOHN_DEV: 내가 설명해줄께.
JOHN_DEV: If you deliver that last flag. The server will shut down.
JOHN_DEV: 너가 만약 마지막 깃발을 옮긴다면 서버는 닫히게 될거야.
JOHN_DEV: I absolutely CAN NOT let that happen.
JOHN_DEV: 난 절대 그런일이 일어나게 둘 수 없어.
JOHN_DEV: I've been working on this project for more than 11 years, I can't let you jeopardise all of my work.
JOHN_DEV: 난 이 프로젝트를 11년 넘게 진행해 왔다고. 네가 내 모든 일을 위태롭게 하는 것을 놔둘 수 없어.
JOHN_DEV: This may look like a simple FPS game to you.
JOHN_DEV: 네 눈에는 이게 평범한 FPS게임으로 보이겠지.
JOHN_DEV: But this game has the power to raise the dead.
JOHN_DEV: 하지만 이 게임에는 죽은 사람을 되살릴 수 있는 힘이 있어.
JOHN_DEV: At least that's what it is supposed to do.
JOHN_DEV: 적어도 그게 내가 하려던 거야.
JOHN_DEV: It's still a work in process, as you can probably tell.
JOHN_DEV: 너도 조금은 알다시피, 이건 진행중인 작업이야.
JOHN_DEV: But she seems to be stuck in a sort of limbo.[7]
JOHN_DEV: 하지만 그녀는 연옥 같은 곳에 같힌 것 같아.
JOHN_DEV: You probably already her met.
JOHN_DEV: 넌 이미 그녀를 만났을거야.
JOHN_DEV: She might come over a bit agressive but she's just scared and confused
JOHN_DEV: 그녀가 아마 공격적으로 다가왔겠지만, 그녀는 그저 무서워하고 혼란스러워할 뿐이야.
JOHN_DEV: Can you blame her? You destroyed the record player with her favourite music..
JOHN_DEV: 너가 그녀를 비난할 수 있을 것 같아? 너는 그녀가 좋아하는 음악이 흘러나오는 레코드를 부쉈잖아..
JOHN_DEV: I used that music to keep her calm.
JOHN_DEV: 난 그녀를 진정시키는데 그 음악을 사용했다고.
JOHN_DEV: If you deliver that last flag, her soul will be set free.
JOHN_DEV: 너가 마지막 깃발을 갔다 놓는다면, 그녀의 영혼을 자유가 될거야.
JOHN_DEV: But I KNOW I can save her and bring her back.
JOHN_DEV: 하지만 난 내가 그녀를 다시 되찾아오고 살릴 수 있다는걸 알아.
JOHN_DEV: Please, press escape and shut down this game.
JOHN_DEV: 제발, ESC키를 눌러서 이 게임을 종료해줘.
JOHN_DEV: Please..
JOHN_DEV: 제발..

3. 여담

  • 게임 중 나오는 노래는 1938년에 작곡된 Blue and Sentimental이다.
  • 게임 시작할 때 MS BOS라고 뜬다.


[ 스포일러 포함 ]
이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


* itch.io 페이지의 개발자 로그 중 'Multiplayer Fix'를 살펴보면 '내가 작성한 넷코드가 아니니 문제가 발생하면 이전 버전의 네트워크 개발자에게 메일을 보내보라.'는 코멘트와 함께 이전 개발자의 것으로 추정되는 이메일 주소를 발견할 수 있다. 과거에는 해당 주소로 메일을 보내면 자동응답으로 또 다른 itch.io 페이지를 보내줬지만, 현재는 메일 주소가 사라졌는지 메일 전송에 실패한다.


[1] 맵에 있는 깃발을 뽑아서 다른 장소로 가져다 놓는 간단한 게임이다.[2] 총이 있는 걸 봐서 원래는 전투도 포함되어 있는 듯하다.[3] 어차피 어떤 서버든 사람은 아무도 없으니 의미는 없다.[4] 굉장히 기괴스럽고 공포스럽게 생겼다. 어디 계단에서 많이본 얼굴인데...?[5] 이때는 총도 쏠 수 없으며, 화면이 심하게 흔들린다.[6] 이때, 화면이 점점 하얘진다.[7] 천국, 지옥 둘 중 어디도 같이 못하고 떠도는 영혼들이 머무르는 장소.