최근 수정 시각 : 2024-04-23 12:23:09

Idioteque

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#0D0C0B><tablebgcolor=#0D0C0B>
파일:kid a.jpg
Kid A
트랙리스트
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
# 제목 러닝타임
<colbgcolor=#FCFAF2><colcolor=#0362A6> 1 <colbgcolor=#fff,#191919>Everything in Its Right Place <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#191919,#fff> 4:11
2 Kid A 4:44
3 The National Anthem 5:51
4 How to Disappear Completely 5:56
5 Treefingers 3:42
6 Optimistic 5:15
7 In Limbo 3:31
8 Idioteque 5:09
9 Morning Bell 4:35
10 Motion Picture Soundtrack 7:01
Hidden Track
11 Untitled 0:53
파일:Radiohead White.png
}}}}}}}}} ||
Idioteque의 수상 이력
[ 펼치기 · 접기 ]
----
파일:D35299F0-A94E-4256-858A-16C852ABB793.png파일:Acclaimed-Music-Logo-Dark.png
어클레임드 뮤직 선정 올타임 노래
244위

파일:롤링 스톤 로고.svg
롤링 스톤 선정 2000년대 최고의 노래
56위

||<tablealign=center><tablebordercolor=#b18904><tablebgcolor=#fff,#191919><#b18904>
파일:external/upload.wikimedia.org/200px-RS_500_Front_Cover.jpg
|| 롤링 스톤 선정 500대 명곡
48위 ||
||<tablealign=center><tablebordercolor=#b18904><tablebgcolor=#fff,#191919><#b18904>
파일:external/upload.wikimedia.org/200px-RS_500_Front_Cover.jpg
|| 롤링 스톤 선정 500대 명곡
2021년 48위 ||

파일:피치포크 로고.svg파일:피치포크 로고 화이트.svg

파일:sonemic.png Rate Your Music 전체 싱글 차트
21위
*2024년 3월 12일 기준

파일:sonemic.png Rate Your Music 2000 싱글 차트
2위
*2024년 3월 12일 기준

Idioteque
<colbgcolor=#fcfaf2><colcolor=#0362a6> 앨범 발매일 2000년 10월 2일
녹음일 1999년 1월2000년 4월
장르 테크노, IDM
러닝 타임 5:09
작사/작곡 라디오헤드
프로듀서 나이젤 고드리치, 라디오헤드
수록 앨범
레이블 파일:7FF17EF7-7612-4390-BF5C-B00EF61850AD.jpg 팔로폰 레코드 (파일:영국 국기.svg 영국)
파일:캐피톨 레코즈 로고.svg 캐피톨 레코드 (파일:미국 국기.svg 미국)

1. 개요2. 상세3. 가사4. 여담

[clearfix]

1. 개요

2000년 발표된 라디오헤드의 4집 Kid A의 여덟 번째 트랙이자 앨범 내에서 가장 고평가받는 곡.

2. 상세

라디오헤드의 대표 명곡 중 하나로 Kid A 내에서 가장 좋은 평가를 받는 곡 중 하나이다. 피치포크 선정 2000년대 최고의 곡 8위를 기록했고 롤링 스톤 선정 500대 명곡의 2021년 개정판에서 무려 48위를 차지했다.

다른 트랙에선 기타나 관악기 등이 사용된 것에 비해 이 곡에선 전자악기만을 이용한 것이 특징이다. 인류의 종말에 대해 다룬 곡이다. 제목인 'Idioteque'는 'Idiot (바보, 멍청이)'과 'Technique (기술)'을 합성한 것으로 현대의 첨단 기술들과 과학자들을 비판하는 의미를 담고 있다.

3. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#60666f>
파일:kid a.jpg
}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(9deg, rgba(39,33,33,1) 0%, rgba(96,103,110,1) 59%, rgba(100,106,108,1) 73%, rgba(96,103,110,1) 85%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{+1 '''Who's in the bunker? Who's in the bunker?'''}}}
벙커에 누가 있어? 벙커에 누가 있지?
{{{+1 '''Women and children first, and the children first, and the children'''}}}
여자들과 아이들이 먼저야, 아이들이 먼저야, 아이들이
{{{+1 '''I'll laugh until my head comes off'''}}}
난 머리가 떨어져 나갈 때까지 웃을 거야
{{{+1 '''I'll swallow until I burst, until I burst, until I'''}}}
터질 때까지 삼킬 거야, 터질 때까지, 터질

{{{+1 '''Who's in the bunker? Who's in the bunker?'''}}}
벙커에 누가 있어? 벙커에 누가 있지?
{{{+1 '''I have seen too much, you haven't seen enough, you haven't seen it'''}}}
난 너무 많은 걸 봤어, 넌 충분히 보지 못했어, 넌 보지 못했어
{{{+1 '''I'll laugh until my head comes off'''}}}
난 머리가 떨어져 나갈 때까지 웃을 거야
{{{+1 '''Women and children first, and children first, and children'''}}}
여자들과 아이들이 먼저야, 아이들이 먼저야, 아이들이

{{{+1 '''Here I'm alive'''}}}
여기 난 살아 있네
{{{+1 '''Everything all of the time'''}}}
모든 게, 언제나
{{{+1 '''Here I'm alive'''}}}
여기 난 살아 있네
{{{+1 '''Everything all of the time'''}}}
모든 게, 언제나

{{{+1 '''Ice Age coming, Ice Age coming'''}}}
빙하기가 오고 있어, 빙하기가 오고 있어
{{{+1 '''Let me hear both sides, let me hear both sides, let me hear both'''}}}
양쪽 얘기를 다 들어 보자, 양쪽 얘기를 다 들어 보자, 양쪽 얘기를 다
{{{+1 '''Ice Age coming, Ice Age coming'''}}}
빙하기가 오고 있어, 빙하기가 오고 있어
{{{+1 '''Throw him in the fire, throw him in the fire, throw him on the'''}}}
그를 불에 던져 버려, 그를 불에 던져 버려, 그를 불에
{{{+1 '''We're not scaremongering'''}}}
우린 겁주고 있는 게 아니야
{{{+1 '''This is really happening, happening'''}}}
이건 진짜로 일어나는 거라고, 일어나는 거라고
{{{+1 '''We're not scaremongering'''}}}
우린 겁주고 있는 게 아니야
{{{+1 '''This is really happening, happening'''}}}
이건 진짜로 일어나는 거라고, 일어나는 거라고
{{{+1 '''Mobiles skwerking, mobiles chirping'''}}}
이동통신기기들이 끽끽대고, 이동통신기기들이 짹짹거리네
{{{+1 '''Take the money and run, take the money and run, take the money'''}}}
돈을 갖고 튀어, 돈을 갖고 튀어, 돈을 갖고

{{{+1 '''Here I'm alive'''}}}
여기 난 살아 있네
{{{-1 {{{#aeb0b2 '''And first, and the children, and first, and the children'''}}}}}}
{{{-2 {{{#aeb0b2 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이}}}}}}
{{{+1 '''Everything all of the time'''}}}
모든 게, 언제나
{{{-1 {{{#adaeb1 '''And first, and the children, and first, and the children'''}}}}}}
{{{-2 {{{#adaeb1 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이}}}}}}
{{{+1 '''Here I'm alive'''}}}
여기 난 살아 있네
{{{-1 {{{#abacae '''And first, and the children, and first, and the first'''}}}}}}
{{{-2 {{{#abacae 먼저야, 아이들이, 먼저야, 먼저}}}}}}
{{{+1 '''Everything all of the time'''}}}
모든 게, 언제나
{{{-1 {{{#aaabac '''And first, and the children, and first, and the children'''}}}}}}
{{{-2 {{{#aaabac 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이}}}}}}
{{{+1 '''Here I'm alive'''}}}
여기 난 살아 있네
{{{-1 {{{#a8a8aa '''And first, and the children, and first, and the first'''}}}}}}
{{{-2 {{{#a8a8aa 먼저야, 아이들이, 먼저야, 먼저}}}}}}
{{{+1 '''Everything all of the time'''}}}
모든 게, 언제나
{{{-1 {{{#a6a6a8 '''And first, and the children, and first, and the children'''}}}}}}
{{{-2 {{{#a6a6a8 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이}}}}}}
{{{+1 '''Here I'm alive'''}}}
여기 난 살아 있네
{{{-1 {{{#a5a5a6 '''And first, and the children, and first, and the children'''}}}}}}
{{{-2 {{{#a5a5a6 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이}}}}}}
{{{+1 '''Everything all of the time'''}}}
모든 게, 언제나
{{{-1 {{{#a3a3a4 '''And first, and the children, and first, and the children'''}}}}}}
{{{-2 {{{#a3a3a4 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이}}}}}}

● ● ●

{{{+1 '''And first, and the children, and first, and the children'''}}}
먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이
{{{+1 '''And first, and the children, and first, and the first'''}}}
먼저야, 아이들이, 먼저야, 먼저
{{{+1 '''And first, and the children, and first, and the children'''}}}
먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이
{{{+1 '''And first, and the children, and first, and the first'''}}}
먼저야, 아이들이, 먼저야, 먼저
{{{+1 '''And first, and the children, and first, and the children'''}}}
먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이
{{{+1 '''And first, and the children, and first, and the children'''}}}
먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이
{{{+1 '''And first, and the children, and first, and the children'''}}}
먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이

'''Written By:''' [[라디오헤드|{{{#FFF Radiohead}}}]]
}}}}}}

4. 여담

  • 이 곡은 조니 그린우드가 만들었으며 폴 랜스키(Paul Lansky)의 <Mild und Leise>를 샘플링했다고한다. 원래 긴 신디사이저 잼 세션 중에 일부 멜로디가 귀에 익어 차용했는데 다 만들고 보니 폴 랜스키의 노래에서 따왔음을 알았다고.(#)
  • 톰 요크가 2022 Zermatt Unplugged 공연에서 연주한 영상.# 원본의 샘플링된 신디사이저음 대신 직접 피아노를 쳐서 샘플링한 소리를 깔아놓고 노래를 불렀다.
  • 이 곡의 라이브와 관련해서 Faster Jonny라는 팬들 사이에서의 밈을 남긴바가 있다.32초부터 근데 조니가 다루고 있는 샘플러인 모듈러 신스라는 악기 자체가 다루기 쉽지 않은 편이다.참고 그래서인지 유달리 조니가 이 곡에서 실수를 많이하는 편이다.




파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r359에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r359 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)