최근 수정 시각 : 2024-05-14 00:26:03

I Will(라디오헤드)

IWill
앨범 발매일 2003년 6월 9일
녹음일 2002년 9월2003년 2월
장르 아트 록
러닝 타임 1:59
작사/작곡 라디오헤드
프로듀서 나이젤 고드리치, 라디오헤드
수록 앨범
레이블 파일:7FF17EF7-7612-4390-BF5C-B00EF61850AD.jpg 팔로폰 레코드 (파일:영국 국기.svg 영국)
파일:캐피톨 레코즈 로고.svg 캐피톨 레코드 (파일:미국 국기.svg 미국)

1. 개요2. 상세3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2003년 발표된 라디오헤드의 6집 Hail to the Thief의 10번째 트랙. 부제는 'No man's Land.'

2. 상세

(전략) 그건 뭔가 재밌어요, 왜냐하면 그 자체로 보면 사랑 노래이기도 하지만, 동시에 제가 여태껏 쓴 가장 분노에 찬 노래거든요. 표현할 수조차 없는 그런 분노 말이에요. '나에게 무슨 짓을 하든 상관없지만, 내 가족을 건드리려고 하면 널 죽이겠어'라는 거죠.
... it's sort of quite interesting, cause as a song it's sort of like a love song, but it's also sort of the angriest thing I've ever written as well, you know. That sort of anger, that you can't even begin to express, you know. This thing about 'you can do anything you want to me, but if you come after my family I will kill you'.
톰 요크, Hail to the Thief 공식 인터뷰 CD 중.
1998년 오사카 공연의 사운드체크에서 그 기원을 찾을 수 있으며, Kid A/Amnesiac 세션에서 다양한 버전이 녹음되었지만 결국 무엇도 밴드의 마음에 들지 않아 수록되지 않았다. 톰이 후일 '싸구려 크라프트베르크(dodgy Kraftwerk)'라고 묘사한 그중 한 버전은 Like Spinning Plates의 반주를 역재생하면 들을 수 있다.

2002년 여름 멤버들은 이 곡을 풀 밴드로 재편곡해 몇 차례의 공연에서 선보였고, 로스앤젤레스의 오션 웨이 스튜디오에서 녹음하기도 하였다. 2 + 2 = 5 싱글 B사이드와 Com + Lag EP에 수록된 I Will (Los Angeles Version)은 바로 이것이다. 그러나 곧 이 풀 밴드 버전보다 톰이 그해 초 어쿠스틱 기타로 녹음한 데모가 더 낫다는 결론에 도달하게 되었고, 톰은 런던에서 다른 멤버들 없이 기타 하나와 오버더빙된 보컬만을 얹어 이 곡을 녹음했다. 이렇게 해서 미니멀한 반주와 옥타브 간격의 보컬 화음이 특징인 최종본이 앨범에 수록되게 되었다.

걸프 전쟁 도중 미군이 바그다드의 아미리야 대피소를 폭격해 408명의 민간인이 사망한 사건에서 영감을 받은 가사는, 역시 같은 사건을 언급하는 Idioteque의 냉소적인 태도와는 달리 더욱 감정적이고 결연한 분위기를 풍긴다.

3. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#5c5755>
파일:라헤 6집.jpg
}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(170deg, rgba(89,88,86,1) 0%, rgba(99,84,83,1) 11%, rgba(106,83,80,1) 21%, rgba(125,76,70,1) 29%, rgba(124,84,63,1) 41%, rgba(116,89,63,1) 49%, rgba(100,80,63,1) 56%, rgba(87,73,65,1) 62%, rgba(80,65,61,1) 66%, rgba(59,70,75,1) 79%, rgba(44,65,77,1) 97%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{+1 '''I will lay me down'''}}}
나 자신을 누이겠어
{{{+1 '''In a bunker underground'''}}}
지하의 벙커에서
{{{+1 '''I won't let this happen'''}}}
이 일이 일어나지 못하게 하겠어
{{{+1 '''To my children'''}}}
우리 아이들에게는
{{{+1 '''Meet the real world coming'''}}}
다가오는 진짜 세상을 바라봐
{{{+1 '''Out of your shell'''}}}
네 껍데기에서 벗어나서
{{{+1 '''With white elephants'''}}}
하얀 코끼리들과
{{{+1 '''Sitting ducks'''}}}
앉아 있는 오리들과 함께
{{{+1 '''I will rise up'''}}}
맞서 싸우겠어

{{{+1 '''Little baby's eyes'''}}}
어린 아기의 눈
{{{+1 '''Eyes, eyes, eyes'''}}}
눈, 눈, 눈
{{{+1 '''Little baby's eyes'''}}}
어린 아기의 눈
{{{+1 '''Eyes, eyes, eyes'''}}}
눈, 눈, 눈
{{{+1 '''Little baby's eyes'''}}}
어린 아기의 눈
{{{+1 '''Eyes, eyes'''}}}
눈, 눈

'''Written By:''' [[라디오헤드|{{{#FFF Radiohead}}}]]
}}}}}}