[[페르소나 시리즈|{{{#ffffff 페르소나 시리즈}}}]]의 통상전투 BGM | |
P1 | A Lone Prayer |
P3 | Mass Destruction Wiping All Out P3P It's Going Down Now P3R Don't P3R |
P4 | Reach Out To The Truth Time To Make History P4G |
PQ | Light the Fire Up in the Night |
P5 | Last Surprise Take Over P5R What you wish for P5S Axe to Grind P5S Got Your Tail P5T Truth or Dare P5T The Night We Stood P5T Quiet Storm P5T Shadow Loop P5X |
PQ2 | Invitation to Freedom Remember, We got your back Wait and See Pull the Trigger |
1. 소개
페르소나 5 택티카 마리에 킹덤의 일반 전투곡 중 하나ATLUS Sound Team의 코니시 토시키(小西利樹)가 작곡, 작사는 Jasmine Webb, 이나이즈미 린(Lyn)이 노래를 맡았다.
2. 가사
Taking up the challenge 도전하는 것이 No more being a part of the play 더 이상 연극의 일부가 되지 않는 것이 Nearly over the edge 벼랑 끝에 다다르기 직전에 Graduating from the cliché 진부함에서 벗어나는 것이 Liberate the puppets 꼭두각시에서 해방시켜 Before irreparably torn 돌이킬 수 없을 정도로 찢어지기 전에 Garner all too many regrets 너무 많은 후회를 얻어 Why hang on to old morals that are long gone? 왜 오래 전에 사라진 낡은 도덕에 매달릴까? If there is no other choice 다른 선택의 여지가 없다면 Would rather decay than have your way 당신의 길을 가느니 차라리 썩어 버리겠어 If they make it out alive 만약 그들이 살아남는다면 Would be the talk of the block 그 구역의 화제가 될 거야 Prepare to be shocked 놀랄 준비 해 Uh-oh Might have got on the nerves 신경을 건드렸나봐 Be careful, best be fearful 조심해, 두려워 해 Going off on ruthless tangents 인정사정없는 직선로에서 벗어나 Do not try testing patience 인내심을 시험하지 마 You know we'd never let it up 우리가 절대 포기하지 않을 거란 걸 알잖아 You know we'd never turn a blind eye 우리가 결코 눈을 돌리지 않을 거란 걸 알잖아 If karma isn't catching up 업보가 따라잡지 못한다면 No other route, pay at our checkout 다른 길은 없어, 계산대에서 지불해 This isn't where the story ends 이야기는 여기서 끝나지 않아 This is the moment you will realize 지금이 바로 네가 깨닫게 될 순간이야 Regardless of what fate intends 운명이 어떤 의도를 가지고 있든 We'll carry through, but not sure about you 우리는 계속할 거야, 너는 확실하지 않지만 Born a natural phantom 타고난 유령으로 태어나 Couldn't tangle us in that snare 우리를 그 올가미에 얽매이게 할 수 없었어 Here we go in tandem 우리는 나란히 같이 갈 거야 Bouncing out of this little square 이 작은 광장에서 튀어나와 There's no room to bargain 흥정할 여지가 없어 For long as you act like some clown 당신이 광대처럼 행동하는 한 Enough of the spitting jargon 개소리 좀 그만해 Get back down, 'cause that ain't gonna be pardoned 물러서, 그건 용서받지 못할 거야 Keep going for all you want 원하는 대로 해 But before you bail, we've got your tail 하지만 네가 도망치기 전에, 우린 네 꼬리를 잡았어 Keep howling for all you want 계속 울부짖어 봐 But you're the one on the run, not other way 'round 하지만 도망치는 건 너지 그 반대는 아니야 Tut-tut, look where you found yourself 툭툭, 네가 어디 있는지 봐라 In trouble, watch it double 곤경에 처하면 더 조심해 Underestimate and get hurt 과소평가하면 다쳐 The bad books always get burnt 나쁜 책들은 항상 불태워져 You know we'd never let it up 우리가 절대 포기하지 않을 거란 걸 알잖아 You know we'd never turn a blind eye 우리가 결코 눈을 돌리지 않을 거란 걸 알잖아 If karma isn't catching up 업보가 따라잡지 못한다면 No other route, pay at our checkout 다른 길은 없어, 계산대에서 지불해 This isn't where the story ends 이야기는 여기서 끝나지 않아 This is the moment you will realize 지금이 바로 네가 깨닫게 될 순간이야 Regardless of what fate intends 운명이 어떤 의도를 가지고 있든 We're done with you, it's time to break through 우리는 너와 함께 끝냈어, 돌파할 시간이야 If there is no other choice 다른 선택의 여지가 없다면 Would rather decay than have your way 당신의 길을 가느니 차라리 썩어 버리겠어 If they make it out alive 만약 그들이 살아남는다면 Would be the talk of the block 그 구역의 화제가 될 거야 Prepare to be shocked 놀랄 준비 해 Uh-oh Might have got on the nerves 신경을 건드렸나봐 Be careful, best be fearful 조심해, 두려워 해 Going off on ruthless tangents 무자비한 직선로에서 벗어나 Do not try testing patience 인내심을 시험하지 마 You know we'd never let it up 우리가 절대 포기하지 않을 거란 걸 알잖아 You know we'd never turn a blind eye 우리가 결코 눈을 돌리지 않을 거란 걸 알잖아 If karma isn't catching up 업보가 따라잡지 못한다면 No other route, pay at our checkout 다른 길은 없어, 계산대에서 지불해 This isn't where the story ends 이야기는 여기서 끝나지 않아 This is the moment you will realize 지금이 바로 네가 깨닫게 될 순간이야 Regardless of what fate intends 운명이 어떤 의도를 가지고 있든 We'll carry through, but not sure about you 우리는 계속할 거야, 너는 확실하지 않지만 |