1. 개요
DK Rap은 동키콩 64의 인트로에 컷신과 함께 등장하는 노래이다.동키콩 시리즈를 넘어 게임계의 흑역사이자 밈으로 자리매김하고 있다. 원제는 "바나나 뭉치/Da Banana Bunch/モンキーラップ"로, 작곡/작사가였던 그랜트 커크호프[1]는 90년대 랩 음악을 패러디한 곡으로 일부러 웃기게 작곡했다고 밝혔는데, 이게 제대로 전해지지 않으며 제대로 오글거리는 랩으로만 남게 된 것. 특히 중반에 랭키콩을 설명하는 파트 초반인 'He has no style' 부분은 아예 밈이 되어버렸다. 다만 이렇게 밈으로 승화된 덕분에 각종 패러디와 리믹스 곡들이 쏟아지면서 어떤 의미에서 뒤늦은 전성기를 누리게 되었다.
또한 동키콩의 무기를 설명하는 부분인 "His coconut gun can fire in spurts"는 코코넛 건에서 발사를 한다는 묘하게 성적 은유 같은 가사 덕분에 SiIvaGunner 채널 등지에서 많이 패러디되었다. 코코넛 건 랩 코코넛 발사(후반부 후방주의) 그리고 후반부에 청키콩을 소개하는 가사 중에는 "one hell of a guy!"라는 대놓고 비속어를 넣은 부분도 전체이용가 게임의 오프닝 곡의 가사 중 일부라는 점에서 충격 받은 사람도 적지 않다.
다만 한국에서는 현대전자가 IMF 사태로 인해 망하기 직전이였던지라 동키콩 64 자체가 발매되지 못하여 이 노래도 마찬가지로 인지도가 해외에 비해 굉장히 낮다. 오죽하면 슈퍼 마리오 영화판에서 이 노래의 존재를 처음 안 사람도 있을 정도.
2. 가사
2.1. 영어
Here- Here- Here we go! So they're finally here, performing for you If you know the words, you can join in too Put your hands together, if you want to clap As we take you through this monkey rap! Huh! DK! Donkey Kong! He's the leader of the bunch, you know him well He's finally back to kick some tail His Coconut Gun can fire in spurts If he shoots ya, it's gonna hurt! He's bigger, faster, and stronger too He's the first member of the D.K. crew! Huh! DK! Donkey Kong! DK! Donkey Kong is here! (Here we go) This Kong's got style, so listen up, dudes She can shrink in size, to suit her mood She's quick and nimble when she needs to be She can float through the air and climb up trees! If you choose her, you'll not choose wrong With a skip and a hop, she's one cool Kong! Huh! DK! Donkey Kong! He has no style, he has no grace This Kong has a funny face He can handstand when he needs to And stretch his arms out, just for you Inflate himself just like a balloon This crazy Kong just digs this tune! Huh! DK! Donkey Kong! DK! Donkey Kong is here! He's back again and about time too And this time he's in the mood He can fly real high with his jetpack on With his pistols out, he's one tough Kong! He'll make you smile when he plays his tune But Kremlings beware 'cause he's after you! Huh! DK! Donkey Kong! Huh! Finally, he's here for you It's the last member of the D.K. crew! This Kong's so strong, it isn't funny Can make a Kremling cry out for mummy Can pick up a boulder with relative ease Makes crushing rocks seem such a breeze He may move slow, he can't jump high But this Kong's one hell of a guy![2] Huh! Come on, Cranky, take it to the fridge! Walnuts, peanuts, pineapple smells, Grapes, melons, oranges, and coconut shells! Ahh, yeah! Walnuts, peanuts, pineapple smells, Grapes, melons, oranges, and coconut shells! Ahh, yeah! |
2.2. 일본어
동키콩 64 일본설명서 7페이지에서 발췌. 인게임에서는 영어로 나온다.いくぞ! ついにヤツらがやってきた キミのためにパフォーマンス このうたをしってるんだったら キミもいっしょにうたおう りょうてをあわせて てびょうしするかい? これからモンキーラップへと ごしょうたいするぜ D、K! ドンキーコングの おでましだ! コングのリーダー キミもよくしってるだろう? ついにヤツがかえってきた ワニのしっぽをけちらすぞ ヤツのココナッツキャノンは スゴイはかいりょく もしこれがヒットすりゃ すっごくイターイぜ! ヤツはおおきく、すばやく、 ちからもつよい コングクルーの さいしょのメンバー このコングはスタイリッシュ よくきいとけよ、ヤロウども カノジョはムードにあわせて、 サイズをちいさくしたりする イザというときになれば スバヤくキビンなアクション そらをフロートなんかして きのうえにまでのぼっちゃう カノジョをえらべば ぜったいマチガイない ステキなスキップ&ホップで カノジョはみんなのアコガレさ! スタイルにはこだわらない エレガントとはいえないな? だがとてもタノシイかおをする ヒツヨウとなれば とくいのサカダチをして キミのためだけに ウデをのばしてみせてくれる フーセンみたいに プクプクふくらんだりもできる このクレイジーなコングは モンキーラップがだーいすき! ヤツもまたかえってきた まさにバッチリのタイミング それにこんかいも キアイはじゅうぶん! バレルジェットで そらたかくジャンプ ポップガンをかまえりゃ ヤツはてごわーいコングだぜ とくいのギターで みんなをたのしませてくれる でもクレムリンよ、きをつけろ ヤツはうしろにせまってるぞ! そしてコイツがあらわれた コングクルーの さいごのメンバー このコングはムチャつよい シャレにもならないそのパワー きょうあくなクレムリンどもも ママのところへにげだしちゃう きょだいなイワもへっちゃら ひょいとカンタンにもちあげて コナゴナにするのなんて ヤツにとっちゃアサメシまえ うごきはノロくて ジャンプもにがて でもこのコングは とてもアプねーヤロウだぜ! クランキー、カモン! レイゾウコのまえでダンスだ! それ、クルミ、ピーナッツ パイナップルのかおり ブドウ、スイカ、オレンジに ココナッツのかわ Ahh yeah! |
2.3. 한국어 번역
해당 번역은 비공식이며 영어를 기준으로 번역하였고 오역과 의역도 있을 수 있다.Here- Here- Here we go! 그들이 마침내 돌아왔어 이 무대를 위해서 따라부를 수 있다면 같이 해보자고 박수 치고 싶다면 두손을 들어 진짜배기 몽키 랩을 보여줄테니까 Huh! DK! 동키콩! 이 녀석이 우두머리야, 너도 잘 알다시피 드디어 누군가의 꼬리를 걷어차려고 돌아왔어 그의 코코넛 총에 박차를 가하지 정통으로 맞으면 꽤나 아플 거야 더 크고, 더 빠르고, 더 강인하기도 하지 그는 DK 크루의 첫번째 멤버야! Huh! DK! 동키콩! DK! 동키콩이 왔다! (Here we go) 이 콩의 스타일을 들어보라고 친구들 그녀는 기분에 맞게 크기를 줄일 수도 있지 필요할 때면 빠르고 민첩해 공중을 떠다니며 나무를 오를 수도 있어! 그녀를 선택한다면 결코 후회하지 않을 거야 깡충깡충 뛰는, 멋진 녀석이라고! Huh! DK! 동키콩! 이 녀석은 스타일도 없고 품위도 없어 하지만 이 콩의 얼굴이 꽤나 웃기지 녀석은 물구나무를 설 수 있어 그리고 팔을 쭉 뻗지, 너를 위해서 풍선처럼 몸을 부풀리기도 해 이 미친 콩은 이 랩에 빠져버렸어! Huh! DK! 동키콩! DK! 동키콩이 왔다! 이 녀석이 다시 돌아왔어 분명 돌아오고 말고 그리고 이번엔 기분도 최고조라고 그는 제트팩으로 아주 높이 날 수 있어 만약 총을 꺼내 든다면 꽤나 강인할 거라고! 그래도 음악을 연주할 땐 너를 미소 짓게 할거야 하지만 크레믈린은 조심해, 널 쫓고 있으니까! Huh! DK! 동키콩! Huh! 마침내 그 녀석이 돌아왔어 바로 DK 크루의 마지막 멤버지! 이 콩은 너무 강해서, 차라리 재미없을 지경이야 크레믈린을 질질 짜게 할 수도 있지 그는 손쉽게 바위를 집을 수 있어 봄바람 불듯이 바위를 부숴버리지 녀석은 너무 느리고, 높이 뛸 수도 없어 하지만 이 콩은 존나게 대단한 놈이야![3] Huh! 어서, 크랭키, 냉장고 가져와! 호두, 땅콩, 파인애플 냄새, 포도, 멜론, 오렌지, 코코넛 껍질! Ahh, yeah! 호두, 땅콩, 파인애플 냄새, 포도, 멜론, 오렌지, 코코넛 껍질! Ahh, yeah! |
3. 패러디
- 극장판 네모바지 스폰지밥의 엔딩곡인 Ocean Man과 리믹스된 버전.
- 소녀시대의 Gee랑 믹스된 버전.
- 러브라이브의 Snow halation과도 믹스되었다.
- 7 GRAND DAD를 패러디했다.
- 패밀리 가이를 패러디했다.
- The Nutshack을 패러디했다.
- PPAP를 패러디했다.
- Bohemian Rhapsody를 리믹스한 버전까지 있다.
- 페르소나 3의 Mass Destruction과 리믹스한 버전이 나왔다.
- 모탈 컴뱃 오프닝과 결합하면 진짜 랩이 된다.
- Steamed Hams를 패러디했다.
- Jump Up, Super Star!를 패러디했다.
- We are Number One을 패러디했다.
- 고릴라즈의 Feel Good Inc.를 패러디했다.
- 스쿠비 두를 패러디했다.
- 2018년에 패러디 영상으로 동키콩 멤버들의 후일담을 그려낸 영상이 있다. # 다만 내용이 황당한 편.[4]
- 한쪽 날개의 천사와 믹스업한 버전이 나왔다. 일명 One-Winged Kong.
- 랭키콩이 DK Rap을 보고 반응하는 컨셉의 영상.
- 에미넴의 Rap God을 만들었다.
- 조커(2019)에서 아서가 머레이를 죽이는 장면을 DK Rap으로 더빙했다.
- 아이칼리 버전. #
- 마이클 잭슨의 Thriller를 만들었다.
- All I Want for Christmas Is You 버전. #
- It Has To Be This Way, 스페이스 잼과 믹스된 버전.
- 퍼렐 윌리엄스의 Happy를 만들었다.
- 레어 출신 직원들이 설립한 플레이토닉에서도 자사 게임 유카-레일리 시리즈[5]의 캐릭터들을 이용해 패러디를 했다. 해당 영상
4. 여담
- 대난투 스매시브라더스 DX에서는 이렇게 어레인지되었다. 잘 들어보면 동키콩 64에서 캐릭터별로 연주하는 악기들로 연주되었다.[6] 이 곡은 이후 후속편에서도 계속 나오게 되는데, Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U에선 뜬금없이 랭키콩과 청키콩의 소개 랩이 잘렸다.[7]
- 2023년에 4월에 개봉된 슈퍼 마리오 브라더스 영화에서는 동키콩의 첫 등장을 장식하는 곡으로 나온다.[8]
[1] 반조-카주이 시리즈는 물론, 골든아이 등 수많은 레어 게임들의 명곡들을 만들었던 작곡가다. 최근에는 마리오 + 래비드 킹덤 배틀과 마리오 + 래비드 반짝이는 희망의 작곡을 전담하기도 했다.[2] 대난투 DX의 리믹스 버전에는 "But this Kong's one heck of a guy!"로 검열됐다.[3] 원본 영어판의 가사 중에 "hell"이란 단어가 대놓고 들어가 있는 구절이다. "존나게"란 부분도 그 점을 감안하고 번역한 것. 검열된 대난투 DX 리믹스 버전은 대충 "하지만 이 콩은 열라게 대단한 놈이야!"라고 할 수 있다.[4] 동키콩은 멸종위기종 밀렵꾼, 타이니콩은 벌 사냥꾼, 랭키콩은 성교육 광대, 디디콩은 모태솔로, 청키콩은 고인(…). 청키콩이 죽었다는 말이 임팩트가 커서 그런지 밈으로 사용된다.[5] 반조-카주이 시리즈의 정신적 후속작으로 불리는 작품으로 DK Rap을 만든 작곡가 그랜트 커크호프가 해당 게임에도 사운드트랙 제작에 참여했다.[6] 동키콩: 봉고, 타이니콩: 색소폰, 랭키콩: 트럼본, 디디콩: 일렉기타, 청키콩: 트라이앵글. 참고로 디디콩 파트는 하도 시끄럽게 어레인지되어서 이 어레인지 자체가 호불호가 심히 갈리게 된 원흉이 되어버렸다.[7] 두명 모두 현재는 제대로 등장하지 않는 상태이기에 삭제한것으로 추정.[8] 곡 전체가 나오지는 않고 일부분만 반복재생된다.[9] 본 작품부터 동키콩의 성우를 담당했고 이후 레어가 매각되며 2004년 마리오 테니스 GC 부터 성우 자리를 나가사코 타카시에게 넘겨주었다.